Ĉu vi sportas?
ስፖርት----ር --?
ስ___ ት___ ዲ__
ስ-ር- ት-ብ- ዲ-?
-------------
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
0
s-p-r-ti
s_______
s-p-r-t-
--------
siporiti
Ĉu vi sportas?
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
siporiti
Jes, mi devas iom ekzerci.
እ- ክንቓ-ቐ--ኣለ-።
እ_ ክ_____ ኣ___
እ- ክ-ቓ-ቐ- ኣ-ኒ-
--------------
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
0
s-po-i-i
s_______
s-p-r-t-
--------
siporiti
Jes, mi devas iom ekzerci.
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
siporiti
Mi estas sportklubano.
ኣ- ኣብ--- -ፖ-ት--ለ- -የ--ጻ--።
ኣ_ ኣ_ ና_ ስ___ ክ__ ኢ_ ዝ____
ኣ- ኣ- ና- ስ-ር- ክ-ብ ኢ- ዝ-ወ-።
--------------------------
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
0
si----t- --gebi-i--ī-̱-?
s_______ t_______ d____
s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a-
------------------------
siporiti tigebiri dīẖa?
Mi estas sportklubano.
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
siporiti tigebiri dīẖa?
Ni futbalas.
ንሕ---ዑ- -ግሪ--ና ን-ወት።
ን__ ክ__ እ__ ኢ_ ን____
ን-ና ክ-ሾ እ-ሪ ኢ- ን-ወ-።
--------------------
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
0
si-o-i-i tig----i------?
s_______ t_______ d____
s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a-
------------------------
siporiti tigebiri dīẖa?
Ni futbalas.
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
siporiti tigebiri dīẖa?
Ni foje naĝas.
ሓደ-ሓ- ግ--ን---ስ።
ሓ_ ሓ_ ግ_ ን_____
ሓ- ሓ- ግ- ን-ም-ስ-
---------------
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
0
s-po---i -i-ebiri d-h--?
s_______ t_______ d____
s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a-
------------------------
siporiti tigebiri dīẖa?
Ni foje naĝas.
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
siporiti tigebiri dīẖa?
Aŭ ni biciklas.
ወ- ብሽ-ለታ ን---።
ወ_ ብ____ ን____
ወ- ብ-ግ-ታ ን-ው-።
--------------
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
0
i-e-k-ni-̱--sa--’e--------።
i__ k_____________ a_____
i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī-
---------------------------
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
Aŭ ni biciklas.
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
Estas futbalstadiono en nia urbo.
ኣ--ከተማና--ቴድ-- --ሶ---።
ኣ_ ከ___ ስ____ ኩ__ ኣ__
ኣ- ከ-ማ- ስ-ድ-ን ኩ-ሶ ኣ-።
---------------------
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
0
i-e-----k-’a--ḵ-es--a-e--።
i__ k_____________ a_____
i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī-
---------------------------
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
Estas futbalstadiono en nia urbo.
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo.
መ-ምበ- ቦታ--ው---ሎ
መ____ ቦ_ እ__ ኣ_
መ-ም-ሲ ቦ- እ-ን ኣ-
---------------
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
0
i-- kin-k-’as-ḵ-e-- al--ī።
i__ k_____________ a_____
i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī-
---------------------------
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo.
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
Kaj estas golfejo.
ከምኡ-ድ- ምጽዋ- -ል---።
ከ__ ድ_ ም___ ጎ__ ኣ_
ከ-ኡ ድ- ም-ዋ- ጎ-ፍ ኣ-
------------------
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
0
ane ----n-yi ---o---- k-l--i ----z-t-’-weti።
a__ a__ n___ s_______ k_____ ī__ z__________
a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------------------
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
Kaj estas golfejo.
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
Kio estas en la televido?
ኣብ ተለቪዦ- ---ይ ምደብ -ሎ?
ኣ_ ተ____ እ___ ም__ ኣ__
ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ም-ብ ኣ-?
---------------------
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
0
ane --i -ay--s-po--ti----eb- --e-zi---aw-ti።
a__ a__ n___ s_______ k_____ ī__ z__________
a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------------------
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
Kio estas en la televido?
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
Nun estas futbala ludo.
ሕጂጸወታ ኩ-ሶ-እ-- ---ድ -ሎ።
ሕ____ ኩ__ እ__ ይ___ ኣ__
ሕ-ጸ-ታ ኩ-ሶ እ-ሪ ይ-ይ- ኣ-።
----------------------
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
0
a-- -bi-n-yi -i--r-ti--il--i --e zi-s’a-e--።
a__ a__ n___ s_______ k_____ ī__ z__________
a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------------------
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
Nun estas futbala ludo.
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
La germana teamo ludas kontraŭ la angla.
እታ ጀ--ና----ንታ ኣ-ጻር-እ--እን--ዛ-ት ጋን- ይጻወ- --ው።
እ_ ጀ_____ ጋ__ ኣ___ እ_ እ______ ጋ__ ይ___ ኣ___
እ- ጀ-መ-ዊ- ጋ-ታ ኣ-ጻ- እ- እ-ግ-ዛ-ት ጋ-ታ ይ-ወ- ኣ-ው-
-------------------------------------------
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
0
ni--i-a---‘---o -girī --- ---s----t-።
n_____ k______ i____ ī__ n__________
n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-።
-------------------------------------
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
La germana teamo ludas kontraŭ la angla.
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
Kiu estas venkanta?
መን----ር?
መ_ ት____
መ- ት-ዕ-?
--------
መን ትስዕር?
0
n-ḥin- ki----o i---ī -n- ---s--we-i።
n_____ k______ i____ ī__ n__________
n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-።
-------------------------------------
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
Kiu estas venkanta?
መን ትስዕር?
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
Mi tute ne scias pri tio.
ኣይፈል-ን --።
ኣ_____ እ__
ኣ-ፈ-ጥ- እ-።
----------
ኣይፈልጥን እየ።
0
n----n- ki‘--h----------- ni--’---t-።
n_____ k______ i____ ī__ n__________
n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-።
-------------------------------------
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
Mi tute ne scias pri tio.
ኣይፈልጥን እየ።
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
Nun egalrezultas.
ክሳ- ሕ------ኢ-ን ዘ-ዋ።
ክ__ ሕ_ ማ__ ኢ__ ዘ___
ክ-ብ ሕ- ማ-ረ ኢ-ን ዘ-ዋ-
-------------------
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
0
h-ade-ḥad------ -ih-im-bi-i።
ḥ___ ḥ___ g___ n__________
h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i-
-----------------------------
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
Nun egalrezultas.
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
La ludjuĝisto venas el Belgujo.
እቲ ፈ-- ---ብለ----ኢዩ ።
እ_ ፈ__ ካ_ ብ____ ኢ_ ።
እ- ፈ-ዲ ካ- ብ-ጂ-ዊ ኢ- ።
--------------------
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
0
h--de-----e gi----i--im--isi።
ḥ___ ḥ___ g___ n__________
h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i-
-----------------------------
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
La ludjuĝisto venas el Belgujo.
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
Nun estas penalo.
ሕጂ--ብ-ሪጎለ --- ።
ሕ_ ኣ_ ሪ__ ኣ__ ።
ሕ- ኣ- ሪ-ለ ኣ-ዋ ።
---------------
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
0
ḥ-de--̣--- gi-ē-------i-i-i።
ḥ___ ḥ___ g___ n__________
h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i-
-----------------------------
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
Nun estas penalo.
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
Golon! Unu je nulo!
ጎ-!-ሓ- -ዜ-!
ጎ__ ሓ_ ብ___
ጎ-! ሓ- ብ-ሮ-
-----------
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
0
w--i -i-h-gi-e----iz-wiri።
w___ b__________ n________
w-y- b-s-i-i-e-a n-z-w-r-።
--------------------------
weyi bishigileta niziwiri።
Golon! Unu je nulo!
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
weyi bishigileta niziwiri።