Kie estas la turisma oficejo?
ምምሕ-ር -ጕዓ-- ናይ--ጻ---ታት-ኣበ- ድዩ-ዘ-?
ም____ ም____ ና_ ወ______ ኣ__ ድ_ ዘ__
ም-ሕ-ር ም-ዓ-ያ ና- ወ-እ-ኛ-ት ኣ-ይ ድ- ዘ-?
---------------------------------
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
0
a-i-eti
a______
a-i-e-i
-------
anifeti
Kie estas la turisma oficejo?
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
anifeti
Ĉu mi povus havi urbomapon?
ናይ--ተማ---ን-ንዓ- ---ም--?
ና_ ከ__ ፕ__ ን__ ኣ___ ዶ_
ና- ከ-ማ ፕ-ን ን-ይ ኣ-ኩ- ዶ-
----------------------
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
0
a---eti
a______
a-i-e-i
-------
anifeti
Ĉu mi povus havi urbomapon?
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
anifeti
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
ኣብ--ሆተ---ትሕዝ -ኽ---ዶ?
ኣ__ ሆ__ ክ___ ት___ ዶ_
ኣ-ዚ ሆ-ል ክ-ሕ- ት-እ- ዶ-
--------------------
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
0
mi-ih---a---m---i--z-ya ------e-s’-’-t-----ati ab--- diyu-----?
m_________ m__________ n___ w________________ a____ d___ z____
m-m-h-i-a-i m-g-i-a-i-a n-y- w-t-’-’-t-n-a-a-i a-e-i d-y- z-l-?
---------------------------------------------------------------
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
Kie estas la malnova urbo?
እ- ዓ-- ከ-ማ ኣበ---ዩ-ዘሎ
እ_ ዓ__ ከ__ ኣ__ ድ_ ዘ_
እ- ዓ-ይ ከ-ማ ኣ-ይ ድ- ዘ-
--------------------
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
0
mi-i--i-a-i m-gwi-a--y- -ay----t----i--nyat-t---b----diy--z-l-?
m_________ m__________ n___ w________________ a____ d___ z____
m-m-h-i-a-i m-g-i-a-i-a n-y- w-t-’-’-t-n-a-a-i a-e-i d-y- z-l-?
---------------------------------------------------------------
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
Kie estas la malnova urbo?
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
Kie estas la katedralo?
ዶ-(-ባይ-ቤ--ርስ-ያን- --- ኢ---ሎ?
ዶ_____ ቤ________ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ዶ-(-ባ- ቤ-ክ-ስ-ያ-) ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
---------------------------
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
0
mi-i-̣-d-r----gw--a-iy- n--- w-ts--’ite-y---t------i--i-u z-l-?
m_________ m__________ n___ w________________ a____ d___ z____
m-m-h-i-a-i m-g-i-a-i-a n-y- w-t-’-’-t-n-a-a-i a-e-i d-y- z-l-?
---------------------------------------------------------------
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
Kie estas la katedralo?
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
Kie estas la muzeo?
ቤ----ክር --ይ---?
ቤ______ ኣ__ ዘ__
ቤ---ዘ-ር ኣ-ይ ዘ-?
---------------
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
0
n-y- k-tem--p-la---ni‘a-- -l-k--i d-?
n___ k_____ p_____ n_____ a______ d__
n-y- k-t-m- p-l-n- n-‘-y- a-e-u-i d-?
-------------------------------------
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
Kie estas la muzeo?
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
ናይ--ብዳቤ ስተ---ኣበ--ድዩ ዝግ--?
ና_ ደ___ ስ___ ኣ__ ድ_ ዝ____
ና- ደ-ዳ- ስ-ም- ኣ-ይ ድ- ዝ-ዛ-?
-------------------------
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
0
n--- ketema pil--i -i--yi----k-m--do?
n___ k_____ p_____ n_____ a______ d__
n-y- k-t-m- p-l-n- n-‘-y- a-e-u-i d-?
-------------------------------------
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
Kie aĉeteblas floroj?
ዝ--እ -ን-ባታ--ኣበ--ኣ--?
ዝ___ ዕ_____ ኣ__ ኣ_ ?
ዝ-ዛ- ዕ-ባ-ታ- ኣ-ይ ኣ- ?
--------------------
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
0
na---k-tema -ila-i ---ayi -lek--i -o?
n___ k_____ p_____ n_____ a______ d__
n-y- k-t-m- p-l-n- n-‘-y- a-e-u-i d-?
-------------------------------------
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
Kie aĉeteblas floroj?
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
Kie aĉeteblas biletoj?
ዝ-ዛእ ቲከ---በይ ኣሎ-?
ዝ___ ቲ__ ኣ__ ኣ_ ?
ዝ-ዛ- ቲ-ት ኣ-ይ ኣ- ?
-----------------
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
0
abizī--ote-- -itih-i-- t-ẖi-ili--o?
a____ h_____ k_______ t_______ d__
a-i-ī h-t-l- k-t-h-i-i t-h-i-i-i d-?
------------------------------------
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
Kie aĉeteblas biletoj?
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
Kie estas la haveno?
ወደብ ኣ-ይ ድዩ?
ወ__ ኣ__ ድ__
ወ-ብ ኣ-ይ ድ-?
-----------
ወደብ ኣበይ ድዩ?
0
ab--ī h---li k-t---i-- -iẖ--i-i do?
a____ h_____ k_______ t_______ d__
a-i-ī h-t-l- k-t-h-i-i t-h-i-i-i d-?
------------------------------------
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
Kie estas la haveno?
ወደብ ኣበይ ድዩ?
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
Kie estas la bazaro?
ዕዳ--ኣ-ይ---?
ዕ__ ኣ__ ድ__
ዕ-ጋ ኣ-ይ ድ-?
-----------
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
0
abiz--hoteli--i-i-̣i-i tih-i-il- --?
a____ h_____ k_______ t_______ d__
a-i-ī h-t-l- k-t-h-i-i t-h-i-i-i d-?
------------------------------------
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
Kie estas la bazaro?
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
Kie estas la kastelo?
እቲ-ግ-ቢ-ኣ-ይ -ዩ?
እ_ ግ__ ኣ__ ድ__
እ- ግ-ቢ ኣ-ይ ድ-?
--------------
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
0
i-ī---bī---k-t--a---eyi--i-u z-lo
i__ ‘_____ k_____ a____ d___ z___
i-ī ‘-b-y- k-t-m- a-e-i d-y- z-l-
---------------------------------
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
Kie estas la kastelo?
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
Kiam la vizito komenciĝos?
ዙ-- -ዓስ -ጅም- --?
ዙ__ መ__ ክ___ ኢ__
ዙ-ያ መ-ስ ክ-ም- ኢ-?
----------------
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
0
i-ī ‘abī-i-ket-m---b--- d-yu zelo
i__ ‘_____ k_____ a____ d___ z___
i-ī ‘-b-y- k-t-m- a-e-i d-y- z-l-
---------------------------------
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
Kiam la vizito komenciĝos?
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
Kiam la vizito finiĝos?
ዙ-- መ---ክው-እ---?
ዙ__ መ__ ክ___ ኢ__
ዙ-ያ መ-ስ ክ-ድ- ኢ-?
----------------
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
0
itī -a---- --te-a --eyi--i---z--o
i__ ‘_____ k_____ a____ d___ z___
i-ī ‘-b-y- k-t-m- a-e-i d-y- z-l-
---------------------------------
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
Kiam la vizito finiĝos?
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
Kiom longe la vizito daŭras?
ዙድያ--ን-ይ ----- ዝወ--?
ዙ__ ክ___ ግ_ ኢ_ ዝ____
ዙ-ያ ክ-ደ- ግ- ኢ- ዝ-ስ-?
--------------------
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
0
d---(‘---y- -ē-e---isiti-a--)--be-i-ī-- --lo?
d__________ b________________ a____ ī__ z____
d-m-(-a-a-i b-t-k-r-s-t-y-n-) a-e-i ī-a z-l-?
---------------------------------------------
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
Kiom longe la vizito daŭras?
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
ኣነ ጀርመ-ኛ -ኽእል-መ-- የ--የኒ-ኣ- ።
ኣ_ ጀ____ ዝ___ መ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ጀ-መ-ኛ ዝ-እ- መ-ሒ የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------------------
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
0
d-m--‘--ay---ēt---ri-it-yan-)-a-eyi-īya -e--?
d__________ b________________ a____ ī__ z____
d-m-(-a-a-i b-t-k-r-s-t-y-n-) a-e-i ī-a z-l-?
---------------------------------------------
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
ኣ---ል-ንኛ-ዝ-እል--ራሒ-የድል------።
ኣ_ ጣ____ ዝ___ መ__ የ____ ኣ___
ኣ- ጣ-ያ-ኛ ዝ-እ- መ-ሒ የ-ል-ኒ ኣ---
----------------------------
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
0
d---(‘-bay-----e-i---i-i--n-- --e-i---- -e-o?
d__________ b________________ a____ ī__ z____
d-m-(-a-a-i b-t-k-r-s-t-y-n-) a-e-i ī-a z-l-?
---------------------------------------------
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
ኣነ -ራ----ዝ------ሒ--ድል----ሎ።
ኣ_ ፍ____ ዝ___ መ__ የ____ ኣ__
ኣ- ፍ-ን-ኛ ዝ-እ- መ-ሒ የ-ል-ኒ ኣ-።
---------------------------
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
0
bēt--m---kiri--be---zel-?
b____________ a____ z____
b-t---e-e-i-i a-e-i z-l-?
-------------------------
bēte-mezekiri abeyi zelo?
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
bēte-mezekiri abeyi zelo?