Kie estas la turisma oficejo?
పర--ాటక-సమ-చ-- -ా----ల-ం ఎక-క---ం--?
ప____ స___ కా____ ఎ___ ఉం__
ప-్-ా-క స-ా-ా- క-ర-య-ల-ం ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------------------------
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
0
.-.Ek---a--ndi?
.________ u____
.-.-k-a-a u-d-?
---------------
...Ekkaḍa undi?
Kie estas la turisma oficejo?
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
...Ekkaḍa undi?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
మ--వద్ద-న- ---------స--ీ--్-ాప్ ఉం-ా?
మీ వ__ నా కో__ ఒ_ సి_ మ్__ ఉం__
మ- వ-్- న- క-స-్ ఒ- స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-?
-------------------------------------
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
0
.--E---ḍ- --di?
.________ u____
.-.-k-a-a u-d-?
---------------
...Ekkaḍa undi?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
...Ekkaḍa undi?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
ఇక్క-న---ి ఎవరైన- --ి----ుక్--ే-వచ--ా?
ఇ_____ ఎ___ గ__ బు_ చే_____
ఇ-్-డ-ు-చ- ఎ-ర-న- గ-ి-ి బ-క- చ-య-చ-చ-?
--------------------------------------
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
0
P-------a----ā-āra--āryā----ṁ-ekk-ḍ--u---?
P________ s_______ k_________ e_____ u____
P-r-ā-a-a s-m-c-r- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------------------
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Kie estas la malnova urbo?
పాత న-రం-ఎక--డ-ఉ-ది?
పా_ న__ ఎ___ ఉం__
ప-త న-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
0
Pa------- sa--c-ra-kāryā--yaṁ ek-a-a un-i?
P________ s_______ k_________ e_____ u____
P-r-ā-a-a s-m-c-r- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------------------
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Kie estas la malnova urbo?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Kie estas la katedralo?
చ-్-- -క--డ ఉం-ి?
చ__ ఎ___ ఉం__
చ-్-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Paryāṭa-a----ā-ār- --ryā--y-ṁ ek-aḍ--u---?
P________ s_______ k_________ e_____ u____
P-r-ā-a-a s-m-c-r- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------------------
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Kie estas la katedralo?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Kie estas la muzeo?
మ్యూజ-య- -క్-- --ది?
మ్___ ఎ___ ఉం__
మ-య-జ-య- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī -a--- nā k-sa---k-----ī-m--------?
M_ v____ n_ k____ o__ s___ m___ u____
M- v-d-a n- k-s-m o-a s-ṭ- m-ā- u-d-?
-------------------------------------
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Kie estas la muzeo?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
స్టా-ప--ను-ఎ-్-- కొన--్-ు?
స్____ ఎ___ కొ_____
స-ట-ం-ు-న- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-?
--------------------------
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
0
Mī-----a----k--am-o-a s-ṭ- --ā- -n-ā?
M_ v____ n_ k____ o__ s___ m___ u____
M- v-d-a n- k-s-m o-a s-ṭ- m-ā- u-d-?
-------------------------------------
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Kie aĉeteblas floroj?
పు--వ--ు--క-కడ-కొనవ--చ-?
పు___ ఎ___ కొ_____
ప-వ-వ-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-?
------------------------
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
0
M- v---a-n--k-s-m---a -i-ī ---- undā?
M_ v____ n_ k____ o__ s___ m___ u____
M- v-d-a n- k-s-m o-a s-ṭ- m-ā- u-d-?
-------------------------------------
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Kie aĉeteblas floroj?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Kie aĉeteblas biletoj?
ట-----ల---క-కడ -----్చు?
టి___ ఎ___ కొ_____
ట-క-ట-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-?
------------------------
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
0
I--a-a-u---- eva----ā --di-i b---c--avaccā?
I__________ e_______ g_____ b__ c_________
I-k-ḍ-n-n-c- e-a-a-n- g-d-n- b-k c-y-v-c-ā-
-------------------------------------------
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Kie aĉeteblas biletoj?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Kie estas la haveno?
ఓ-ర--ు--క్---ఉ-ది?
ఓ___ ఎ___ ఉం__
ఓ-ర-వ- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
0
Ikkaḍa-un̄-i---arainā--ad--i--u--c-y-va--ā?
I__________ e_______ g_____ b__ c_________
I-k-ḍ-n-n-c- e-a-a-n- g-d-n- b-k c-y-v-c-ā-
-------------------------------------------
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Kie estas la haveno?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Kie estas la bazaro?
మ-ర---ట్ -క-కడ ---ి?
మా___ ఎ___ ఉం__
మ-ర-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
I-ka--n--̄ci---ara-nā--a--ni--uk-cēya-a--ā?
I__________ e_______ g_____ b__ c_________
I-k-ḍ-n-n-c- e-a-a-n- g-d-n- b-k c-y-v-c-ā-
-------------------------------------------
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Kie estas la bazaro?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Kie estas la kastelo?
క-ట-ఎక-కడ -ం-ి?
కో_ ఎ___ ఉం__
క-ట ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------
కోట ఎక్కడ ఉంది?
0
P-t--nagar-ṁ--k--ḍ-----i?
P___ n______ e_____ u____
P-t- n-g-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Kie estas la kastelo?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Kiam la vizito komenciĝos?
పర--ట- ఎ---ు-- మ-దల-ుతు-ద-?
ప____ ఎ___ మొ______
ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి-
---------------------------
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
0
P--- n-ga-aṁ ---aḍa-----?
P___ n______ e_____ u____
P-t- n-g-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Kiam la vizito komenciĝos?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Kiam la vizito finiĝos?
పర్యటన-ఎ-్ప-డు--ు-ు-్-ు---?
ప____ ఎ___ ము_____
ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-గ-స-త-ం-ి-
---------------------------
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
0
P-----a-a--- ekkaḍa--ndi?
P___ n______ e_____ u____
P-t- n-g-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Kiam la vizito finiĝos?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Kiom longe la vizito daŭras?
పర---న-ఎం--క-----ంటు-ద-?
ప____ ఎం_ కా_ ఉం___
ప-్-ట- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ం-ి-
------------------------
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
0
Ca-c e-k--a --di?
C___ e_____ u____
C-r- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------
Carc ekkaḍa undi?
Kiom longe la vizito daŭras?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Carc ekkaḍa undi?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
న--ు జ--మ------్-ాడే ఒక-గ-డ- కా---ి
నా_ జ___ మా___ ఒ_ గై_ కా__
న-క- జ-్-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల-
-----------------------------------
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
0
Carc-ekk--- --d-?
C___ e_____ u____
C-r- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------
Carc ekkaḍa undi?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Carc ekkaḍa undi?
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
నా---ఇట------ మ-ట--ా-- ఒక-గైడ--కావాలి
నా_ ఇ____ మా___ ఒ_ గై_ కా__
న-క- ఇ-ా-ి-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల-
-------------------------------------
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
0
C--c ekkaḍ---n--?
C___ e_____ u____
C-r- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------
Carc ekkaḍa undi?
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Carc ekkaḍa undi?
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
న--ు ఫ---ం-్--ాట్లా---ఒక -ైడ-----ా-ి
నా_ ఫ్__ మా___ ఒ_ గై_ కా__
న-క- ఫ-ర-ం-్ మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల-
------------------------------------
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
0
Myūji------k-ḍ---n-i?
M_______ e_____ u____
M-ū-i-a- e-k-ḍ- u-d-?
---------------------
Myūjiyaṁ ekkaḍa undi?
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Myūjiyaṁ ekkaḍa undi?