Kie estas la turisma oficejo?
పర-యాట- స---ార-కార-యాలయం ఎక్-డ ఉం-ి?
ప____ స___ కా____ ఎ___ ఉం__
ప-్-ా-క స-ా-ా- క-ర-య-ల-ం ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------------------------
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
0
...Ekk--- --di?
.________ u____
.-.-k-a-a u-d-?
---------------
...Ekkaḍa undi?
Kie estas la turisma oficejo?
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
...Ekkaḍa undi?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
మ- వద్ద -ా --స-్--క----ీ--్---్ ----?
మీ వ__ నా కో__ ఒ_ సి_ మ్__ ఉం__
మ- వ-్- న- క-స-్ ఒ- స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-?
-------------------------------------
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
0
..--k--ḍ- --d-?
.________ u____
.-.-k-a-a u-d-?
---------------
...Ekkaḍa undi?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
...Ekkaḍa undi?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
ఇ--క---ంచి-ఎ-ర--ా---ి------్-చ-యవచ్చా?
ఇ_____ ఎ___ గ__ బు_ చే_____
ఇ-్-డ-ు-చ- ఎ-ర-న- గ-ి-ి బ-క- చ-య-చ-చ-?
--------------------------------------
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
0
Par-āṭak--s-mācār- -ā-y-laya--ekk-ḍa u-d-?
P________ s_______ k_________ e_____ u____
P-r-ā-a-a s-m-c-r- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------------------
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Kie estas la malnova urbo?
పాత ---ం ఎ--కడ-ఉ--ి?
పా_ న__ ఎ___ ఉం__
ప-త న-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
0
Pa--ā--k-----ācāra -ā--ā-ay-ṁ-ek--ḍ----di?
P________ s_______ k_________ e_____ u____
P-r-ā-a-a s-m-c-r- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------------------
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Kie estas la malnova urbo?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Kie estas la katedralo?
చ--చ---క-క--ఉంద-?
చ__ ఎ___ ఉం__
చ-్-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
0
P-r--ṭ-k--sam-c-r- k--y---y-ṁ-ekk--a un--?
P________ s_______ k_________ e_____ u____
P-r-ā-a-a s-m-c-r- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------------------
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Kie estas la katedralo?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Kie estas la muzeo?
మ్య--ి-ం -క్-డ -ం--?
మ్___ ఎ___ ఉం__
మ-య-జ-య- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī vadda-n----s---o-a--iṭī--yāp un--?
M_ v____ n_ k____ o__ s___ m___ u____
M- v-d-a n- k-s-m o-a s-ṭ- m-ā- u-d-?
-------------------------------------
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Kie estas la muzeo?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
స్-ా-పులన--ఎ--కడ-కొ------?
స్____ ఎ___ కొ_____
స-ట-ం-ు-న- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-?
--------------------------
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
0
Mī vadd---ā----am-oka -iṭī--y----n-ā?
M_ v____ n_ k____ o__ s___ m___ u____
M- v-d-a n- k-s-m o-a s-ṭ- m-ā- u-d-?
-------------------------------------
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Kie aĉeteblas floroj?
ప-వ్వ-లు-ఎ--క- -ొ--చ్చు?
పు___ ఎ___ కొ_____
ప-వ-వ-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-?
------------------------
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
0
M---ad-a--- kō--m--k- si-ī-m-āp-undā?
M_ v____ n_ k____ o__ s___ m___ u____
M- v-d-a n- k-s-m o-a s-ṭ- m-ā- u-d-?
-------------------------------------
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Kie aĉeteblas floroj?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Kie aĉeteblas biletoj?
ట-క---లు -క్-డ క----్చు?
టి___ ఎ___ కొ_____
ట-క-ట-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-?
------------------------
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
0
I-k-ḍ--un-----va-ain--gadini-buk--ē-a-a-cā?
I__________ e_______ g_____ b__ c_________
I-k-ḍ-n-n-c- e-a-a-n- g-d-n- b-k c-y-v-c-ā-
-------------------------------------------
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Kie aĉeteblas biletoj?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Kie estas la haveno?
ఓడరే-----్-- ఉం-ి?
ఓ___ ఎ___ ఉం__
ఓ-ర-వ- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
0
Ikka----n̄-- --a-ainā ---in- --k--ē-----cā?
I__________ e_______ g_____ b__ c_________
I-k-ḍ-n-n-c- e-a-a-n- g-d-n- b-k c-y-v-c-ā-
-------------------------------------------
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Kie estas la haveno?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Kie estas la bazaro?
మ-ర---ట--ఎ-్-డ -ం--?
మా___ ఎ___ ఉం__
మ-ర-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Ikkaḍ-n---c--e--rain- -a-in- -uk c-y-v-c-ā?
I__________ e_______ g_____ b__ c_________
I-k-ḍ-n-n-c- e-a-a-n- g-d-n- b-k c-y-v-c-ā-
-------------------------------------------
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Kie estas la bazaro?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Kie estas la kastelo?
క-----్-డ ఉ---?
కో_ ఎ___ ఉం__
క-ట ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------
కోట ఎక్కడ ఉంది?
0
P-ta na--r-- ek---- -nd-?
P___ n______ e_____ u____
P-t- n-g-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Kie estas la kastelo?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Kiam la vizito komenciĝos?
పర---న ఎ--పు-ు-మొ-లవు-ుం-ి?
ప____ ఎ___ మొ______
ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి-
---------------------------
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
0
Pā-a naga--- ekk-ḍa u---?
P___ n______ e_____ u____
P-t- n-g-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Kiam la vizito komenciĝos?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Kiam la vizito finiĝos?
ప-్--న--ప్పుడ--మ-గ--్----ి?
ప____ ఎ___ ము_____
ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-గ-స-త-ం-ి-
---------------------------
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
0
Pāta-----ra- e-k--a ---i?
P___ n______ e_____ u____
P-t- n-g-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Kiam la vizito finiĝos?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Kiom longe la vizito daŭras?
ప-్య-న-ఎం- క-ల- -ం-ుం-ి?
ప____ ఎం_ కా_ ఉం___
ప-్-ట- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ం-ి-
------------------------
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
0
C-r- --k-ḍa-u--i?
C___ e_____ u____
C-r- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------
Carc ekkaḍa undi?
Kiom longe la vizito daŭras?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Carc ekkaḍa undi?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
న-కు-జర్-న- --ట-లాడే-ఒక--ైడ- -ా-ాలి
నా_ జ___ మా___ ఒ_ గై_ కా__
న-క- జ-్-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల-
-----------------------------------
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
0
C-rc e-kaḍa-u---?
C___ e_____ u____
C-r- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------
Carc ekkaḍa undi?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Carc ekkaḍa undi?
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
నాకు---ాలి----మా--లా----- గ-డ--కా--లి
నా_ ఇ____ మా___ ఒ_ గై_ కా__
న-క- ఇ-ా-ి-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల-
-------------------------------------
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
0
C----ek---a-undi?
C___ e_____ u____
C-r- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------
Carc ekkaḍa undi?
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Carc ekkaḍa undi?
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
న-క---్ర-ం---మ---లా-ే--క గై-- క--ా-ి
నా_ ఫ్__ మా___ ఒ_ గై_ కా__
న-క- ఫ-ర-ం-్ మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల-
------------------------------------
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
0
M--ji--- e-kaḍa---di?
M_______ e_____ u____
M-ū-i-a- e-k-ḍ- u-d-?
---------------------
Myūjiyaṁ ekkaḍa undi?
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Myūjiyaṁ ekkaḍa undi?