Kie estas la turisma oficejo?
د--- اطلا----گ---گری ----ت؟
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
daftar etel--aa--g---es-g--- -o--a--?-
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Kie estas la turisma oficejo?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
ی--ن--ه شه-- --را--من)--ار--؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
-ek na-----h --ahr--(baraay--man- d-a-i-?--
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
ا--ج- ---ش-- یک ا-اق-د- هت- -ز-و-ک--؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
--n-aa m---havad ye- otaa-h dar-h--el----erv k--d?---
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Kie estas la malnova urbo?
ب----قد-م---ر-ک--ست-
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
b---t gh--im--hah- -oj-ast?-
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Kie estas la malnova urbo?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Kie estas la katedralo?
ک-ی-ای ---- ک--ست-
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
klisa--- jaa---k--a-s-?-
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Kie estas la katedralo?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Kie estas la muzeo?
م-زه---ا---
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
mo------o--as---
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Kie estas la muzeo?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
ک-ا ---ش----مبر-خر---
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k---a---i--h-v----ambr k-a--d----
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Kie aĉeteblas floroj?
ک-ا می-و---- خ---؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
ko--- mi-s-avad-go--k-----?-
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Kie aĉeteblas floroj?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Kie aĉeteblas biletoj?
ک-ا -می-شود--ل-- ---د؟
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
-oj-----i---a-a- b---t-kha-------
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Kie aĉeteblas biletoj?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Kie estas la haveno?
بندر -ج--ت-
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
b--d-- ko--ast--
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Kie estas la haveno?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Kie estas la bazaro?
-ازا- -ج-س--
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
b-az-----o--------
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Kie estas la bazaro?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Kie estas la kastelo?
ق-ر---ا---
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
g-a-- -o---st--
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Kie estas la kastelo?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Kiam la vizito komenciĝos?
تور-ب-ز----ک---ر-ع-------؟
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
to-r-b-azd-d-k---s-or-o -i--h--a--
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Kiam la vizito komenciĝos?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Kiam la vizito finiĝos?
--ر -----د کی تم---م--شود؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
-oor baazd---kei--------mi----vad---
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Kiam la vizito finiĝos?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Kiom longe la vizito daŭras?
ت-ر--ا-د-د چق-------م---شد؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t-or---a-----c---h--- -oo- m---e-had?--
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Kiom longe la vizito daŭras?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
-- -ک را--م--م-خ---م -- آلم-نی -ح---ک-د.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
man-y-k-ra--am-a-mi-kh-aha- -e -al-a-n--s-h-a- ko-----
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
-- -- --هنم- -ی-خ---- -- -یت------ -حب-----.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
--- y-- ra----a------haah-- ke ------l---a--- soh--t -o-ad.
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
م---ک ر-ه-ما-م--خو--م که ف--نسوی ص--ت کند.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
ma- --- --h---aa--i--haaham ke-far-ansa-----h--- ---ad---
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.