mi - mia
న--ు-నా-ి--ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
Samb-dha--------sa--an-mam-l--1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
mi - mia
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Mi ne trovas mian ŝlosilon.
న--- ----ాళ-ల--క----టల--ు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Sa--a--a---h-ka s-r-a-----ulu-1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Mi ne trovas mian ŝlosilon.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Mi ne trovas mian bileton.
న--ు ---ట-కె-----బ---ల--ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
Nēn-----i-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Mi ne trovas mian bileton.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
vi (ci) – via (cia)
న-వ్-ు---ర--నీ-ి -ీది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N--u-n--i--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
vi (ci) – via (cia)
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
Ĉu vi trovis vian ŝlosilon?
మ- --ళా----ీ-ు కన-డ్డ--ా?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
N--u--ād---ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Ĉu vi trovis vian ŝlosilon?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
Ĉu ci trovis cian bileton?
మీ ట-క-----ీక- కనబ-----?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Nā-u n- tāḷālu-k-na-aḍ---l-du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ĉu ci trovis cian bileton?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
li - lia
అ--ు------ి
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
Nāk- n--t--ā-u k-n--a--ṭa-ē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
li - lia
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas?
అతన----ళ----్-డ--ందో --కు -ెలు-ా?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nā-- n----ḷāl--k-nabaḍu--l-du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ĉu vi scias kie lia bileto estas?
అత-- --కెట్-ఎక్-- ఉ-దో---కు-----సా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nā-u-nā-ṭ--eṭ -a-a--ḍ-ṭa---u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Ĉu vi scias kie lia bileto estas?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
ŝi - ŝia
ఆమ--ఆమ-ది
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Nā-u n---i--ṭ --na-aḍ-----du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
ŝi - ŝia
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Ŝia mono malaperis.
ఆమె డ-్---పో-ింది
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nā----ā--ik----an-------lēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Ŝia mono malaperis.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis.
మరియ- ఆమ- క్రె-ి---క-ర్-్ -ూడా -ో---ది
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
N-v-u--ī-u-n--- -ī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
ni - nia
మనమ---న
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
N-vv--m-ru--ī-i m--i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
ni - nia
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Nia avĉjo malsanas.
మన-త--గ-రికి-ఒ-ట్-ో--ా---ు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Nuvvu-m-r----------i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Nia avĉjo malsanas.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Nia avinjo sanas.
మ- బా--మ-/-నా-న--్- - అ-్-మ-- కు---ాగ--ఉం-ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Mī-t---l- m-ku---n-b------?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Nia avinjo sanas.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
vi - via
నువ----మ--ు----ి -ీ-ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
M- tā-ā-u mī-u kana---ḍā-ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
vi - via
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Infanoj, kie estas via paĉjo?
ప--్ల-ూ, -- -ాన్-గ-రు---్-డ-ఉ----ర-?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī-tāḷ--- m--u--a--b---āy-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Infanoj, kie estas via paĉjo?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Infanoj, kie estas via panjo?
పి----ూ- ---అమ-మ-ఎక్-డ ఉంది?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī -i-eṭ m-ku----ab-ḍindā?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Infanoj, kie estas via panjo?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?