Ĉu vi havas novan kuirejon?
మ-క- -ొత---వంట--ి-ఉ--ా?
మీ_ కొ__ వం___ ఉం__
మ-క- క-త-త వ-ట-ద- ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
0
V----ga---ō
V__________
V-ṇ-a-a-i-ō
-----------
Vaṇṭagadilō
Ĉu vi havas novan kuirejon?
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
Vaṇṭagadilō
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
ఈ-ో-- --ర--ఏమ- వ----ా--ి అ--కు-టు---ార-?
ఈ__ మీ_ ఏ_ వం____ అ_______
ఈ-ో-ు మ-ర- ఏ-ి వ-డ-ద-మ-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
----------------------------------------
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
0
Va-----dilō
V__________
V-ṇ-a-a-i-ō
-----------
Vaṇṭagadilō
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
Vaṇṭagadilō
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
మ------ె--ట్ర-క---ేదా--్యాస్--్-ౌవ్-దే-ి--ద-వ-డ-త---?
మీ_ ఎ_____ లే_ గ్__ స్__ దే___ వం____
మ-ర- ఎ-ె-్-్-ి-్ ల-ద- గ-య-స- స-ట-వ- ద-న-మ-ద వ-డ-త-ర-?
-----------------------------------------------------
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
0
Mī-----tt--va---g-di-u---?
M___ k____ v________ u____
M-k- k-t-a v-ṇ-a-a-i u-d-?
--------------------------
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
న-ను -ల-లి-ా-ల-- త--న-?
నే_ ఉ______ త____
న-న- ఉ-్-ి-ా-ల-ు త-గ-ా-
-----------------------
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
0
M-k--k--ta v-ṇṭ-gadi-u-d-?
M___ k____ v________ u____
M-k- k-t-a v-ṇ-a-a-i u-d-?
--------------------------
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
నే-ు -ం-ా------ల-త-క--ు--య--?
నే_ బం_____ తొ______
న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల త-క-క-త-య-ా-
-----------------------------
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
0
Mīk--k---a ---ṭ---di u--ā?
M___ k____ v________ u____
M-k- k-t-a v-ṇ-a-a-i u-d-?
--------------------------
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Ĉu mi lavu la salaton?
న-ను త-టకూ--- -డ--ా?
నే_ తో____ క____
న-న- త-ట-ూ-న- క-గ-ా-
--------------------
నేను తోటకూరని కడగనా?
0
Īr-ju m--u -m- vaṇḍud-------nuk-ṇ-u-----?
Ī____ m___ ē__ v__________ a_____________
Ī-ō-u m-r- ē-i v-ṇ-u-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------------
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Ĉu mi lavu la salaton?
నేను తోటకూరని కడగనా?
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Kie estas la glasoj?
గ్---ు---ఎ--క--ఉ-్---ి?
గ్___ ఎ___ ఉ____
గ-ల-స-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ī---- mī-- ----va--u--m--i---uk-ṇṭun-āru?
Ī____ m___ ē__ v__________ a_____________
Ī-ō-u m-r- ē-i v-ṇ-u-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------------
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Kie estas la glasoj?
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Kie estas la vazaro?
గిన--ె-- ఎ---డ-ఉన్-ాయ-?
గి___ ఎ___ ఉ____
గ-న-న-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Īrōju m----ē-- --ṇḍu-ām-ni-a--kuṇṭ-nnā--?
Ī____ m___ ē__ v__________ a_____________
Ī-ō-u m-r- ē-i v-ṇ-u-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------------
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Kie estas la vazaro?
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Kie estas la manĝilaro?
చ-చ------్-ు-ూ--క--- --్న---?
చం_______ ఎ___ ఉ____
చ-చ-ల---త-త-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------------
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
M------ekṭ-i--l-d- -yās ---uv d---mī------ḍ--ār-?
M___ e_______ l___ g___ s____ d_______ v_________
M-r- e-e-ṭ-i- l-d- g-ā- s-a-v d-n-m-d- v-ṇ-u-ā-u-
-------------------------------------------------
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Kie estas la manĝilaro?
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
క్-ాన్ ని--ె--చే ప--క-----్కడ -ం--?
క్__ ని తె__ ప___ ఎ___ ఉం__
క-య-న- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī-u el---rik-l-dā -yās sṭ-u- d---m--a-va-ḍ-tār-?
M___ e_______ l___ g___ s____ d_______ v_________
M-r- e-e-ṭ-i- l-d- g-ā- s-a-v d-n-m-d- v-ṇ-u-ā-u-
-------------------------------------------------
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
బ-ట----న- తె-----పరిక-ం -క----ఉంద-?
బా__ ని తె__ ప___ ఎ___ ఉం__
బ-ట-ల- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
0
M-r----ekṭ-ik--ē-ā g----sṭ-------i-ī-a--aṇḍ-t-r-?
M___ e_______ l___ g___ s____ d_______ v_________
M-r- e-e-ṭ-i- l-d- g-ā- s-a-v d-n-m-d- v-ṇ-u-ā-u-
-------------------------------------------------
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Ĉu vi havas korktirilon?
మ-వ-్ద---ర్-- --క-ర----ద-?
మీ___ కా__ స్__ ఉం__
మ-వ-్- క-ర-క- స-క-ర- ఉ-ద-?
--------------------------
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
0
Nē---u-l--ā-a--n- ---aga--?
N___ u___________ t________
N-n- u-l-p-y-l-n- t-r-g-n-?
---------------------------
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Ĉu vi havas korktirilon?
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
మీ-- స--్--ి - క-ం-ల--వ----ార-?
మీ_ సూ_ ని ఈ కుం__ వం____
మ-ర- స-ప- న- ఈ క-ం-ల- వ-డ-త-ర-?
-------------------------------
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
0
Nēn- --li---al-n--t-r-g---?
N___ u___________ t________
N-n- u-l-p-y-l-n- t-r-g-n-?
---------------------------
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
మీ-- చ-ప-- ---్యా-్ ల----యిం--తా--?
మీ_ చే__ ఈ ప్__ లో వే_____
మ-ర- చ-ప-ి ఈ ప-య-న- ల- వ-య-ం-ు-ా-ా-
-----------------------------------
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
0
Nē-u u-l--ā--la-----raga-ā?
N___ u___________ t________
N-n- u-l-p-y-l-n- t-r-g-n-?
---------------------------
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
మ-ర--ఈ--ూరగా-లను-- గ-రిల్ -ై ---ి----ేస్తున---ర-?
మీ_ ఈ కూ_____ ఈ గ్__ పై గ్__ చే______
మ-ర- ఈ క-ర-ా-ల-ు ఈ గ-ర-ల- ప- గ-ర-ల- చ-స-త-న-న-ర-?
-------------------------------------------------
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
0
N------ṅgā-ādu--a-- to-kutī----?
N___ b_____________ t___________
N-n- b-ṅ-ā-ā-u-p-l- t-k-u-ī-a-ā-
--------------------------------
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Mi preparas la tablon.
న-న---ల్-ని ---దుత----ాను
నే_ బ___ స______
న-న- బ-్-న- స-్-ు-ు-్-ా-ు
-------------------------
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
0
N-n- b--gā-ādu-p-l- t----t-y---?
N___ b_____________ t___________
N-n- b-ṅ-ā-ā-u-p-l- t-k-u-ī-a-ā-
--------------------------------
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Mi preparas la tablon.
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
కత-త---,-ఫో---ు-- --ి-ు-స్----లు ఇక--డ ఉన్న--ి
క____ ఫో___ మ__ స్___ ఇ___ ఉ___
క-్-ు-ూ- ఫ-ర-క-ల- మ-ి-ు స-ప-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
----------------------------------------------
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
Nē-- -aṅ-āḷ---m-a-----kk-t----ā?
N___ b_____________ t___________
N-n- b-ṅ-ā-ā-u-p-l- t-k-u-ī-a-ā-
--------------------------------
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
గ్ల-స-లు- --లే-ు----రి---న--ా--కిన-ల---క----ఉన-న-యి
గ్____ ప్___ మ__ న్_____ ఇ___ ఉ___
గ-ల-స-ల-, ప-ల-ట-ల- మ-ి-ు న-య-ప-క-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------------
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
Nēn- t---k-ran------g---?
N___ t_________ k________
N-n- t-ṭ-k-r-n- k-ḍ-g-n-?
-------------------------
Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?