Ĉu vi havas novan kuirejon?
ನ-ಮ್ಮದು -ೊಸ ಅ-ಿಗ----ಯ-?
ನಿ___ ಹೊ_ ಅ______
ನ-ಮ-ಮ-ು ಹ-ಸ ಅ-ಿ-ೆ-ನ-ಯ-?
-----------------------
ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ?
0
a--ge-m--e-----.
a____ m_________
a-i-e m-n-y-l-i-
----------------
aḍige maneyalli.
Ĉu vi havas novan kuirejon?
ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ?
aḍige maneyalli.
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
ಇ-ದು ---ು---ು ----- ಮಾ-ು-್ತೀಯ?
ಇಂ_ ನೀ_ ಏ_ ಅ__ ಮಾ_____
ಇ-ದ- ನ-ನ- ಏ-ು ಅ-ಿ-ೆ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------
ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
0
aḍige--an-yalli.
a____ m_________
a-i-e m-n-y-l-i-
----------------
aḍige maneyalli.
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
aḍige maneyalli.
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
ವ--್-ು-್---ೆಯ-್ನೋ---ವಾ ---ಾ---ಒ-- ಬ-ಸುತ್--ಯ--?
ವಿ___ ಒ____ ಅ__ ಗ್__ ಒ_ ಬ_____ ?
ವ-ದ-ಯ-ತ- ಒ-ೆ-ನ-ನ- ಅ-ವ- ಗ-ಯ-ಸ- ಒ-ೆ ಬ-ಸ-ತ-ತ-ಯ- ?
----------------------------------------------
ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ?
0
N-m'---- ho---aḍige----ye?
N_______ h___ a___________
N-m-m-d- h-s- a-i-e-a-e-e-
--------------------------
Nim'madu hosa aḍigemaneye?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ?
Nim'madu hosa aḍigemaneye?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
ನಾನು ಈ-ು------್ನು-ಕ--ತ--ಸ--?
ನಾ_ ಈ______ ಕ______
ನ-ನ- ಈ-ು-್-ಿ-ನ-ನ- ಕ-್-ರ-ಸ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ?
0
I-d--n----ēn----ig- ---utt--a?
I___ n___ ē__ a____ m_________
I-d- n-n- ē-u a-i-e m-ḍ-t-ī-a-
------------------------------
Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ?
Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
ನ--- ಆ-ೂಗ--ಡೆ-ಸ----ೆ----ೆ--ೆ?
ನಾ_ ಆ____ ಸಿ__ ತೆ____
ನ-ನ- ಆ-ೂ-ಡ-ಡ- ಸ-ಪ-ಪ- ತ-ಗ-ಯ-ೆ-
-----------------------------
ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ?
0
I-d--nī-u-ē---a--g- m-ḍ-tt--a?
I___ n___ ē__ a____ m_________
I-d- n-n- ē-u a-i-e m-ḍ-t-ī-a-
------------------------------
Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ?
Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
Ĉu mi lavu la salaton?
ನ-ನು ಸೊ-್ಪನ್ನು -ೊ--ಯ--?
ನಾ_ ಸೊ____ ತೊ____
ನ-ನ- ಸ-ಪ-ಪ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ೆ-
-----------------------
ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ?
0
In-- nī-----u---i---mā--ttī-a?
I___ n___ ē__ a____ m_________
I-d- n-n- ē-u a-i-e m-ḍ-t-ī-a-
------------------------------
Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
Ĉu mi lavu la salaton?
ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ?
Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
Kie estas la glasoj?
ಲ----ು ಎ---ಿ-ೆ?
ಲೋ___ ಎ____
ಲ-ಟ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Vid--- ol-y--n- a--a----yā- -le-baḷasu-t--ō?
V_____ o_______ a_____ g___ o__ b___________
V-d-u- o-e-a-n- a-h-v- g-ā- o-e b-ḷ-s-t-ī-ō-
--------------------------------------------
Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
Kie estas la glasoj?
ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
Kie estas la vazaro?
ಪಾ-್ರೆಗಳು--ಲ್-ಿ-ೆ?
ಪಾ____ ಎ____
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
V-d--t o-eya-n- -t-av- -y---o-e b-ḷa---t--ō?
V_____ o_______ a_____ g___ o__ b___________
V-d-u- o-e-a-n- a-h-v- g-ā- o-e b-ḷ-s-t-ī-ō-
--------------------------------------------
Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
Kie estas la vazaro?
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
Kie estas la manĝilaro?
ಚಮ-,-ಚಾ-ು ಮತ-----ೋ--ಕ- --ು--ಲ್-ಿವೆ?
ಚ___ ಚಾ_ ಮ__ ಫೋ__ ಗ_ ಎ____
ಚ-ಚ- ಚ-ಕ- ಮ-್-ು ಫ-ರ-ಕ- ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------------
ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Vi--ut o--yannō----------ās --- --ḷasu--ī--?
V_____ o_______ a_____ g___ o__ b___________
V-d-u- o-e-a-n- a-h-v- g-ā- o-e b-ḷ-s-t-ī-ō-
--------------------------------------------
Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
Kie estas la manĝilaro?
ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
ನ-ನ-ನ ----ಡಬ-ಬ--ೆ-ೆಯ----ಪಕ-----ೆ-?
ನಿ__ ಬ_ ಡ__ ತೆ___ ಉ____ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಡ-್- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-?
----------------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
0
N-nu--r--ḷi--nn----t--risale?
N___ ī__________ k___________
N-n- ī-u-ḷ-y-n-u k-t-a-i-a-e-
-----------------------------
Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
ನ-ನ್- ಬಳಿ --ಸೆ-ತೆಗೆ-ು----ಕರಣ--ದೆ-?
ನಿ__ ಬ_ ಸೀ_ ತೆ___ ಉ____ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ಸ- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-?
----------------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
0
N-----r-ḷḷiy---- ka---ri-a--?
N___ ī__________ k___________
N-n- ī-u-ḷ-y-n-u k-t-a-i-a-e-
-----------------------------
Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
Ĉu vi havas korktirilon?
ನಿ------ಿ-ಮ-ಚ್-ಳ ತೆ-ೆ-ುವ ಉಪ-ರಣ ಇ-ೆ-?
ನಿ__ ಬ_ ಮು___ ತೆ___ ಉ____ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಮ-ಚ-ಚ- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-?
------------------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
0
N-nu īru-ḷi--n-u-ka-t---sa--?
N___ ī__________ k___________
N-n- ī-u-ḷ-y-n-u k-t-a-i-a-e-
-----------------------------
Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
Ĉu vi havas korktirilon?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
ನ-ನು-ಸ-ರ--ನು-- -ಾ-----ಲ-ಲ- --ಡು----ಯ?
ನೀ_ ಸಾ___ ಈ ಪಾ_____ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಸ-ರ-್-ು ಈ ಪ-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ-
-------------------------------------
ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
0
N--- -lūg---e-si-pe te-eyale?
N___ ā_______ s____ t________
N-n- ā-ū-a-ḍ- s-p-e t-g-y-l-?
-----------------------------
Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
ನ-ನ--ಮ-ನನ-ನ--ಈ--ಾಂ-ಲ---್-ಿ ಹ---ಯ----ೀ-?
ನೀ_ ಮೀ___ ಈ ಬಾಂ_____ ಹು______
ನ-ನ- ಮ-ನ-್-ು ಈ ಬ-ಂ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಹ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
---------------------------------------
ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ?
0
Nān--āl-g--ḍe---p-e -e--ya-e?
N___ ā_______ s____ t________
N-n- ā-ū-a-ḍ- s-p-e t-g-y-l-?
-----------------------------
Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ?
Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
ನೀನು-ತರಕಾ---ಳ-್ನ--ಗ-ರ--್--ೇಲೆ--ೇ----ತ--ೀಯ?
ನೀ_ ತ_______ ಗ್__ ಮೇ_ ಬೇ______
ನ-ನ- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಗ-ರ-ಲ- ಮ-ಲ- ಬ-ಯ-ಸ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------------------
ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ?
0
Nānu ā-ūga-ḍe-si-p- -eg-ya-e?
N___ ā_______ s____ t________
N-n- ā-ū-a-ḍ- s-p-e t-g-y-l-?
-----------------------------
Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ?
Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
Mi preparas la tablon.
ನ--ು ಊ-ದ-ಮ--ನ-ನು ಅ-- --ಡ--್-ೇನೆ.
ನಾ_ ಊ__ ಮೇ___ ಅ_ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಊ-ದ ಮ-ಜ-್-ು ಅ-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā---so----nu t-ḷey-l-?
N___ s_______ t________
N-n- s-p-a-n- t-ḷ-y-l-?
-----------------------
Nānu soppannu toḷeyale?
Mi preparas la tablon.
ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu soppannu toḷeyale?
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
ಇಲ್-ಿ ----, -ೋರ್ಕ್ ಮತ್ತ---ಮಚಗ---ೆ.
ಇ__ ಚಾ__ ಫೋ__ ಮ__ ಚ______
ಇ-್-ಿ ಚ-ಕ-, ಫ-ರ-ಕ- ಮ-್-ು ಚ-ಚ-ಳ-ವ-.
----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ.
0
N-n- --pp-nnu---ḷ-yal-?
N___ s_______ t________
N-n- s-p-a-n- t-ḷ-y-l-?
-----------------------
Nānu soppannu toḷeyale?
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ.
Nānu soppannu toḷeyale?
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
ಇಲ-ಲಿ ಲ--ಗಳ-- ತ--ಟ---ು --್ತ- ---ಸ-ತ್---ು --ೆ.
ಇ__ ಲೋ____ ತ____ ಮ__ ಕ_______ ಇ__
ಇ-್-ಿ ಲ-ಟ-ಳ-, ತ-್-ೆ-ಳ- ಮ-್-ು ಕ-ವ-್-್-ಗ-ು ಇ-ೆ-
---------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ.
0
Nā-- ---pan-----ḷ--a-e?
N___ s_______ t________
N-n- s-p-a-n- t-ḷ-y-l-?
-----------------------
Nānu soppannu toḷeyale?
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ.
Nānu soppannu toḷeyale?