legi
ಓ-ುವು-ು
ಓ___
ಓ-ು-ು-ು
-------
ಓದುವುದು
0
b---a-ā-- -4.
b________ -__
b-ū-a-ā-a --.
-------------
bhūtakāla -4.
legi
ಓದುವುದು
bhūtakāla -4.
Mi legis.
ನ-ನು ಓದ---ದೇನೆ.
ನಾ_ ಓ_____
ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------
ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ.
0
b---akāla---.
b________ -__
b-ū-a-ā-a --.
-------------
bhūtakāla -4.
Mi legis.
ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ.
bhūtakāla -4.
Mi legis la tutan romanon.
ನಾ-ು ಕಾ--ಬರಿ-ನ----ಪೂರ---ಯ--ಿ--ದ---ದೇನೆ.
ನಾ_ ಕಾ______ ಪೂ____ ಓ_____
ನ-ನ- ಕ-ದ-ಬ-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------------------------------
ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ.
0
Ō-uvu-u
Ō______
Ō-u-u-u
-------
Ōduvudu
Mi legis la tutan romanon.
ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ.
Ōduvudu
kompreni
ಅ--ಥ -ಾಡಿ-ೊ--------.
ಅ__ ಮಾ_______
ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-.
--------------------
ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು.
0
Ōduvu-u
Ō______
Ō-u-u-u
-------
Ōduvudu
kompreni
ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು.
Ōduvudu
Mi komprenis.
ನ--ು -----ಮಾ---ೊ---ದ-ದ--ೆ.
ನಾ_ ಅ__ ಮಾ_______
ನ-ನ- ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
--------------------------
ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
Ōd-vudu
Ō______
Ō-u-u-u
-------
Ōduvudu
Mi komprenis.
ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
Ōduvudu
Mi komprenis la tutan tekston.
ನಾನು-ಪ---ತಿಯಾ-- ಅರ್ಥಮ-----ಂಡ--್--ನ-.
ನಾ_ ಪೂ____ ಅ__________
ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
n--- ō--d---e.
n___ ō________
n-n- ō-i-d-n-.
--------------
nānu ōdiddēne.
Mi komprenis la tutan tekston.
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
nānu ōdiddēne.
respondi
ಉತ್ತರ ಕ--ುವ-ದು
ಉ___ ಕೊ___
ಉ-್-ರ ಕ-ಡ-ವ-ದ-
--------------
ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು
0
n--- ō-i-dēne.
n___ ō________
n-n- ō-i-d-n-.
--------------
nānu ōdiddēne.
respondi
ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು
nānu ōdiddēne.
Mi respondis.
ನಾ-ು ---ತ- ಕ-ಟ್ಟಿ-್----.
ನಾ_ ಉ___ ಕೊ______
ನ-ನ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
------------------------
ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
0
nānu-ōdidd---.
n___ ō________
n-n- ō-i-d-n-.
--------------
nānu ōdiddēne.
Mi respondis.
ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
nānu ōdiddēne.
Mi respondis ĉiujn demandojn.
ನಾನು---್-- -್-ಶ-ನ--ಳಿ-- ---ತರ----್----ದೇನೆ.
ನಾ_ ಎ__ ಪ್______ ಉ___ ಕೊ______
ನ-ನ- ಎ-್-ಾ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-ಗ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------
ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
0
Nānu----amba-iy-----pūrt---g--ōd-d--ne.
N___ k_____________ p________ ō________
N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
Mi respondis ĉiujn demandojn.
ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
Mi scias tion – Mi sciis tion.
ಅದ- -ನ-ೆ-ತ-----ದ-- ಅ---ನ-ಗ- ತಿಳಿದ-ತ-ತ-.
ಅ_ ನ__ ತಿ____ ಅ_ ನ__ ತಿ_____
ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ದ-- ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು.
0
N-nu-k---mbar-ya--u pū-t--ā---ō--ddēn-.
N___ k_____________ p________ ō________
N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
Mi scias tion – Mi sciis tion.
ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು.
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
ನ-----ದ-್ನು-ಬ-ೆ-ುತ------- ನ-ನು ಅ--್ನ- --ೆ--ದ್ದೆ.
ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ - ನಾ_ ಅ___ ಬ_____
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ಿ-್-ೆ-
------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ.
0
Nān- -ā---ba-iy-n---p-r--y-g---d-d-ē-e.
N___ k_____________ p________ ō________
N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ.
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
ನಾ-- ಅ-ನ್ನ---ೇ-ುತ್-ೇನೆ- ನ-ನು--ದನ-ನ- ಕೇ-ಿದ್--.
ನಾ_ ಅ___ ಕೇ_____ ನಾ_ ಅ___ ಕೇ____
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ದ-ದ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ.
0
Artha ---ik-ḷ--v--u.
A____ m_____________
A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u-
--------------------
Artha māḍikoḷḷuvudu.
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ.
Artha māḍikoḷḷuvudu.
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
ನ--ು--ದನ್-ು -ೆ-ೆ-ುಕೊಂ-ು-ಬ--ತ------ -ಾ-ು-ಅದ-್-ು--ೆ-ೆ------ು---ದ--್-ೇ-ೆ.
ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬ_____ ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬಂ_____
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.
0
Ar-h- --ḍi---ḷ--ud-.
A____ m_____________
A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u-
--------------------
Artha māḍikoḷḷuvudu.
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.
Artha māḍikoḷḷuvudu.
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
ನಾ-ು--ದನ-ನ--ತ--ತ್---ೆ------ು --ನ್ನು----ಿ-್ದೇನ-.
ನಾ_ ಅ___ ತ____ - ನಾ_ ಅ___ ತಂ_____
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ.
0
A-tha--āḍ-ko---vu-u.
A____ m_____________
A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u-
--------------------
Artha māḍikoḷḷuvudu.
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ.
Artha māḍikoḷḷuvudu.
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
ನಾನ- -ದ-್----ೊಳ್--ತ-ತ-ನ-- ನಾ-- ---್-- ಕ-ಂಡ-ಕ--ಡ-----ನ-.
ನಾ_ ಅ___ ಕೊ______ ನಾ_ ಅ___ ಕೊಂ_______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān----th- -----oṇ------e.
N___ a____ m______________
N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-.
--------------------------
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
ನ----ಅದ-್ನ--ನಿರ---ಷಿ-ು-್----- -ಾ---ಅದ---ು ನಿ---್ಷ-----ದ-.
ನಾ_ ಅ___ ನಿ________ ನಾ_ ಅ___ ನಿ_______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ದ-ದ-.
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ.
0
Nā-u -r-h- m-ḍ--o--i--ē-e.
N___ a____ m______________
N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-.
--------------------------
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ.
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
ನ--ು ಅ--್ನ- ವಿ-ರ-ಸುತ-ತ-ನ---ನಾ-- ---್-ು -ಿ--ಿ--ದ-ದ-.
ನಾ_ ಅ___ ವಿ_______ ನಾ_ ಅ___ ವಿ______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ಿ-್-ೆ-
---------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ.
0
N-nu-arth--mā--k--ḍi-d-ne.
N___ a____ m______________
N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-.
--------------------------
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ.
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Mi konas tion – Mi konis tion.
ಅ-ು----- ----ತ-----ು-ನ-ಗ- ---್ತಿ---ು.
ಅ_ ನ__ ಗೊ__ -__ ನ__ ಗೊ_____
ಅ-ು ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ- --ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ತ-ತ-.
-------------------------------------
ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು.
0
Nān- p-rt--āg- a-tha----k----ddē-e.
N___ p________ a___________________
N-n- p-r-i-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḍ-d-ē-e-
-----------------------------------
Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.
Mi konas tion – Mi konis tion.
ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು.
Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.