Ni devis akvumi la florojn.
ನ-ವ- ಗಿಡ--ಿಗ----ರ- --ಕ-ೇಕಾಗಿತ್ತ-.
ನಾ_ ಗಿ____ ನೀ_ ಹಾ_______
ನ-ವ- ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
---------------------------------
ನಾವು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
sa-ā--ka kri-------aḷ- bhūta--l---.
s_______ k____________ b________ 1_
s-h-y-k- k-i-ā-a-a-a-a b-ū-a-ā-a 1-
-----------------------------------
sahāyaka kriyāpadagaḷa bhūtakāla 1.
Ni devis akvumi la florojn.
ನಾವು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
sahāyaka kriyāpadagaḷa bhūtakāla 1.
Ni devis ordigi la loĝejon.
ನಾವು -ನೆ----ು---ಚಿ-ೊಳ-ಸ-ೇ-ಾ-ಿ--ತು.
ನಾ_ ಮ____ ಶು__________
ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ-ಗ-ಳ-ಸ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
----------------------------------
ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
s--ā--k---ri--p---ga---bh-t---la -.
s_______ k____________ b________ 1_
s-h-y-k- k-i-ā-a-a-a-a b-ū-a-ā-a 1-
-----------------------------------
sahāyaka kriyāpadagaḷa bhūtakāla 1.
Ni devis ordigi la loĝejon.
ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
sahāyaka kriyāpadagaḷa bhūtakāla 1.
Ni devis lavi la vazaron.
ನಾ-------ರೆ--ನ--- --ಳೆಯಬ-ಕ--ಿತ್ತು.
ನಾ_ ಪಾ______ ತೊ________
ನ-ವ- ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
----------------------------------
ನಾವು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nāvu g-----ḷige--ī-u --kab-kāgi-t-.
N___ g_________ n___ h_____________
N-v- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
Ni devis lavi la vazaron.
ನಾವು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
ನೀ-ು--ಿ---ಪ--ತಿಸ---ಾ--ತ್ತೆ?
ನೀ_ ಬಿ_ ಪಾ_________
ನ-ವ- ಬ-ಲ- ಪ-ವ-ಿ-ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-?
---------------------------
ನೀವು ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
0
Nāv---i-ag--ig- nī-- hā--b-k-g-t-u.
N___ g_________ n___ h_____________
N-v- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
ನೀವು ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
Ĉu vi devis pagi la eniron?
ನ-----್--ೇ- ಶುಲ--ವನ್-- ಕ---ೇಕಾಗಿ-್--?
ನೀ_ ಪ್___ ಶು_____ ಕೊ_______
ನ-ವ- ಪ-ರ-ೇ- ಶ-ಲ-ಕ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ೆ-
-------------------------------------
ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
0
N-v- -------i-e-nī------a-ēkāg---u.
N___ g_________ n___ h_____________
N-v- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
Ĉu vi devis pagi la eniron?
ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
Ĉu vi devis pagi monpunon?
ನೀ-ು ದ---ನ--ು ------ಾಗಿತ್-ೆ?
ನೀ_ ದಂ____ ತೆ_______
ನ-ವ- ದ-ಡ-ನ-ನ- ತ-ರ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ೆ-
----------------------------
ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
0
Nā-- -aneya-n----cig-ḷ--a---ā-i-t-.
N___ m________ ś___________________
N-v- m-n-y-n-u ś-c-g-ḷ-s-b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
Ĉu vi devis pagi monpunon?
ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
Kiu devis adiaŭi?
ಯ--ು-ವಿದಾಯ -ೇ--ೇ-ಾಗ--್ತ-?
ಯಾ_ ವಿ__ ಹೇ_______
ಯ-ರ- ವ-ದ-ಯ ಹ-ಳ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
-------------------------
ಯಾರು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
0
Nāv--ma--ya----ś--ig--isa--kā-it--.
N___ m________ ś___________________
N-v- m-n-y-n-u ś-c-g-ḷ-s-b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
Kiu devis adiaŭi?
ಯಾರು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
Kiu devis frue hejmeniri?
ಯ-ರ- ಮನ-ಗ- --ಗ ಹ---ೇ--ಗಿತ-ತು?
ಯಾ_ ಮ__ ಬೇ_ ಹೋ_______
ಯ-ರ- ಮ-ೆ-ೆ ಬ-ಗ ಹ-ಗ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
-----------------------------
ಯಾರು ಮನೆಗೆ ಬೇಗ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
0
Nā-u---ne-a--u--uc-g----abē--g--t-.
N___ m________ ś___________________
N-v- m-n-y-n-u ś-c-g-ḷ-s-b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
Kiu devis frue hejmeniri?
ಯಾರು ಮನೆಗೆ ಬೇಗ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
Kiu devis preni la trajnon?
ಯಾರ- ರ--ಿ-- ಹೋ--ೇಕಾ-ಿ--ತು?
ಯಾ_ ರೈ__ ಹೋ_______
ಯ-ರ- ರ-ಲ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
--------------------------
ಯಾರು ರೈಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
0
Nā---------a--n-- ----ya-ē-āg--tu.
N___ p___________ t_______________
N-v- p-t-e-a-a-n- t-ḷ-y-b-k-g-t-u-
----------------------------------
Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
Kiu devis preni la trajnon?
ಯಾರು ರೈಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
Ni ne volis resti longe.
ನ----ಹೆ-್-- -ೊ--ತ--ಇ--ು ಇ-----ರ-ಿಲ-ಲ.
ನ__ ಹೆ__ ಹೊ__ ಇ__ ಇ________
ನ-ಗ- ಹ-ಚ-ಚ- ಹ-ತ-ತ- ಇ-ಲ- ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-.
-------------------------------------
ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Nā-- pāt----ḷ--n--toḷeyabē---i--u.
N___ p___________ t_______________
N-v- p-t-e-a-a-n- t-ḷ-y-b-k-g-t-u-
----------------------------------
Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
Ni ne volis resti longe.
ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
Ni volis trinki nenion.
ನಮಗ---ನ-್-----ಡ-ಯ-- -ಷ-----ಲಿಲ್ಲ.
ನ__ ಏ___ ಕು___ ಇ________
ನ-ಗ- ಏ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ು ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-.
---------------------------------
ನಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
0
N----pā-re-a--nn- -----ab-kā---t-.
N___ p___________ t_______________
N-v- p-t-e-a-a-n- t-ḷ-y-b-k-g-t-u-
----------------------------------
Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
Ni volis trinki nenion.
ನಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
Ni ne volis ĝeni.
ನ-ಗ--ತೊ--ರೆ-ಕೊ-ಲ--ಇ---ವಿ-ಲಿಲ್-.
ನ__ ತೊಂ__ ಕೊ__ ಇ________
ನ-ಗ- ತ-ಂ-ರ- ಕ-ಡ-ು ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-.
-------------------------------
ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Nīvu---l------i-ab-kāgi--e?
N___ b__ p_________________
N-v- b-l p-v-t-s-b-k-g-t-e-
---------------------------
Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
Ni ne volis ĝeni.
ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
Mi volis nur telefoni.
ನಾ-ು---ನ್--ಾ--- -ಯ-ಿದ್ದೆ.
ನಾ_ ಫೋ_ ಮಾ__ ಬ_____
ನ-ನ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ-.
-------------------------
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ.
0
N-v----- p----is-----g-t-e?
N___ b__ p_________________
N-v- b-l p-v-t-s-b-k-g-t-e-
---------------------------
Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
Mi volis nur telefoni.
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ.
Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
Mi volis mendi taksion.
ನಾ-ು -್ಯಾ--ಸ--ನ್ನ- ----ಲ--ಬಯ-ಿದ್ದ--.
ನಾ_ ಟ್______ ಕ___ ಬ____ .
ನ-ನ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ು ಕ-ೆ-ಲ- ಬ-ಸ-ದ-ದ- .
------------------------------------
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ .
0
Nī----i- pāv-------k--i-t-?
N___ b__ p_________________
N-v- b-l p-v-t-s-b-k-g-t-e-
---------------------------
Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
Mi volis mendi taksion.
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ .
Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
Mi volis ja hejmenveturi.
ನ-- ಹೇ----ೆ-ದ-ೆ-ನ-ನ----ೆಗ--ಹ-ಗ-ೇ--ಂದ-ದ್--.
ನಿ_ ಹೇ_____ ನಾ_ ಮ__ ಹೋ_______
ನ-ಜ ಹ-ಳ-ೇ-ೆ-ದ-ೆ ನ-ನ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ೇ-ೆ-ದ-ದ-ದ-.
------------------------------------------
ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ.
0
Nīvu-prav-śa-ś-l--van-- -o--b-k--i-t-?
N___ p______ ś_________ k_____________
N-v- p-a-ē-a ś-l-a-a-n- k-ḍ-b-k-g-t-e-
--------------------------------------
Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
Mi volis ja hejmenveturi.
ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ.
Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
ನೀನ--ನ-ನ-- --ಂಡ---ೆ-ಫೋ-್ --ಡಲ- ಬ---ದ--ೆ----- ನ-ನು --ದ--ೊಂ-ೆ.
ನೀ_ ನಿ__ ಹೆಂ___ ಫೋ_ ಮಾ__ ಬ____ ಎಂ_ ನಾ_ ಅಂ____
ನ-ನ- ನ-ನ-ನ ಹ-ಂ-ತ-ಗ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಂ-ೆ-
------------------------------------------------------------
ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
0
Nīv------ē-a -ulk----n---oḍ-bēkāg---e?
N___ p______ ś_________ k_____________
N-v- p-a-ē-a ś-l-a-a-n- k-ḍ-b-k-g-t-e-
--------------------------------------
Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
ನೀ-ು-ವಿ-ಾ-ಣೆ-ೆ---ನ- --ಡ-ು-ಬ-ಸಿ-್-- ಎ-ದ- ---ು --ದ-ಕ-ಂ--.
ನೀ_ ವಿ____ ಫೋ_ ಮಾ__ ಬ____ ಎಂ_ ನಾ_ ಅಂ____
ನ-ನ- ವ-ಚ-ರ-ೆ-ೆ ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಂ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ನೀನು ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
0
N-v---ra-ēś- -ul---an-u --ḍa-----i-te?
N___ p______ ś_________ k_____________
N-v- p-a-ē-a ś-l-a-a-n- k-ḍ-b-k-g-t-e-
--------------------------------------
Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
ನೀನು ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
ನ-ನ---ಂದ--ಪಿ-್ದ--- -ೇಕ-ಂ-ು--ೇ-ಲಿ-್----ಂ-- ನಾನು ಆ-ೋಚಿಸ-ದೆ.
ನೀ_ ಒಂ_ ಪಿ___ ಬೇ__ ಕೇ____ ಎಂ_ ನಾ_ ಆ_____
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಜ-ದ-ಜ- ಬ-ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಿ-್-ಿ ಎ-ದ- ನ-ನ- ಆ-ೋ-ಿ-ಿ-ೆ-
---------------------------------------------------------
ನೀನು ಒಂದು ಪಿಜ್ದ್ಜಾ ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಲಿದ್ದಿ ಎಂದು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸಿದೆ.
0
N-v----ṇḍ-va-n- -erab-kāgi---?
N___ d_________ t_____________
N-v- d-ṇ-a-a-n- t-r-b-k-g-t-e-
------------------------------
Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte?
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
ನೀನು ಒಂದು ಪಿಜ್ದ್ಜಾ ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಲಿದ್ದಿ ಎಂದು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸಿದೆ.
Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte?