Mi havas ŝatokupon.
ನನ---ಒ-ದ---ವ--ಾ---ದ-.
ನ__ ಒಂ_ ಹ___ ಇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-್-ಾ- ಇ-ೆ-
---------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆ.
0
praś--ga-ann--k------u- 2
p____________ k________ 2
p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-. 2
-------------------------
praśnegaḷannu kēḷuvudu. 2
Mi havas ŝatokupon.
ನನಗೆ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆ.
praśnegaḷannu kēḷuvudu. 2
Mi tenisas.
ನ-ನ- ---್-ೀಸ- -ಡ-ತ್ತೇನೆ.
ನಾ_ ಟೆ___ ಆ_____
ನ-ನ- ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಆ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------
ನಾನು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಆಡುತ್ತೇನೆ.
0
pr---e---a--u--ē-u--du--2
p____________ k________ 2
p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-. 2
-------------------------
praśnegaḷannu kēḷuvudu. 2
Mi tenisas.
ನಾನು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಆಡುತ್ತೇನೆ.
praśnegaḷannu kēḷuvudu. 2
Kie estas tenisejo?
ಇಲ-ಲಿ ಟೆ-್ನ--- -ೈದ------ಲಿದ-?
ಇ__ ಟೆ___ ಮೈ__ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಮ-ದ-ನ ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಟೆನ್ನೀಸ್ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
N-nag- -n-u-h--y--- ---.
N_____ o___ h______ i___
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-
------------------------
Nanage ondu havyāsa ide.
Kie estas tenisejo?
ಇಲ್ಲಿ ಟೆನ್ನೀಸ್ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Nanage ondu havyāsa ide.
Ĉu vi havas ŝatokupon?
ನ-ನ-- ------ವ್ಯಾಸ ಇ---ೆ?
ನಿ__ ಒಂ_ ಹ___ ಇ___
ನ-ನ-ೂ ಒ-ದ- ಹ-್-ಾ- ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ನಿನಗೂ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆಯೆ?
0
N----e o--- -a------i-e.
N_____ o___ h______ i___
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-
------------------------
Nanage ondu havyāsa ide.
Ĉu vi havas ŝatokupon?
ನಿನಗೂ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆಯೆ?
Nanage ondu havyāsa ide.
Mi futbalas.
ನ--- ಕಾ-್-ೆ-ಡನ----ಆ-ುತ-ತ--ೆ.
ನಾ_ ಕಾ_____ ಆ_____
ನ-ನ- ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ನ-ನ- ಆ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಆಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nan-ge-ondu---v-āsa -d-.
N_____ o___ h______ i___
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-
------------------------
Nanage ondu havyāsa ide.
Mi futbalas.
ನಾನು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಆಡುತ್ತೇನೆ.
Nanage ondu havyāsa ide.
Kie estas futbalejo?
ಇ-್-ಿ---ಲ್-ೆ-ಡ-ನ-ಆಟದ-ಮೈದ-----್ಲಿ--?
ಇ__ ಕಾ____ ಆ__ ಮೈ__ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ಿ- ಆ-ದ ಮ-ದ-ನ ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಕಾಲ್ಚೆಂಡಿನ ಆಟದ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Nā-u ṭ-n--s āḍu-t-n-.
N___ ṭ_____ ā________
N-n- ṭ-n-ī- ā-u-t-n-.
---------------------
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
Kie estas futbalejo?
ಇಲ್ಲಿ ಕಾಲ್ಚೆಂಡಿನ ಆಟದ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
Mia brako dolorigas.
ನನ್ನ ಕೈ--ೋ----ತ-ದ-.
ನ__ ಕೈ ನೋ_____
ನ-್- ಕ- ನ-ಯ-ತ-ತ-ದ-.
-------------------
ನನ್ನ ಕೈ ನೋಯುತ್ತಿದೆ.
0
Nā-- ṭ-nn-- --ut-ēne.
N___ ṭ_____ ā________
N-n- ṭ-n-ī- ā-u-t-n-.
---------------------
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
Mia brako dolorigas.
ನನ್ನ ಕೈ ನೋಯುತ್ತಿದೆ.
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
ನನ-ನ ಕಾ-- --್-ು-ಕೈ --- ನೋಯ--್ತ---.
ನ__ ಕಾ_ ಮ__ ಕೈ ಕೂ_ ನೋ_____
ನ-್- ಕ-ಲ- ಮ-್-ು ಕ- ಕ-ಡ ನ-ಯ-ತ-ತ-ವ-.
----------------------------------
ನನ್ನ ಕಾಲು ಮತ್ತು ಕೈ ಕೂಡ ನೋಯುತ್ತಿವೆ.
0
Nān--ṭ-n-ī---ḍu---n-.
N___ ṭ_____ ā________
N-n- ṭ-n-ī- ā-u-t-n-.
---------------------
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
ನನ್ನ ಕಾಲು ಮತ್ತು ಕೈ ಕೂಡ ನೋಯುತ್ತಿವೆ.
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
Kie estas kuracisto?
ಇಲ್-ಿ -ೈ-್--- --್ಲಿದ-ದ-ರೆ?
ಇ__ ವೈ___ ಎ______
ಇ-್-ಿ ವ-ದ-ಯ-ು ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ವೈದ್ಯರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
Il-i ṭ-n-ī- -ai-ā-a ell--e?
I___ ṭ_____ m______ e______
I-l- ṭ-n-ī- m-i-ā-a e-l-d-?
---------------------------
Illi ṭennīs maidāna ellide?
Kie estas kuracisto?
ಇಲ್ಲಿ ವೈದ್ಯರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
Illi ṭennīs maidāna ellide?
Mi havas aŭton.
ನ--ನ ಬ-- --ದು-ಕಾ-್-ಇ-ೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಾ_ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇ-ೆ-
-----------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
0
I----ṭ-n-īs ma--ā-a-elli--?
I___ ṭ_____ m______ e______
I-l- ṭ-n-ī- m-i-ā-a e-l-d-?
---------------------------
Illi ṭennīs maidāna ellide?
Mi havas aŭton.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
Illi ṭennīs maidāna ellide?
Mi havas ankaŭ motorciklon.
ನನ್ನ--ತ--ಿ- ಒ-ದು-ಮ---್ -ೈಕ-- ಸಹ---ೆ.
ನ__ ಹ___ ಒಂ_ ಮೋ__ ಸೈ__ ಸ_ ಇ__
ನ-್- ಹ-್-ಿ- ಒ-ದ- ಮ-ಟ-್ ಸ-ಕ-್ ಸ- ಇ-ೆ-
------------------------------------
ನನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಒಂದು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಸಹ ಇದೆ.
0
I--i-ṭenn-s--a--ān-----ide?
I___ ṭ_____ m______ e______
I-l- ṭ-n-ī- m-i-ā-a e-l-d-?
---------------------------
Illi ṭennīs maidāna ellide?
Mi havas ankaŭ motorciklon.
ನನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಒಂದು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಸಹ ಇದೆ.
Illi ṭennīs maidāna ellide?
Kie estas parkejo?
ಇಲ್ಲ- ವಾಹನ-- ನ--್ದ-- ---ಲ-ದ-?
ಇ__ ವಾ____ ನಿ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ವ-ಹ-ಗ- ನ-ಲ-ದ-ಣ ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ವಾಹನಗಳ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
N--a-- -ndu -avy-s- id-y-?
N_____ o___ h______ i_____
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-e-
--------------------------
Ninagū ondu havyāsa ideye?
Kie estas parkejo?
ಇಲ್ಲಿ ವಾಹನಗಳ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ninagū ondu havyāsa ideye?
Mi havas puloveron.
ನ--- ಬಳಿ ಒ--ು-ಸ್ವ-----ಇದ-.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಸ್___ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ವ-ಟ-್ ಇ-ೆ-
--------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ವೆಟರ್ ಇದೆ.
0
N---g- o-du-h-v-ā-a i-eye?
N_____ o___ h______ i_____
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-e-
--------------------------
Ninagū ondu havyāsa ideye?
Mi havas puloveron.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ವೆಟರ್ ಇದೆ.
Ninagū ondu havyāsa ideye?
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
ನ--- ಬಳಿ ಒ-ದು---ು---ಿ--ತ್-ು--ೀ-್ಸ್ ಸಹ ಇ-ೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ನ___ ಮ__ ಜೀ__ ಸ_ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ನ-ು-ಂ-ಿ ಮ-್-ು ಜ-ನ-ಸ- ಸ- ಇ-ೆ-
------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ನಡುವಂಗಿ ಮತ್ತು ಜೀನ್ಸ್ ಸಹ ಇವೆ.
0
N-n-----nd- h---ā----d-ye?
N_____ o___ h______ i_____
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-e-
--------------------------
Ninagū ondu havyāsa ideye?
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ನಡುವಂಗಿ ಮತ್ತು ಜೀನ್ಸ್ ಸಹ ಇವೆ.
Ninagū ondu havyāsa ideye?
Kie estas la lavmaŝino?
ಬ---- ಒಗೆ-ುವ ಯಂತ-ರ --್-ಿದೆ?
ಬ__ ಒ___ ಯಂ__ ಎ____
ಬ-್-ೆ ಒ-ೆ-ು- ಯ-ತ-ರ ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------------
ಬಟ್ಟೆ ಒಗೆಯುವ ಯಂತ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
N--u kālc--ḍan------t----.
N___ k__________ ā________
N-n- k-l-e-ḍ-n-u ā-u-t-n-.
--------------------------
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
Kie estas la lavmaŝino?
ಬಟ್ಟೆ ಒಗೆಯುವ ಯಂತ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
Mi havas teleron.
ನ--- --ಿ---ದು -ಟ-ಟ--ಇದ-.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ತ__ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ತ-್-ೆ ಇ-ೆ-
------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಇದೆ.
0
Nān----lceṇḍa--- -ḍu--ē-e.
N___ k__________ ā________
N-n- k-l-e-ḍ-n-u ā-u-t-n-.
--------------------------
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
Mi havas teleron.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಇದೆ.
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
ನನ-ನ-ಬಳಿ---ದು --ಕು------ ಫೋ-್ಕ--ಮ-್-- ಒ--- ------ೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಚಾ__ ಒಂ_ ಫೋ__ ಮ__ ಒಂ_ ಚ__ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಚ-ಕ-, ಒ-ದ- ಫ-ರ-ಕ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಚ-ಚ ಇ-ೆ-
---------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಚಾಕು, ಒಂದು ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಒಂದು ಚಮಚ ಇವೆ.
0
Nā-u k-l-e-ḍ------ḍ---ē-e.
N___ k__________ ā________
N-n- k-l-e-ḍ-n-u ā-u-t-n-.
--------------------------
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಚಾಕು, ಒಂದು ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಒಂದು ಚಮಚ ಇವೆ.
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
Kie estas la salo kaj la pipro?
ಉ-್-ು -ತ-ತ- ಕ-ಿ-ೆಮೆಣ-ು--ಲ-ಲ--ೆ?
ಉ__ ಮ__ ಕ_____ ಎ____
ಉ-್-ು ಮ-್-ು ಕ-ಿ-ೆ-ೆ-ಸ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಮೆಣಸು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
I--- kāl-e-ḍi-- -ṭ-da -a--ā-a e----e?
I___ k_________ ā____ m______ e______
I-l- k-l-e-ḍ-n- ā-a-a m-i-ā-a e-l-d-?
-------------------------------------
Illi kālceṇḍina āṭada maidāna ellide?
Kie estas la salo kaj la pipro?
ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಮೆಣಸು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Illi kālceṇḍina āṭada maidāna ellide?