Mi havas ŝatokupon.
ನ--ೆ --ದು-ಹ---ಾಸ-ಇ--.
ನ__ ಒಂ_ ಹ___ ಇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-್-ಾ- ಇ-ೆ-
---------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆ.
0
pr-ś-e--ḷ-nn- -ēḷuvudu.-2
p____________ k________ 2
p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-. 2
-------------------------
praśnegaḷannu kēḷuvudu. 2
Mi havas ŝatokupon.
ನನಗೆ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆ.
praśnegaḷannu kēḷuvudu. 2
Mi tenisas.
ನ-ನು ಟೆನ್--ಸ- ಆ-----ೇನ-.
ನಾ_ ಟೆ___ ಆ_____
ನ-ನ- ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಆ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------
ನಾನು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಆಡುತ್ತೇನೆ.
0
p---ne--ḷannu-----v--u.-2
p____________ k________ 2
p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-. 2
-------------------------
praśnegaḷannu kēḷuvudu. 2
Mi tenisas.
ನಾನು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಆಡುತ್ತೇನೆ.
praśnegaḷannu kēḷuvudu. 2
Kie estas tenisejo?
ಇ---- ---್ನೀ-್ ಮೈ-ಾನ -ಲ್-ಿದೆ?
ಇ__ ಟೆ___ ಮೈ__ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಮ-ದ-ನ ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಟೆನ್ನೀಸ್ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Na-ag- -n-u ---y-sa--de.
N_____ o___ h______ i___
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-
------------------------
Nanage ondu havyāsa ide.
Kie estas tenisejo?
ಇಲ್ಲಿ ಟೆನ್ನೀಸ್ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Nanage ondu havyāsa ide.
Ĉu vi havas ŝatokupon?
ನಿ-ಗ- ಒ--ು ಹವ--ಾಸ-ಇದ-ಯೆ?
ನಿ__ ಒಂ_ ಹ___ ಇ___
ನ-ನ-ೂ ಒ-ದ- ಹ-್-ಾ- ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ನಿನಗೂ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆಯೆ?
0
Na-a-- ---- ------a -de.
N_____ o___ h______ i___
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-
------------------------
Nanage ondu havyāsa ide.
Ĉu vi havas ŝatokupon?
ನಿನಗೂ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆಯೆ?
Nanage ondu havyāsa ide.
Mi futbalas.
ನಾನ- ---್ಚ-ಂಡನ-ನ- -ಡ-ತ-ತೇ--.
ನಾ_ ಕಾ_____ ಆ_____
ನ-ನ- ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ನ-ನ- ಆ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಆಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nana-e o--u---v-ā-a i--.
N_____ o___ h______ i___
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-
------------------------
Nanage ondu havyāsa ide.
Mi futbalas.
ನಾನು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಆಡುತ್ತೇನೆ.
Nanage ondu havyāsa ide.
Kie estas futbalejo?
ಇಲ-ಲಿ-ಕಾಲ-ಚ-ಂಡಿ- ಆಟದ--ೈದ----ಲ-ಲಿದೆ?
ಇ__ ಕಾ____ ಆ__ ಮೈ__ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ಿ- ಆ-ದ ಮ-ದ-ನ ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಕಾಲ್ಚೆಂಡಿನ ಆಟದ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
N-n---e---s----t-ē--.
N___ ṭ_____ ā________
N-n- ṭ-n-ī- ā-u-t-n-.
---------------------
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
Kie estas futbalejo?
ಇಲ್ಲಿ ಕಾಲ್ಚೆಂಡಿನ ಆಟದ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
Mia brako dolorigas.
ನನ-ನ-ಕೈ --ಯ-ತ್-ಿದೆ.
ನ__ ಕೈ ನೋ_____
ನ-್- ಕ- ನ-ಯ-ತ-ತ-ದ-.
-------------------
ನನ್ನ ಕೈ ನೋಯುತ್ತಿದೆ.
0
Nān- ---nī---ḍu-tēn-.
N___ ṭ_____ ā________
N-n- ṭ-n-ī- ā-u-t-n-.
---------------------
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
Mia brako dolorigas.
ನನ್ನ ಕೈ ನೋಯುತ್ತಿದೆ.
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
ನ--ನ---ಲ- -ತ--ು-ಕ- ಕೂ- ನ--ು-----ೆ.
ನ__ ಕಾ_ ಮ__ ಕೈ ಕೂ_ ನೋ_____
ನ-್- ಕ-ಲ- ಮ-್-ು ಕ- ಕ-ಡ ನ-ಯ-ತ-ತ-ವ-.
----------------------------------
ನನ್ನ ಕಾಲು ಮತ್ತು ಕೈ ಕೂಡ ನೋಯುತ್ತಿವೆ.
0
N-n-----nī--āḍu--ē-e.
N___ ṭ_____ ā________
N-n- ṭ-n-ī- ā-u-t-n-.
---------------------
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
ನನ್ನ ಕಾಲು ಮತ್ತು ಕೈ ಕೂಡ ನೋಯುತ್ತಿವೆ.
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
Kie estas kuracisto?
ಇಲ್ಲ--------ು ----ಿದ--ಾರೆ?
ಇ__ ವೈ___ ಎ______
ಇ-್-ಿ ವ-ದ-ಯ-ು ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ವೈದ್ಯರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
I--i-ṭen-īs m---ā-- e-lid-?
I___ ṭ_____ m______ e______
I-l- ṭ-n-ī- m-i-ā-a e-l-d-?
---------------------------
Illi ṭennīs maidāna ellide?
Kie estas kuracisto?
ಇಲ್ಲಿ ವೈದ್ಯರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
Illi ṭennīs maidāna ellide?
Mi havas aŭton.
ನ-್ನ-ಬ---ಒಂದ- -ಾರ್ ಇ--.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಾ_ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇ-ೆ-
-----------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
0
I-l- --nn----aidā---el-i--?
I___ ṭ_____ m______ e______
I-l- ṭ-n-ī- m-i-ā-a e-l-d-?
---------------------------
Illi ṭennīs maidāna ellide?
Mi havas aŭton.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
Illi ṭennīs maidāna ellide?
Mi havas ankaŭ motorciklon.
ನ-್--ಹ-್--- -----ಮ-ಟರ್---ಕಲ- -ಹ ಇದ-.
ನ__ ಹ___ ಒಂ_ ಮೋ__ ಸೈ__ ಸ_ ಇ__
ನ-್- ಹ-್-ಿ- ಒ-ದ- ಮ-ಟ-್ ಸ-ಕ-್ ಸ- ಇ-ೆ-
------------------------------------
ನನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಒಂದು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಸಹ ಇದೆ.
0
Il-i ṭen-īs m-id-n- elli-e?
I___ ṭ_____ m______ e______
I-l- ṭ-n-ī- m-i-ā-a e-l-d-?
---------------------------
Illi ṭennīs maidāna ellide?
Mi havas ankaŭ motorciklon.
ನನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಒಂದು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಸಹ ಇದೆ.
Illi ṭennīs maidāna ellide?
Kie estas parkejo?
ಇಲ--ಿ ವಾ-----ನ-ಲ್ದಾಣ-ಎಲ್ಲ---?
ಇ__ ವಾ____ ನಿ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ವ-ಹ-ಗ- ನ-ಲ-ದ-ಣ ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ವಾಹನಗಳ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ni-ag- --d--ha-y-s- i--ye?
N_____ o___ h______ i_____
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-e-
--------------------------
Ninagū ondu havyāsa ideye?
Kie estas parkejo?
ಇಲ್ಲಿ ವಾಹನಗಳ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ninagū ondu havyāsa ideye?
Mi havas puloveron.
ನನ್ನ --ಿ --ದು --ವೆಟ-್----.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಸ್___ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ವ-ಟ-್ ಇ-ೆ-
--------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ವೆಟರ್ ಇದೆ.
0
N----ū-on-u hav-ās- id---?
N_____ o___ h______ i_____
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-e-
--------------------------
Ninagū ondu havyāsa ideye?
Mi havas puloveron.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ವೆಟರ್ ಇದೆ.
Ninagū ondu havyāsa ideye?
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
ನ--- -ಳ- --ದು ನಡುವಂಗಿ-ಮತ್-ು---ನ-ಸ--ಸಹ---ೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ನ___ ಮ__ ಜೀ__ ಸ_ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ನ-ು-ಂ-ಿ ಮ-್-ು ಜ-ನ-ಸ- ಸ- ಇ-ೆ-
------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ನಡುವಂಗಿ ಮತ್ತು ಜೀನ್ಸ್ ಸಹ ಇವೆ.
0
N-n-g- --d- h-v-āsa-i-ey-?
N_____ o___ h______ i_____
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-e-
--------------------------
Ninagū ondu havyāsa ideye?
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ನಡುವಂಗಿ ಮತ್ತು ಜೀನ್ಸ್ ಸಹ ಇವೆ.
Ninagū ondu havyāsa ideye?
Kie estas la lavmaŝino?
ಬಟ-ಟ- ಒ-ೆಯು---ಂ--ರ ----ಿದೆ?
ಬ__ ಒ___ ಯಂ__ ಎ____
ಬ-್-ೆ ಒ-ೆ-ು- ಯ-ತ-ರ ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------------
ಬಟ್ಟೆ ಒಗೆಯುವ ಯಂತ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Nā-u --l--ṇḍ---u--ḍ--tē--.
N___ k__________ ā________
N-n- k-l-e-ḍ-n-u ā-u-t-n-.
--------------------------
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
Kie estas la lavmaŝino?
ಬಟ್ಟೆ ಒಗೆಯುವ ಯಂತ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
Mi havas teleron.
ನ-್ನ ----ಒ--ು ---ಟೆ ಇದ-.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ತ__ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ತ-್-ೆ ಇ-ೆ-
------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಇದೆ.
0
N--u-kā-ceṇ-a-n--ā---t--e.
N___ k__________ ā________
N-n- k-l-e-ḍ-n-u ā-u-t-n-.
--------------------------
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
Mi havas teleron.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಇದೆ.
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
ನನ-- ಬಳಿ--ಂದು --ಕು,----ು--ೋ-್----ತ--ು--ಂದ- ಚ---ಇ--.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಚಾ__ ಒಂ_ ಫೋ__ ಮ__ ಒಂ_ ಚ__ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಚ-ಕ-, ಒ-ದ- ಫ-ರ-ಕ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಚ-ಚ ಇ-ೆ-
---------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಚಾಕು, ಒಂದು ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಒಂದು ಚಮಚ ಇವೆ.
0
N--- k--c---a-nu ā-u---ne.
N___ k__________ ā________
N-n- k-l-e-ḍ-n-u ā-u-t-n-.
--------------------------
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಚಾಕು, ಒಂದು ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಒಂದು ಚಮಚ ಇವೆ.
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
Kie estas la salo kaj la pipro?
ಉಪ್-ು-ಮತ--ು ಕರ-ಮ-ಮೆಣಸು--ಲ--ಿವ-?
ಉ__ ಮ__ ಕ_____ ಎ____
ಉ-್-ು ಮ-್-ು ಕ-ಿ-ೆ-ೆ-ಸ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಮೆಣಸು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
I----kāl----ina---a----a-dān---ll--e?
I___ k_________ ā____ m______ e______
I-l- k-l-e-ḍ-n- ā-a-a m-i-ā-a e-l-d-?
-------------------------------------
Illi kālceṇḍina āṭada maidāna ellide?
Kie estas la salo kaj la pipro?
ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಮೆಣಸು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Illi kālceṇḍina āṭada maidāna ellide?