De kiam ŝi ne plu laboras?
ಅ--ು ಯ-ವ-ಗಿನ-ಂದ ಕೆಲಸ -ಾ-ು-್-ಿ-್-?
ಅ__ ಯಾ____ ಕೆ__ ಮಾ______
ಅ-ಳ- ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------------
ಅವಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
s--ba--h-v-aya---u 2.
s_________________ 2_
s-m-a-d-ā-y-y-g-ḷ- 2-
---------------------
sambandhāvyayagaḷu 2.
De kiam ŝi ne plu laboras?
ಅವಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ?
sambandhāvyayagaḷu 2.
Ĉu de sia edziniĝo?
ಮದುವ-- ನ----ೆ?
ಮ___ ನಂ____
ಮ-ು-ೆ- ನ-ತ-ವ-?
--------------
ಮದುವೆಯ ನಂತರವೆ?
0
sa-b---h--y--a--ḷu -.
s_________________ 2_
s-m-a-d-ā-y-y-g-ḷ- 2-
---------------------
sambandhāvyayagaḷu 2.
Ĉu de sia edziniĝo?
ಮದುವೆಯ ನಂತರವೆ?
sambandhāvyayagaḷu 2.
Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis.
ಹ--ು----ಳು ---ವ-- --ತರದಿಂ- -ೆಲಸ-ಮಾಡು-್--ಲ್ಲ.
ಹೌ__ ಅ__ ಮ___ ನಂ____ ಕೆ__ ಮಾ______
ಹ-ದ-, ಅ-ಳ- ಮ-ು-ೆ- ನ-ತ-ದ-ಂ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------------------------
ಹೌದು, ಅವಳು ಮದುವೆಯ ನಂತರದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
A-------v-g----da k-l-sa m-ḍutt--la?
A____ y__________ k_____ m__________
A-a-u y-v-g-n-n-a k-l-s- m-ḍ-t-i-l-?
------------------------------------
Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis.
ಹೌದು, ಅವಳು ಮದುವೆಯ ನಂತರದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras.
ಅವಳು --ುವೆ ಆದ-ಗಿನಿಂ- ಕ-ಲ---ಾ-ುತ-ತಿಲ್ಲ.
ಅ__ ಮ__ ಆ____ ಕೆ__ ಮಾ______
ಅ-ಳ- ಮ-ು-ೆ ಆ-ಾ-ಿ-ಿ-ದ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------------------
ಅವಳು ಮದುವೆ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
A-a-u ----gi--nda--ela-a-māḍut---la?
A____ y__________ k_____ m__________
A-a-u y-v-g-n-n-a k-l-s- m-ḍ-t-i-l-?
------------------------------------
Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras.
ಅವಳು ಮದುವೆ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj.
ಪರಸ-ಪರ-ಪರಿ-ಯ ಆದ-ಗಿನಿಂದ-ಅ-ರು ---ೋಷ-----್--ರೆ
ಪ____ ಪ___ ಆ____ ಅ__ ಸಂ_______
ಪ-ಸ-ಪ- ಪ-ಿ-ಯ ಆ-ಾ-ಿ-ಿ-ದ ಅ-ರ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-್-ಾ-ೆ
-------------------------------------------
ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅವರು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ
0
Avaḷ- y-vāg-nin-- ---asa-m----t--la?
A____ y__________ k_____ m__________
A-a-u y-v-g-n-n-a k-l-s- m-ḍ-t-i-l-?
------------------------------------
Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj.
ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅವರು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ
Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras.
ಅವರ-ಗ---ಕ--ಳು -ದ----ಿ-ದ-ಅಪ-----ಗ- -ೊರಗೆ --ಗುತ-ತಾರ-.
ಅ___ ಮ___ ಆ____ ಅ_____ ಹೊ__ ಹೋ_____
ಅ-ರ-ಗ- ಮ-್-ಳ- ಆ-ಾ-ಿ-ಿ-ದ ಅ-ರ-ಪ-ಾ-ಿ ಹ-ರ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ರ-.
---------------------------------------------------
ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ.
0
Maduv-ya nant----e?
M_______ n_________
M-d-v-y- n-n-a-a-e-
-------------------
Maduveya nantarave?
De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras.
ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ.
Maduveya nantarave?
Kiam ŝi telefonas?
ಅ-ಳು-ಯಾ-ಾಗ--ೋನ್--ಾಡ--್-ಾ--?
ಅ__ ಯಾ__ ಫೋ_ ಮಾ_____
ಅ-ಳ- ಯ-ವ-ಗ ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಳ-?
---------------------------
ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ?
0
Mad-v-y--na----a--?
M_______ n_________
M-d-v-y- n-n-a-a-e-
-------------------
Maduveya nantarave?
Kiam ŝi telefonas?
ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ?
Maduveya nantarave?
Ĉu dum la stirado?
ಗ-ಡ---ಡ---ತ್ತ--ುವಾಗ-ೆ?
ಗಾ_ ಓ_________
ಗ-ಡ- ಓ-ಿ-ು-್-ಿ-ು-ಾ-ಲ-?
----------------------
ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ?
0
Ma-uvey---a-t--a--?
M_______ n_________
M-d-v-y- n-n-a-a-e-
-------------------
Maduveya nantarave?
Ĉu dum la stirado?
ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ?
Maduveya nantarave?
Jes, stirante.
ಹ--ು, ಗಾಡ-ಯ-್-ು ------್ತ-ರ--ಾಗ.
ಹೌ__ ಗಾ____ ಓ________
ಹ-ದ-, ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ು-್-ಿ-ು-ಾ-.
-------------------------------
ಹೌದು, ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ.
0
H-ud-,-avaḷ--ma---e----an--r--in-a ke---a---ḍut-ill-.
H_____ a____ m_______ n___________ k_____ m__________
H-u-u- a-a-u m-d-v-y- n-n-a-a-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
-----------------------------------------------------
Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
Jes, stirante.
ಹೌದು, ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ.
Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
Ŝi telefonas stirante.
ಅ-----ಾಡ- ಓಡಿ-ುತ--ಿರುವಾಗ-ಫೋನ- ಮಾ---್ತ-ಳ-.
ಅ__ ಗಾ_ ಓ_______ ಫೋ_ ಮಾ_____
ಅ-ಳ- ಗ-ಡ- ಓ-ಿ-ು-್-ಿ-ು-ಾ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಳ-.
-----------------------------------------
ಅವಳು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ.
0
H--du- avaḷu ---u-e-a n-----adinda k--asa-----tti-l-.
H_____ a____ m_______ n___________ k_____ m__________
H-u-u- a-a-u m-d-v-y- n-n-a-a-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
-----------------------------------------------------
Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
Ŝi telefonas stirante.
ಅವಳು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ.
Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
Ŝi televidas gladante.
ಅ--ು-ಇಸ್ತ್ರ--ಮಾಡ-ವಾ- -ೀವ- ----ತ----ೆ.
ಅ__ ಇ___ ಮಾ___ ಟೀ_ ನೋ_____
ಅ-ಳ- ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ವ-ಗ ಟ-ವ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ಳ-.
-------------------------------------
ಅವಳು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ.
0
H-ud-- --aḷu---duve-- ----a-ad-nd--k---sa -āḍu--illa.
H_____ a____ m_______ n___________ k_____ m__________
H-u-u- a-a-u m-d-v-y- n-n-a-a-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
-----------------------------------------------------
Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
Ŝi televidas gladante.
ಅವಳು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ.
Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn.
ಅವ-- ಕ---ಗ---ನ- -ಾ--ವಾಗ ಸ-ಗೀ-ವ--ನು--ೇ-ು---ಾ--.
ಅ__ ಕೆ______ ಮಾ___ ಸಂ_____ ಕೇ_____
ಅ-ಳ- ಕ-ಲ-ಗ-ನ-ನ- ಮ-ಡ-ವ-ಗ ಸ-ಗ-ತ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ಳ-.
----------------------------------------------
ಅವಳು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ.
0
Avaḷ----du---ād--i-i--- -el--a m--u-ti---.
A____ m_____ ā_________ k_____ m__________
A-a-u m-d-v- ā-ā-i-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------------------------
Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn.
ಅವಳು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ.
Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn.
ನ-್ನ ಕ----ಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದ-ೆ --ಗ- --ೂ --ಣಿಸುವುದ-ಲ್ಲ
ನ__ ಕ____ ಇ______ ನ__ ಏ_ ಕಾ______
ನ-್- ಕ-್-ಡ- ಇ-್-ದ-ದ-ದ-ೆ ನ-ಗ- ಏ-ೂ ಕ-ಣ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ
----------------------------------------------
ನನ್ನ ಕನ್ನಡಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ
0
A-a---m-d--e-ā-ā--nin-a--e-asa m--u-t----.
A____ m_____ ā_________ k_____ m__________
A-a-u m-d-v- ā-ā-i-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------------------------
Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn.
ನನ್ನ ಕನ್ನಡಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ
Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas.
ಸಂಗೀತ ಇ-್ಟು--ೋರಾ-ಿದ್ದ-- ನ-ಗೆ ಏನ- ಅರ-ಥ--ಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಸಂ__ ಇ__ ಜೋ_____ ನ__ ಏ_ ಅ_________
ಸ-ಗ-ತ ಇ-್-ು ಜ-ರ-ಗ-ದ-ದ-ೆ ನ-ಗ- ಏ-ೂ ಅ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------------
ಸಂಗೀತ ಇಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
A-aḷ- m-duv--ādā---i--- kela-- mā----ill-.
A____ m_____ ā_________ k_____ m__________
A-a-u m-d-v- ā-ā-i-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------------------------
Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas.
ಸಂಗೀತ ಇಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas.
ನ--- ನ---- -ಗಿ--ದಾಗ --ಗ- ಏ-ೂ-ವಾಸ-ೆ-ಬ--ವ--ಿಲ-ಲ.
ನ__ ನೆ__ ಆ____ ನ__ ಏ_ ವಾ__ ಬ______
ನ-ಗ- ನ-ಗ-ಿ ಆ-ಿ-್-ಾ- ನ-ಗ- ಏ-ೂ ವ-ಸ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-.
----------------------------------------------
ನನಗೆ ನೆಗಡಿ ಆಗಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಏನೂ ವಾಸನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
0
P--a--ar- ---ic-ya -dā--n--d- --aru-sa-t----āgi--ā-e
P________ p_______ ā_________ a____ s_______________
P-r-s-a-a p-r-c-y- ā-ā-i-i-d- a-a-u s-n-ō-a-ā-i-d-r-
----------------------------------------------------
Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas.
ನನಗೆ ನೆಗಡಿ ಆಗಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಏನೂ ವಾಸನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
Ni prenos taksion se pluvos.
ಮ-- ಬ-ದರೆ --ವು--್ಯ-----ಯ--ಲಿ ಹ----.
ಮ_ ಬಂ__ ನಾ_ ಟ್______ ಹೋ___
ಮ-ೆ ಬ-ದ-ೆ ನ-ವ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಹ-ಗ-ಣ-
-----------------------------------
ಮಳೆ ಬಂದರೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ.
0
Pa------a pa-i---- ād-g-n--da-a-a-u s--t--a--gi--āre
P________ p_______ ā_________ a____ s_______________
P-r-s-a-a p-r-c-y- ā-ā-i-i-d- a-a-u s-n-ō-a-ā-i-d-r-
----------------------------------------------------
Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
Ni prenos taksion se pluvos.
ಮಳೆ ಬಂದರೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ.
Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo.
ನಾವ- ಲ-ಟ-- -ೆ-್ದರೆ--ಿಶ್---್ಯಟ----ಾಡೋ-.
ನಾ_ ಲಾ__ ಗೆ___ ವಿ_______ ಮಾ___
ನ-ವ- ಲ-ಟ-ಿ ಗ-ದ-ದ-ೆ ವ-ಶ-ವ-ರ-ಯ-ನ- ಮ-ಡ-ಣ-
--------------------------------------
ನಾವು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದರೆ ವಿಶ್ವಪರ್ಯಟನೆ ಮಾಡೋಣ.
0
P-ra-pa---p--i-ay- ā--g-nin----varu-s---ō-a---i-dā-e
P________ p_______ ā_________ a____ s_______________
P-r-s-a-a p-r-c-y- ā-ā-i-i-d- a-a-u s-n-ō-a-ā-i-d-r-
----------------------------------------------------
Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo.
ನಾವು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದರೆ ವಿಶ್ವಪರ್ಯಟನೆ ಮಾಡೋಣ.
Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ.
ಅವನ--ಬೇಗ--ರ-ಿದ--ರೆ---ವ- ಊ- -ುರು-ಮ--ೋಣ.
ಅ__ ಬೇ_ ಬ_____ ನಾ_ ಊ_ ಶು_ ಮಾ___
ಅ-ನ- ಬ-ಗ ಬ-ದ-ದ-ದ-ೆ ನ-ವ- ಊ- ಶ-ರ- ಮ-ಡ-ಣ-
--------------------------------------
ಅವನು ಬೇಗ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಊಟ ಶುರು ಮಾಡೋಣ.
0
a-----e--a---ḷu --ā-in--da -p--ūpa--g- h-r-g--h--u-tāre.
a______ m______ ā_________ a__________ h_____ h_________
a-a-i-e m-k-a-u ā-ā-i-i-d- a-a-ū-a-ā-i h-r-g- h-g-t-ā-e-
--------------------------------------------------------
avarige makkaḷu ādāgininda aparūpavāgi horage hōguttāre.
Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ.
ಅವನು ಬೇಗ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಊಟ ಶುರು ಮಾಡೋಣ.
avarige makkaḷu ādāgininda aparūpavāgi horage hōguttāre.