Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
Μπ-ρ--τε -α-μου---ψ-τε τ---α--ι-;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
p--akal--g-- -áti
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
parakalṓ gia káti
Ne tro mallonge, mi petas.
Ό-- -ολ---ο--------καλ-.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
p---kal--gi- ká-i
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
Ne tro mallonge, mi petas.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
parakalṓ gia káti
Iom pli mallonge, mi petas.
Λί-ο --ο --ντ---αρα-αλ-.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Mp---íte-na-m-u k------ -a ma-li-?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Iom pli mallonge, mi petas.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
Μπ-ρεί-ε--α εμ----σετε-τι------γ-α-ί-ς;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
M-o----- n- m----ópsete ---mal--á?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
La fotoj estas sur la lumdisko.
Οι φ--ογ-α-ίε--ε-ν-ι -το-C-.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
M---eít- n- --- -ó---te----m--l--?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
La fotoj estas sur la lumdisko.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
La fotoj estas en la fotilo.
Ο- φ-----αφ-ες-εί--- σ----κάμ-ρα.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Ó-hi ---ý kon------aka-ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
La fotoj estas en la fotilo.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
Μπ-ρ-ί-ε-ν--επισ--υά-ετε------λ-ι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Óch------ ---tá-p----alṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Óchi polý kontá parakalṓ.
La vitro estas rompita.
Έσ-α---τ--γ-αλ-.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
Ó-hi p--- -o-t----rakalṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
La vitro estas rompita.
Έσπασε το γυαλί.
Óchi polý kontá parakalṓ.
La baterio estas malplena.
Τε---ω-- - μπ----ία.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Líg- p-o-k-nt--parakal-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
La baterio estas malplena.
Τελείωσε η μπαταρία.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
Μπορ-ίτε να σιδ-ρ-σ-τ---- πο----ισο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
L--- p-o k--t--p--a--l-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Lígo pio kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
Μ-ο--ίτ--να-κα-α-ίσετε ----α---λό--;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
L----p---k---------kal-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Lígo pio kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
Μπορεί----α--τ-ά---ε -α πα-ο--σια;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M--r--te--- -mpha---ete-tis ph-t---a---e-?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
Μ--ρ--τ--να -ου--ώ-ετ--φ--ιά;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M---eí-------m-ha--se-e-t-s---ō-o-r-ph-es?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
Έ-ε-ε-σπ-ρ-α - α-α--ήρα;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
Mp--eít--na----h--------tis---ōt-g---h-es?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Ĉu vi havas cindrujon?
Έχε-- σ---το-ο-ε--;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
O---h-t-gr----e- eí-a--st--C-.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ĉu vi havas cindrujon?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ĉu vi fumas cigarojn?
Κ-π-ί-ετε--ούρ-;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Oi -h--og-ap-í-s eí--i -to -D.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ĉu vi fumas cigarojn?
Καπνίζετε πούρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ĉu vi fumas cigaredojn?
Καπ-ί---ε--σ--άρα;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
O- -------aphí---e-na----o C-.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ĉu vi fumas cigaredojn?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ĉu vi fumas pipon?
Καπ--------ίπα;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
O- ---t-g-a------eínai stē--ká--r-.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Ĉu vi fumas pipon?
Καπνίζετε πίπα;
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.