Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
Μ--ρ-ί-ε -α -ο- κ----ε τ- ----ιά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
parakalṓ-------ti
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
parakalṓ gia káti
Ne tro mallonge, mi petas.
Όχ---ολ--κ--τά -α-ακ---.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
par-ka-ṓ -i- káti
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
Ne tro mallonge, mi petas.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
parakalṓ gia káti
Iom pli mallonge, mi petas.
Λ-γ---ιο κο--ά--αρακ---.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
M--r---e-na-mou k----t- ta -----á?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Iom pli mallonge, mi petas.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
Μπ-ρ-ίτ------μ-α-ί---ε-τις -ωτογραφ---;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mp-re--e-na -o- kó---te-ta-m--l-á?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
La fotoj estas sur la lumdisko.
Οι-φω-ο---φ----ε-ν-ι-σ-- -D.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
Mpo-eí-- na-m-u --pse-e-t- --ll--?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
La fotoj estas sur la lumdisko.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
La fotoj estas en la fotilo.
Ο--φ-το--αφίε--ε------την-κάμερ-.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Ó--i--o-- -on-á p-r----ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
La fotoj estas en la fotilo.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
Μπ--ε--ε-ν---πι-κ-υ-σ-τ--τ--ρ---ι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Ó-h----l- ko-tá---r--a-ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Óchi polý kontá parakalṓ.
La vitro estas rompita.
Έσ-α-ε το-γυ-λ-.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
Óchi----ý k---á-para---ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
La vitro estas rompita.
Έσπασε το γυαλί.
Óchi polý kontá parakalṓ.
La baterio estas malplena.
Τ------ε-- μ-α---ία.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
L--o p-- ko-tá ---a-al-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
La baterio estas malplena.
Τελείωσε η μπαταρία.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
Μ--ρ-ίτ--να -ι-ερ--ετε-τ--π-υκ--ισο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Líg---i-----t--pa-a-al-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Lígo pio kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
Μπο-εί------κ-θ--ί-----τ- -αντελ-ν-;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
L-go--i---o--á p-r-k-l-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Lígo pio kontá parakalṓ.
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
Μπορ-ί-ε ν------ξε-ε τ- π---ύτ-ια;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mpo-------a -m----ís-te--is ph-t----p-íes?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
Μ--ρ---- -α μου-δ----- φω---;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mpo--í-- ---------í---e-t-s-phōto-raphí--?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
Έ-ε-- -πίρ-- ή--ν--τήρα;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
Mp-re--e--------a-í-ete -i--ph-to-r-ph-es?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Ĉu vi havas cindrujon?
Έ-ε-- -τα----ο-είο;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
O---h--o-r-ph-es ----i-s-- --.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ĉu vi havas cindrujon?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ĉu vi fumas cigarojn?
Κ--ν----- π---α;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Oi ----ogra-híes --n-- --o-C-.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ĉu vi fumas cigarojn?
Καπνίζετε πούρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ĉu vi fumas cigaredojn?
Κ--ν-ζε-- -σιγ-ρ-;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
Oi -hō--grap--es-e---- -to-CD.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ĉu vi fumas cigaredojn?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ĉu vi fumas pipon?
Κ-π--ζ----πίπ-;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
O--p-ō--gr-ph--s-e-na----ē- k-m-r-.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Ĉu vi fumas pipon?
Καπνίζετε πίπα;
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.