Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
هل-ي-كنك قص شع-ي؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
ha- y----nuk- qaṣ s-a‘-ī?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Ne tro mallonge, mi petas.
ل-س-قصي--ً -دا--م- فضلك.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
lays- -a-ī--n j---aan---- fa-lik.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Ne tro mallonge, mi petas.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Iom pli mallonge, mi petas.
أ-صر ق--ل-- -ن-فض--.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aqṣ-r--al-la- min f--lik.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Iom pli mallonge, mi petas.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
---يم-نك ت-مي- --ص-ر؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hal-yu-kinu-- ----ī--a---uw--?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
La fotoj estas sur la lumdisko.
ال-و--م-------ل--ا---ص--د--.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
a--ṣu--- ma------ ‘-lā-al-q-rṣ-al-mu---j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
La fotoj estas sur la lumdisko.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
La fotoj estas en la fotilo.
ال-ور مو--دة--ي -ل------.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a-----a--mawjūda- -ī-a---āmī--.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
La fotoj estas en la fotilo.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
ه---م-نك---------س--ة؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h------kin-ka --lāḥ-al--ā‘--?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
La vitro estas rompita.
ا----ج--ك-ور.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a--zu----m--s--.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
La vitro estas rompita.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
La baterio estas malplena.
ا---ا-ية -ن-هية.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a--baṭāriyya- mun----y-h.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
La baterio estas malplena.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
هل--ست--ع كي---قم--؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
ha--tasta-ī- -ayy -l-qamīṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
هل ي-كنك تن-يف--لبنط-ل؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
ha---um-in--a t-n--f-al--in-ā-?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
ه- ي-كنك---ل-ح-ا-حذا-؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
hal y---in-k- --lā- a---i-hā-?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
هل-يمكن- أ---عطيني و--ع-؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h-l ------u-a an------nī-w-l----?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
ه----يك--عو-- ---ب------اع-؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
ha- l-------a‘--- t-uq-- --------ah?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Ĉu vi havas cindrujon?
ه--لدي- منف-ة-س---ر؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
ha------y-- --nfaḍ-- --j-’ir?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Ĉu vi havas cindrujon?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Ĉu vi fumas cigarojn?
هل -دخن-ا--يجار؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h-- --d---in-al-si--r?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
Ĉu vi fumas cigarojn?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
هل -دخ- --س----؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
hal-t-d-kh---a--suj----?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
Ĉu vi fumas pipon?
ه- --خ----غ-ي-ن؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h-l--u--khin -----u----ūn?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
Ĉu vi fumas pipon?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?