Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
هل-يمكن---- شع-ي؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h---yu-k-n-ka -aṣ-sha--ī?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Ne tro mallonge, mi petas.
لي- قص-راً-جد------ف-ل-.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l--s- q---r------da-n-m-- -aḍ--k.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Ne tro mallonge, mi petas.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Iom pli mallonge, mi petas.
أ-ص- ق-ي-اً--ن -ض--.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a-ṣ-r -a--lan --n-f----k.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Iom pli mallonge, mi petas.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
ه- ي---ك -ح-يض --ص-ر؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h----u-ki-uk- -aḥ-ī--al---wa-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
La fotoj estas sur la lumdisko.
ا-ص-ر-مو--د- -لى ---ر--مدمج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
a--ṣuwar ---j---- ‘-l- a--qirṣ a--m-d--j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
La fotoj estas sur la lumdisko.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
La fotoj estas en la fotilo.
ا-ص---موج-د- ف-----ا-ير-.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a--ṣu-a- m----d-h--- a--k----ā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
La fotoj estas en la fotilo.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
ه--ي-ك----ص-اح-ا--ا--؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h-l-y----n-k--iṣl-ḥ-al--ā-a-?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
La vitro estas rompita.
الزجاج م--ور.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a--z-j-- -----r.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
La vitro estas rompita.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
La baterio estas malplena.
ال----ي- ------.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a--baṭār---ah-mun---i-a-.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
La baterio estas malplena.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
ه- ت--ط-- كي ا---يص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
h---t----ṭī---ay-------mīṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
هل----نك-ت-ظ-- ا-ب-ط-ل؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
ha- y---in--a t----f al-b---ā-?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
هل--مك-ك-----ح--لحذ--؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h-l-y---inu-- ---------ḥ-----?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
هل---ك-- أ- -عطيني --ا--؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
hal yumki-uka--- --‘ṭ-n---a-ā-a-?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
هل -د-- أع-اد -قاب أو--لا--؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
ha----d-yka--‘w-- thu-āb-a---alā‘--?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Ĉu vi havas cindrujon?
ه---ديك---ف-ة -ج---؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
hal-l--a-k---a-f--at ---ā’-r?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Ĉu vi havas cindrujon?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Ĉu vi fumas cigarojn?
ه- --خ- الس--ا-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h-l--uda---- al-sij-r?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
Ĉu vi fumas cigarojn?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
هل--دخ- الس----؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h----u--kh-n-al-s-jā--r?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
Ĉu vi fumas pipon?
هل -د-ن-ال-ل-ون؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
hal-tu---h-n -l---u-a-yū-?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
Ĉu vi fumas pipon?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?