Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
أ-ت-كس-ل -د----ـــ----ت-ن كسو-اً ---ً!
أ__ ك___ ج__ ـ___ ل_ ت__ ك____ ج___
أ-ت ك-و- ج-ا- ـ-ـ- ل- ت-ن ك-و-ا- ج-ا-!
--------------------------------------
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
0
an-a-ka-ū---idd-- — lā taku--ka-ū--n------n!
a___ k____ j_____ — l_ t____ k______ j______
a-t- k-s-l j-d-a- — l- t-k-n k-s-l-n j-d-a-!
--------------------------------------------
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
أنت---ام ط-يل----ـــ-ل---ن-- طو--ا-!
أ__ ت___ ط____ ـ___ ل_ ت___ ط_____
أ-ت ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ا- ط-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
0
a-ta -a--- --w---- —------n-m--awī-an!
a___ t____ ṭ______ — l_ t____ ṭ_______
a-t- t-n-m ṭ-w-l-n — l- t-n-m ṭ-w-l-n-
--------------------------------------
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
ل-- ----- --ي-ا- ـ--ـ--ا ت-أخ- -ثير--!
ل__ ت____ ك____ ـ___ ل_ ت____ ك_____
ل-د ت-خ-ت ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-أ-ر ك-ي-ا-!
--------------------------------------
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
0
l-q---t--akh--art--ka--ī--n-— l- t-ta-a-hk-ar kat--ran!
l____ t___________ k_______ — l_ t___________ k________
l-q-d t-’-k-k-a-t- k-t-ī-a- — l- t-t-’-k-k-a- k-t-ī-a-!
-------------------------------------------------------
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
أنت ت-ح----وت ع----ـ--- ----ض-- بصو- عا-ٍ!
أ__ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ب___ ع___
أ-ت ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ب-و- ع-ل-!
------------------------------------------
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
0
a-t--taḍ-a- b--ṣa-t-‘-lin-- l- taḍ-a- ----a-t-‘ā-in!
a___ t_____ b______ ‘____ — l_ t_____ b______ ‘_____
a-t- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n — l- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n-
----------------------------------------------------
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
أنت -تحد----دوء-ش-ي--ـ--ـ----تت-دث--ه-و--ش--د!
أ__ ت____ ب____ ش___ ـ___ ل_ ت____ ب____ ش____
أ-ت ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي- ـ-ـ- ل- ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي-!
----------------------------------------------
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
0
anta-tat--add-t- -i-hudū’--h-dī- — l------ḥadd--h -i-hu--’--ha--d!
a___ t__________ b_______ s_____ — l_ t__________ b_______ s______
a-t- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī- — l- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī-!
------------------------------------------------------------------
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
أن--ت-ر----ي--ً ـــ- لا -شر----يراً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
0
anta t-shr-b-k------- — ---ta--r-b --t-----!
a___ t______ k_______ — l_ t______ k________
a-t- t-s-r-b k-t-ī-a- — l- t-s-r-b k-t-ī-a-!
--------------------------------------------
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
أ-- -د----ث-ر-- ـــ---ا تدخ- ك-ي--ً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
0
an-- -u-a--i- kat--r-n ---- tu-----n-kathīr-n!
a___ t_______ k_______ — l_ t_______ k________
a-t- t-d-k-i- k-t-ī-a- — l- t-d-k-i- k-t-ī-a-!
----------------------------------------------
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
أ-ت تعمل ك-------ـــ -ا ت--- كث----!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
an---ta‘--- -----r-n----ā-ta‘mal -a-hī---!
a___ t_____ k_______ — l_ t_____ k________
a-t- t-‘-a- k-t-ī-a- — l- t-‘-a- k-t-ī-a-!
------------------------------------------
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
أنت----د---ر---ك---- ـ-ــ ---ت-ود --رعة ك--رة!
أ__ ت___ ب____ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب____ ك_____
أ-ت ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة ـ-ـ- ل- ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة-
----------------------------------------------
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
0
anta t---d -is-r‘-h---bī-ah---lā -aqū--b-su--a--k-bī-ah!
a___ t____ b_______ k______ — l_ t____ b_______ k_______
a-t- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h — l- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h-
--------------------------------------------------------
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
Ekstaru, Sinjoro Müller!
-ن--،----سيد--ولر!
_____ ي_ س__ م____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!
-------------------
انهض، يا سيد مولر!
0
i---d- -- -ay--- -----!
i_____ y_ s_____ m_____
i-h-d- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
inhad, yā sayyid mūlar!
Ekstaru, Sinjoro Müller!
انهض، يا سيد مولر!
inhad, yā sayyid mūlar!
Eksidu, Sinjoro Müller!
اجلس، ----ي-----ر!
_____ ي_ س__ م____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!
-------------------
اجلس، يا سيد مولر!
0
ijl----y--s-y--- mū--r!
i_____ y_ s_____ m_____
i-l-s- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
ijlis, yā sayyid mūlar!
Eksidu, Sinjoro Müller!
اجلس، يا سيد مولر!
ijlis, yā sayyid mūlar!
Restu sida, Sinjoro Müller!
ابق--جا-س-ً- -ا-سيد-مول-!
ا___ ج_____ ي_ س__ م____
ا-ق- ج-ل-ا-، ي- س-د م-ل-!
-------------------------
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
0
ib-a-----san,--ā-sa--id--ūlar!
i___ j_______ y_ s_____ m_____
i-q- j-l-s-n- y- s-y-i- m-l-r-
------------------------------
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
Restu sida, Sinjoro Müller!
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
Estu pacienca!
ك---بور-ً!
ك_ ص_____
ك- ص-و-ا-!
----------
كن صبوراً!
0
ku---abūr--!
k__ ṣ_______
k-n ṣ-b-r-n-
------------
kun ṣabūran!
Estu pacienca!
كن صبوراً!
kun ṣabūran!
Lasu al vi tempon!
-- وقتك!
__ و____
-ذ و-ت-!
---------
خذ وقتك!
0
khu-- waq-a-!
k____ w______
k-u-h w-q-a-!
-------------
khudh waqtak!
Lasu al vi tempon!
خذ وقتك!
khudh waqtak!
Atendu momenton!
----ر-ل-ظة!
_____ ل____
-ن-ظ- ل-ظ-!
------------
انتظر لحظة!
0
inta-i---aḥ-ah!
i______ l______
i-t-ẓ-r l-ḥ-a-!
---------------
intaẓir laḥẓah!
Atendu momenton!
انتظر لحظة!
intaẓir laḥẓah!
Estu prudenta!
كن-ح----!
__ ح____
-ن ح-ر-ً-
----------
كن حذراً!
0
kun ---hir--!
k__ ḥ________
k-n ḥ-d-i-a-!
-------------
kun ḥadhiran!
Estu prudenta!
كن حذراً!
kun ḥadhiran!
Estu akurata!
ك--د-ي-------الم-ا--د!
__ د____ ف_ ا________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!
-----------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
k-n --qīqa--f---l----ā--d!
k__ d______ f_ a__________
k-n d-q-q-n f- a---a-ā-ī-!
--------------------------
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
Estu akurata!
كن دقيقاً في المواعيد!
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
Ne estu stulta!
ل- -ك--غبي-ً!
__ ت__ غ____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
--------------
لا تكن غبياً!
0
lā--ak-n --ab-yan!
l_ t____ g________
l- t-k-n g-a-ī-a-!
------------------
lā takun ghabīyan!
Ne estu stulta!
لا تكن غبياً!
lā takun ghabīyan!