la kato de mia amikino
ق-- ص-يقتي.
___ ص______
-ط- ص-ي-ت-.
------------
قطة صديقتي.
0
q-ṭ-at ṣ-d--a-ī.
q_____ ṣ________
q-ṭ-a- ṣ-d-q-t-.
----------------
qiṭṭat ṣadīqatī.
la kato de mia amikino
قطة صديقتي.
qiṭṭat ṣadīqatī.
la hundo de mia amiko
كل- --ي-ي.
___ ص_____
-ل- ص-ي-ي-
-----------
كلب صديقي.
0
kalb-ṣad-q-.
k___ ṣ______
k-l- ṣ-d-q-.
------------
kalb ṣadīqī.
la hundo de mia amiko
كلب صديقي.
kalb ṣadīqī.
la ludiloj de miaj gefiloj
أ--ا----فال-.
_____ أ______
-ل-ا- أ-ف-ل-.
--------------
ألعاب أطفالي.
0
a-----aṭfāl-.
a____ a______
a-‘-b a-f-l-.
-------------
al‘āb aṭfālī.
la ludiloj de miaj gefiloj
ألعاب أطفالي.
al‘āb aṭfālī.
Tio estas la mantelo de mia kolego.
ه-ا-مع-ف -م-لي.
ه__ م___ ز_____
ه-ا م-ط- ز-ي-ي-
---------------
هذا معطف زميلي.
0
h-d-- ---ṭa- zam--ī.
h____ m_____ z______
h-d-ā m-‘-a- z-m-l-.
--------------------
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Tio estas la mantelo de mia kolego.
هذا معطف زميلي.
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Tio estas la aŭto de mia kolegino.
ه---سي-رة-ز-يل-.
ه__ س____ ز_____
ه-ه س-ا-ة ز-ي-ي-
----------------
هذه سيارة زميلي.
0
h-d-------yyā--- -amī-ī.
h______ s_______ z______
h-d-i-i s-y-ā-a- z-m-l-.
------------------------
hādhihi sayyārat zamīlī.
Tio estas la aŭto de mia kolegino.
هذه سيارة زميلي.
hādhihi sayyārat zamīlī.
Tio estas la laboro de miaj kolegoj.
ه-ا--- ع-ل -مل-ئي.
ه__ ه_ ع__ ز______
ه-ا ه- ع-ل ز-ل-ئ-.
------------------
هذا هو عمل زملائي.
0
h---- -uwa-‘---- zu-a-ā--.
h____ h___ ‘____ z________
h-d-ā h-w- ‘-m-l z-m-l-’-.
--------------------------
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Tio estas la laboro de miaj kolegoj.
هذا هو عمل زملائي.
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
La butono de la ĉemizo mankas.
-- ال-م---ا-قطع.
__ ا_____ ا_____
-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-
-----------------
زر القميص انقطع.
0
zi----l-q---ṣ inq-ṭa‘.
z___ a_______ i_______
z-r- a---a-ī- i-q-ṭ-‘-
----------------------
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
La butono de la ĉemizo mankas.
زر القميص انقطع.
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
La ŝlosilo de la garaĝo forestas.
-قدت----ا----مرآ-.
____ م____ ا______
-ق-ت م-ت-ح ا-م-آ-.
-------------------
فقدت مفتاح المرآب.
0
faq---u----tā-----m-----.
f______ m_____ a_________
f-q-d-u m-f-ā- a---a-’-b-
-------------------------
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
La ŝlosilo de la garaĝo forestas.
فقدت مفتاح المرآب.
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
La komputilo de la estro difektiĝis.
-اس-- ا-م-ي--معطل.
_____ ا_____ م____
-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.
-------------------
حاسوب المدير معطل.
0
ḥ---b -l--ud-r -u--ṭ-al.
ḥ____ a_______ m________
ḥ-s-b a---u-ī- m-‘-ṭ-a-.
------------------------
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
La komputilo de la estro difektiĝis.
حاسوب المدير معطل.
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Kiuj estas la gepatroj de la knabino?
من --ا -الدا---فت--؟
__ ه__ و____ ا______
-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟
---------------------
من هما والدا الفتاة؟
0
m-n---mā w--ida al-f-tāh?
m__ h___ w_____ a________
m-n h-m- w-l-d- a---a-ā-?
-------------------------
man humā wālida al-fatāh?
Kiuj estas la gepatroj de la knabino?
من هما والدا الفتاة؟
man humā wālida al-fatāh?
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj?
كي- أص- --ى ---- ----ي--؟
___ أ__ إ__ م___ و_______
-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-
--------------------------
كيف أصل إلى منزل والديها؟
0
k--fa---il-i-ā--an--l w--id-y--?
k____ a___ i__ m_____ w_________
k-y-a a-i- i-ā m-n-i- w-l-d-y-ā-
--------------------------------
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj?
كيف أصل إلى منزل والديها؟
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
La domo situas je la fino de la strato.
-ل-يت مو-و---- -سفل ---ا--.
_____ م____ ف_ أ___ ا______
-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.
----------------------------
البيت موجود في أسفل الشارع.
0
a--ba---ma---- f---sf----l---ā-i-.
a______ m_____ f_ a____ a_________
a---a-t m-w-ū- f- a-f-l a---h-r-‘-
----------------------------------
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
La domo situas je la fino de la strato.
البيت موجود في أسفل الشارع.
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando?
م--هي-عاصمة---ي---؟
م_ ه_ ع____ س______
م- ه- ع-ص-ة س-ي-ر-؟
-------------------
ما هي عاصمة سويسرا؟
0
m--h- -ā--m-- s---sr-?
m_ h_ ‘______ s_______
m- h- ‘-ṣ-m-t s-w-s-ā-
----------------------
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando?
ما هي عاصمة سويسرا؟
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Kiel titoliĝas la libro?
ما-ه---ن-ان-----ا-؟
__ ه_ ع____ ا______
-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟
--------------------
ما هو عنوان الكتاب؟
0
m-----a -u--ān -l--itā-?
m_ h___ ‘_____ a________
m- h-w- ‘-n-ā- a---i-ā-?
------------------------
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Kiel titoliĝas la libro?
ما هو عنوان الكتاب؟
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj?
م---- --ماء أ-ل-- ا--ي-ا-؟
__ ه_ أ____ أ____ ا_______
-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-
---------------------------
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
0
m- -- a---- --lā--a--jīrā-?
m_ h_ a____ a____ a________
m- h- a-m-’ a-l-d a---ī-ā-?
---------------------------
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj?
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj?
مت--تبد---طل- م-ار----أ---ل؟
___ ت___ ع___ م____ ا_______
-ت- ت-د- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-
-----------------------------
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
0
matā--------‘uṭla-----ā-i- -l-a---l?
m___ t_____ ‘_____ m______ a________
m-t- t-b-a- ‘-ṭ-a- m-d-r-s a---ṭ-ā-?
------------------------------------
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj?
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto?
-ا هي--و-----راجعة-ا---يب؟
__ ه_ أ____ م_____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟
---------------------------
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
0
mā--- ---ā--murā--‘-t al-ṭ--ī-?
m_ h_ a____ m________ a________
m- h- a-q-t m-r-j-‘-t a---a-ī-?
-------------------------------
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto?
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo?
ما -ي-أ-قات-ز--رة ا-مت-ف؟
__ ه_ أ____ ز____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟
--------------------------
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
0
mā-----w-ā--z-y--at -l-matḥa-?
m_ h_ a____ z______ a_________
m- h- a-q-t z-y-r-t a---a-ḥ-f-
------------------------------
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo?
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?