Kie estas la plej proksima benzinejo?
Πο- ε---- τ---λ---έστε-- --ν---ά-ικ-;
Π__ ε____ τ_ π__________ β___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
0
Blá-ē a-t--in-tou
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
Kie estas la plej proksima benzinejo?
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
Blábē autokinḗtou
Mi havas malŝvelintan pneŭon.
Έ---α λάστιχ-.
Έ____ λ_______
Έ-α-α λ-σ-ι-ο-
--------------
Έπαθα λάστιχο.
0
B-á-- --toki-ḗtou
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
Mi havas malŝvelintan pneŭon.
Έπαθα λάστιχο.
Blábē autokinḗtou
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon?
Μπορ-----ν--αλλ--ετ- τ---ά-τι-ο;
Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______
Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο-
--------------------------------
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
0
Po--eí-a- t--plēsi---e---b--zin--iko?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon?
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo.
Χρ-ιάζομα---ν- --- λί-ρα-ντίζελ.
Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
0
Po- e--a- t---lēs-é-te-o be---nádi-o?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo.
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi ne plu havas benzinon.
Έμε-ν- α----ε--ίνη.
Έ_____ α__ β_______
Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η-
-------------------
Έμεινα από βενζίνη.
0
P-ú-------t----ēs---t-ro b--zin---k-?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi ne plu havas benzinon.
Έμεινα από βενζίνη.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Ĉu vi havas kanistron?
Έ--τε-εφεδ--κό μπ-τό-ι γ-α -------;
Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______
Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η-
-----------------------------------
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
0
É--t-a l-------.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Ĉu vi havas kanistron?
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
Épatha lásticho.
Kie mi povas telefoni?
Π-- -πο-- ν- -άνω έ-α---λε-ώ---α;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Ép---a lá---c--.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Kie mi povas telefoni?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Épatha lásticho.
Mi bezonas aŭtotrenan servon.
Χρ-ιάζ---- ---κ- β---ε--.
Χ_________ ο____ β_______
Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α-
-------------------------
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
0
É-at-- --s-i---.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Mi bezonas aŭtotrenan servon.
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
Épatha lásticho.
Mi serĉas riparejon.
Ψάχ---συν---ε-ο-αυ-οκ----ω-.
Ψ____ σ________ α___________
Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν-
----------------------------
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
0
Mp----te na-a--á---e--o lást-ch-?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Mi serĉas riparejon.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Akcidento okazis.
Έγ--ε έν- ατ-χημ-.
Έ____ έ__ α_______
Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α-
------------------
Έγινε ένα ατύχημα.
0
Mp-reít- -a ---á-et--to ---ti---?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Akcidento okazis.
Έγινε ένα ατύχημα.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Kie estas la plej proksima telefono?
Π-ύ ε-ναι-τ- --ησ-έ-τ-ρο ----φ--ο;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-;
----------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
0
M--r-íte-n----lá-e-- ---lás-----?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Kie estas la plej proksima telefono?
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon?
Έ-ε-ε -ινητό---ζ- σ--;
Έ____ κ_____ μ___ σ___
Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς-
----------------------
Έχετε κινητό μαζί σας;
0
Chre---omai--na---o-----a n-íz-l.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon?
Έχετε κινητό μαζί σας;
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Ni bezonas helpon.
Χ-ει--όμ---ε βοή-ε--.
Χ___________ β_______
Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α-
---------------------
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
0
Chr-iá-omai-éna-dyo-lít-a n--z--.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Ni bezonas helpon.
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Voku kuraciston!
Καλ--------ν--ι-τ-ό!
Κ______ έ___ γ______
Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-!
--------------------
Καλέστε έναν γιατρό!
0
Ch-ei-zo--i-é---d-- lí-r- nt--e-.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Voku kuraciston!
Καλέστε έναν γιατρό!
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Voku la policon!
Καλέ----τ-----τυνομία!
Κ______ τ__ α_________
Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α-
----------------------
Καλέστε την αστυνομία!
0
É------ap-----z-n-.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Voku la policon!
Καλέστε την αστυνομία!
Émeina apó benzínē.
Viajn dokumentojn, mi petas.
Τ----ρτ----α- πα-ακα-ώ.
Τ_ χ_____ σ__ π________
Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
0
É----a ap---e-z-nē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Viajn dokumentojn, mi petas.
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
Vian stirpermesilon, mi petas.
Τ---ίπλ--ά--α--πα----λ-.
Τ_ δ______ σ__ π________
Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
0
Émein- ap--b--zí-ē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Vian stirpermesilon, mi petas.
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
Vian aŭtoidentigilon, mi petas.
Τ-- άδε-α -υκλοφο--α- σ-ς-παρ-κ--ώ.
Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________
Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------------------
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
0
É-hete ep-ed-i-ó mpit--- --a ----í--?
É_____ e________ m______ g__ b_______
É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē-
-------------------------------------
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?
Vian aŭtoidentigilon, mi petas.
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?