Kie estas la plej proksima benzinejo?
Πο---ίνα---ο-π-η-ιέστερο-β-ν---ά---ο;
Π__ ε____ τ_ π__________ β___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
0
B-----autok-----u
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
Kie estas la plej proksima benzinejo?
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
Blábē autokinḗtou
Mi havas malŝvelintan pneŭon.
Έ--θ- λ-στιχ-.
Έ____ λ_______
Έ-α-α λ-σ-ι-ο-
--------------
Έπαθα λάστιχο.
0
Blábē-a--o--n-tou
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
Mi havas malŝvelintan pneŭon.
Έπαθα λάστιχο.
Blábē autokinḗtou
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon?
Μπ-ρ--τε-ν- α-λ--ε-- -ο--ά--ι--;
Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______
Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο-
--------------------------------
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
0
P-- e---- to pl--i-st--o----z-n-di-o?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon?
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo.
Χρ--άζομ-------δυο-λί-ρα ν-ί--λ.
Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
0
P-ú--í-ai t- ---s-é-t--o b--z-n----o?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo.
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi ne plu havas benzinon.
Έμε-να------εν--νη.
Έ_____ α__ β_______
Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η-
-------------------
Έμεινα από βενζίνη.
0
Poú-eí-a--to--lē-i--te-o -enziná---o?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi ne plu havas benzinon.
Έμεινα από βενζίνη.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Ĉu vi havas kanistron?
Έχε---εφε-ρ--ό-μπ-τόν- για-βε-ζ-νη;
Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______
Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η-
-----------------------------------
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
0
É--t-a -ás--c-o.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Ĉu vi havas kanistron?
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
Épatha lásticho.
Kie mi povas telefoni?
Πού-μπ----ν--κάν- έ-α-τηλεφών--α;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Ép-th--lást-ch-.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Kie mi povas telefoni?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Épatha lásticho.
Mi bezonas aŭtotrenan servon.
Χρ-ι-ζ--αι--δι-------ε-α.
Χ_________ ο____ β_______
Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α-
-------------------------
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
0
Épa-h- ---ti---.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Mi bezonas aŭtotrenan servon.
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
Épatha lásticho.
Mi serĉas riparejon.
Ψά----συ-εργ----α-τ-κιν---ν.
Ψ____ σ________ α___________
Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν-
----------------------------
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
0
Mp----t--n----lá-e-e-t- lá-t----?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Mi serĉas riparejon.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Akcidento okazis.
Έ--ν--έ-α--τύ--μ-.
Έ____ έ__ α_______
Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α-
------------------
Έγινε ένα ατύχημα.
0
M-ore--e--- all-x--- -- lá-t---o?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Akcidento okazis.
Έγινε ένα ατύχημα.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Kie estas la plej proksima telefono?
Π-------- τ--πλ--ιέσ---ο--η--φω-ο;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-;
----------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
0
M-or-ít---- a--á-ete ---l--ti--o?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Kie estas la plej proksima telefono?
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon?
Έ-ετ-----ητό-μαζί --ς;
Έ____ κ_____ μ___ σ___
Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς-
----------------------
Έχετε κινητό μαζί σας;
0
Ch--i-z---- éna --o l---- ------.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon?
Έχετε κινητό μαζί σας;
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Ni bezonas helpon.
Χρεια-ό-α--- --ήθε--.
Χ___________ β_______
Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α-
---------------------
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
0
Ch-e-áz-m---é-- d----í-r- -t----.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Ni bezonas helpon.
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Voku kuraciston!
Κα----ε-ένα--γ-ατ--!
Κ______ έ___ γ______
Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-!
--------------------
Καλέστε έναν γιατρό!
0
Chre----m-i é-- d---lítra nt---l.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Voku kuraciston!
Καλέστε έναν γιατρό!
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Voku la policon!
Καλ--τ---η- α------ία!
Κ______ τ__ α_________
Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α-
----------------------
Καλέστε την αστυνομία!
0
Émei---ap- -e-zín-.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Voku la policon!
Καλέστε την αστυνομία!
Émeina apó benzínē.
Viajn dokumentojn, mi petas.
Τα χαρτ-ά-σας ---ακαλώ.
Τ_ χ_____ σ__ π________
Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
0
Ém--n- --ó -en--nē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Viajn dokumentojn, mi petas.
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
Vian stirpermesilon, mi petas.
Το δίπ-ω-ά σ-- παρ-κα-ώ.
Τ_ δ______ σ__ π________
Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
0
Ém-ina --ó-benz-n-.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Vian stirpermesilon, mi petas.
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
Vian aŭtoidentigilon, mi petas.
Τη- άδ-ια ----οφ---α- -α- π-ρ-κ-λώ.
Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________
Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------------------
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
0
É---t--e------kó m-itón- -i---e--í-ē?
É_____ e________ m______ g__ b_______
É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē-
-------------------------------------
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?
Vian aŭtoidentigilon, mi petas.
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?