Kie estas la plej proksima benzinejo?
Πο--ε-ν-ι--- -λη-ιέστ-ρο -ε-ζ---δ--ο;
Π__ ε____ τ_ π__________ β___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
0
B--bē ---ok-nḗtou
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
Kie estas la plej proksima benzinejo?
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
Blábē autokinḗtou
Mi havas malŝvelintan pneŭon.
Έπαθ------ι--.
Έ____ λ_______
Έ-α-α λ-σ-ι-ο-
--------------
Έπαθα λάστιχο.
0
Bláb- au--k--ḗt-u
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
Mi havas malŝvelintan pneŭon.
Έπαθα λάστιχο.
Blábē autokinḗtou
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon?
Μ-----τε -- -----ε-ε-τ--λά-τ-χο;
Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______
Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο-
--------------------------------
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
0
Poú eí-a-------ēs-és-er---e--iná----?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon?
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo.
Χρ-ι------ έ-α δυ--λίτρα ντ----.
Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
0
Poú -ín-i ----lēsi-s-ero b--zi-ád--o?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo.
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi ne plu havas benzinon.
Έμε--α -----εν---η.
Έ_____ α__ β_______
Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η-
-------------------
Έμεινα από βενζίνη.
0
Poú---nai-t- ---s-é--ero--en-i-á-i--?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi ne plu havas benzinon.
Έμεινα από βενζίνη.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Ĉu vi havas kanistron?
Έ---ε-εφ---ικό----τ-νι --α β--ζίν-;
Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______
Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η-
-----------------------------------
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
0
É---------ti---.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Ĉu vi havas kanistron?
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
Épatha lásticho.
Kie mi povas telefoni?
Π---μπορ---α --νω--να---λεφ---μα;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Épa-------tich-.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Kie mi povas telefoni?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Épatha lásticho.
Mi bezonas aŭtotrenan servon.
Χ--ι-----ι-οδικ- --ήθει-.
Χ_________ ο____ β_______
Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α-
-------------------------
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
0
Épa----lá-ticho.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Mi bezonas aŭtotrenan servon.
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
Épatha lásticho.
Mi serĉas riparejon.
Ψάχ-ω -υ-ερ-----αυτοκ--ή-ω-.
Ψ____ σ________ α___________
Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν-
----------------------------
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
0
Mpo--íte n- a-lá-et- -----s-i-h-?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Mi serĉas riparejon.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Akcidento okazis.
Έ---ε --α ατύ--μ-.
Έ____ έ__ α_______
Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α-
------------------
Έγινε ένα ατύχημα.
0
M-or-íte-na-all----- -o--á---c--?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Akcidento okazis.
Έγινε ένα ατύχημα.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Kie estas la plej proksima telefono?
Πο- ε--α--το--λ-σ-έ--ερ- ---έφωνο;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-;
----------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
0
M-oreít---a ---áxete-t- lás--c-o?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Kie estas la plej proksima telefono?
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon?
Έ-ετ- --νητ--μα---σ--;
Έ____ κ_____ μ___ σ___
Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς-
----------------------
Έχετε κινητό μαζί σας;
0
Chr--ázom-i-é-a-dy- l-t-a--t--e-.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon?
Έχετε κινητό μαζί σας;
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Ni bezonas helpon.
Χρ-ιαζ----τε --ή---α.
Χ___________ β_______
Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α-
---------------------
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
0
Chr---zo-ai é-a --o lítr---t--el.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Ni bezonas helpon.
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Voku kuraciston!
Κ-λ-στ--έ-α- γ---ρό!
Κ______ έ___ γ______
Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-!
--------------------
Καλέστε έναν γιατρό!
0
C---i--oma- én- ----lítr- -t-zel.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Voku kuraciston!
Καλέστε έναν γιατρό!
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Voku la policon!
Κ--έ--ε -η--α--υ-ομ--!
Κ______ τ__ α_________
Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α-
----------------------
Καλέστε την αστυνομία!
0
Émeina apó -en--n-.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Voku la policon!
Καλέστε την αστυνομία!
Émeina apó benzínē.
Viajn dokumentojn, mi petas.
Τα--αρ--- --ς πα-ακα--.
Τ_ χ_____ σ__ π________
Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
0
Émein- ap--b--zí-ē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Viajn dokumentojn, mi petas.
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
Vian stirpermesilon, mi petas.
Τ---ίπ---- -α--π-ρ-κ---.
Τ_ δ______ σ__ π________
Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
0
É---na -pó--en---ē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Vian stirpermesilon, mi petas.
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
Vian aŭtoidentigilon, mi petas.
Την ά---α κ---οφο-ί-ς σα- παρακαλώ.
Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________
Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------------------
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
0
É----- --------ó mp----- --- ----í-ē?
É_____ e________ m______ g__ b_______
É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē-
-------------------------------------
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?
Vian aŭtoidentigilon, mi petas.
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?