Kie estas la plej proksima benzinejo?
Πο----ναι το πλησ--στε-- --ν-ινά--κ-;
Π__ ε____ τ_ π__________ β___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
0
Bláb- --t--in---u
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
Kie estas la plej proksima benzinejo?
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
Blábē autokinḗtou
Mi havas malŝvelintan pneŭon.
Έπ----λά--ιχ-.
Έ____ λ_______
Έ-α-α λ-σ-ι-ο-
--------------
Έπαθα λάστιχο.
0
Bláb- -u----n---u
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
Mi havas malŝvelintan pneŭon.
Έπαθα λάστιχο.
Blábē autokinḗtou
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon?
Μπ--εί-- να α---ξε---τ- λά-τι--;
Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______
Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο-
--------------------------------
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
0
Poú ----i--- p--s-é---r- -en--n-d-ko?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon?
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo.
Χρε-----αι-ένα---ο λίτρα--τ---λ.
Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
0
Po- eínai -- pl--i--ter--b-nz---dik-?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo.
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi ne plu havas benzinon.
Έμ-ι-α--π- -ε--ίν-.
Έ_____ α__ β_______
Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η-
-------------------
Έμεινα από βενζίνη.
0
P-ú--í-----o--l----st-r- --nz---d---?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Mi ne plu havas benzinon.
Έμεινα από βενζίνη.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Ĉu vi havas kanistron?
Έ-ε---εφε--ικ---π-τ-ν- για --νζίνη;
Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______
Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η-
-----------------------------------
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
0
É-ath--lást-c--.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Ĉu vi havas kanistron?
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
Épatha lásticho.
Kie mi povas telefoni?
Π-- μπορώ--- -ά-ω --α--η-ε-ώ----;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Épat---lá-----o.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Kie mi povas telefoni?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Épatha lásticho.
Mi bezonas aŭtotrenan servon.
Χ-ει--ομαι-ο---ή-βοή-ε--.
Χ_________ ο____ β_______
Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α-
-------------------------
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
0
É--th- l--tic-o.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Mi bezonas aŭtotrenan servon.
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
Épatha lásticho.
Mi serĉas riparejon.
Ψ-χν--συνερ-ε-ο α-τοκ-ν---ν.
Ψ____ σ________ α___________
Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν-
----------------------------
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
0
Mpo-eíte--a-a-----t-------s----o?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Mi serĉas riparejon.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Akcidento okazis.
Έ---ε -να--τύ-ημα.
Έ____ έ__ α_______
Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α-
------------------
Έγινε ένα ατύχημα.
0
Mp-------na-a----ete -o l---i--o?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Akcidento okazis.
Έγινε ένα ατύχημα.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Kie estas la plej proksima telefono?
Π-- ε---ι ---πλ-σ-έσ-ε---τ-λέ-ω-ο;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-;
----------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
0
Mpo-e-te-n- --l---te--o-lásti-h-?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Kie estas la plej proksima telefono?
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon?
Έχ----κ-νητ- -αζί-σ-ς;
Έ____ κ_____ μ___ σ___
Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς-
----------------------
Έχετε κινητό μαζί σας;
0
C-r-iá-o--i--n--dy--lí-r- ntíz--.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon?
Έχετε κινητό μαζί σας;
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Ni bezonas helpon.
Χρ-ι---μα-τ- βοή---α.
Χ___________ β_______
Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α-
---------------------
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
0
Chr-i-zomai -n- -yo-l--r----í-el.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Ni bezonas helpon.
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Voku kuraciston!
Κ--έ-----ν-ν -ι-τ-ό!
Κ______ έ___ γ______
Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-!
--------------------
Καλέστε έναν γιατρό!
0
Ch-eiázom-- --a-d-o -ítr--ntí---.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Voku kuraciston!
Καλέστε έναν γιατρό!
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Voku la policon!
Κ--έστε--η---σ--ν-μ-α!
Κ______ τ__ α_________
Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α-
----------------------
Καλέστε την αστυνομία!
0
Ém-in- a-ó ---z-n-.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Voku la policon!
Καλέστε την αστυνομία!
Émeina apó benzínē.
Viajn dokumentojn, mi petas.
Τα--α---ά-σα--π--α--λ-.
Τ_ χ_____ σ__ π________
Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
0
Émeina---- --n---ē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Viajn dokumentojn, mi petas.
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
Vian stirpermesilon, mi petas.
Τ---ίπλωμ- σ-ς-παρα----.
Τ_ δ______ σ__ π________
Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
0
É----- -p--b--z-nē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Vian stirpermesilon, mi petas.
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
Vian aŭtoidentigilon, mi petas.
Την -δ-ια--υ-λ-φ-ρίας σας-πα-ακ--ώ.
Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________
Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------------------
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
0
É---t- ---e-rik- mp-t--- gia-benz--ē?
É_____ e________ m______ g__ b_______
É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē-
-------------------------------------
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?
Vian aŭtoidentigilon, mi petas.
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?