La duŝejo ne funkcias.
Η-ν--υ-ι-ρα-δ-- λειτ-υρ--ί.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
St--xen-do-he-o - -x-kp-ra---pa--p-nōn
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
La duŝejo ne funkcias.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Ne estas varma akvo.
Δε- βγ---ε--ζ--τό ---ό.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
Sto--e----cheí------ék--r-sē-par----ōn
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Ne estas varma akvo.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
Μ----ίτ--να--ο --ι-ξ--ε;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Ē n-ouz-é---------i-o-rge-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Ne estas telefono en la ĉambro.
Στο-δω--τι- -εν --ά-----τ-λ-φων-.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Ē --o------ --n -e--ourgeí.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Ne estas telefono en la ĉambro.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Ne estas televidilo en la ĉambro.
Σ---δ-μά-----εν-υ-άρ-----η-εόρα--.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Ē nt-uziéra -en------u--e-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Ne estas televidilo en la ĉambro.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
La ĉambro ne havas balkonon.
Το-δ---τιο-δε---χε-------ό--.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
D-n---aíne-----t--ne-ó.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
La ĉambro ne havas balkonon.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
Den bgaínei zestó neró.
La ĉambro estas tro brua.
Σ-ο-δ-μ-τ---έχ-- πολ-- φ-σ-ρί-.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
D-- bgaín---zestó ----.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
La ĉambro estas tro brua.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Den bgaínei zestó neró.
La ĉambro estas tro malgranda.
Τ- --μά--ο---ναι----- μ---ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
De--b-aí-ei--estó-n---.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
La ĉambro estas tro malgranda.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
Den bgaínei zestó neró.
La ĉambro estas tro malhela.
Τ- δωμ-τιο εί-α- π--ύ σκ---ι-ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
M-oreít- na -o ph-i-x---?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
La ĉambro estas tro malhela.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
Mporeíte na to phtiáxete?
La hejtilo ne funkcias.
Η -έ--α----δ-ν--ε---υρ-ε-.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Mpo-------- t---ht-á---e?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
La hejtilo ne funkcias.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
La klimatizilo ne funkcias.
Τ---λι-ατ-σ---- δ-ν ----ουργε-.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
M-or-í-- na t--p----xe--?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
La klimatizilo ne funkcias.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
La televidilo ne funkcias.
Η--ηλε--α-η είνα---α-ασ--νη.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
Sto-d--á-io------p-r-he- t--é-hōno.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
La televidilo ne funkcias.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tio ne plaĉas al mi.
Αυτ- δ-ν-μ-υ -ρέ---.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
S-- d-m--io--en y-árc-----ē--phōn-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tio ne plaĉas al mi.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tio estas tromultekosta por mi.
Α--ό είνα---ο-ύ-α---β--για-μέ--.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
Sto -----i---e- yp--ch-i -----h-no.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tio estas tromultekosta por mi.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
Έχ-τε κ------ο --η--;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
S-o -ō--t-----n --á-ch-i ----óra-ē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Ĉu proksime estas junulargastejo?
Έχε- εδώ---ν-ά-ξε--να-ν-ότ-τα-;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
S---d-m---o de--y---chei -ēl--ra-ē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Ĉu proksime estas junulargastejo?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Ĉu proksime estas pensiono?
Έχ-- εδ--κοντ- πανσι-ν;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
S-- ---átio-d-n-y---c-----ē-e---sē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Ĉu proksime estas pensiono?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Ĉu proksime estas restoracio?
Έχε---δ----ν-ά-ε---α---ιο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
To-d-má-i- --n éc-e----al--ni.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Ĉu proksime estas restoracio?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
To dōmátio den échei mpalkóni.