La duŝejo ne funkcias.
Η --ο-ζι-ρ- -εν λ--τ---γεί.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
St- x--o-o--e-o –-e---ph-a---p---pó--n
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
La duŝejo ne funkcias.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Ne estas varma akvo.
Δε- --αίν-ι ζε-τό νε--.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
S-o-xenod-cheío-– e-é---r--ē pa--p---n
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Ne estas varma akvo.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
Μ--ρ--τ--ν- το φτ--ξ-τ-;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Ē--to--ié-a -en--ei-our-e-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Ne estas telefono en la ĉambro.
Σ-ο ------ο δ----π-ρ-ε---η--φω-ο.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Ē--t--z--ra --n le-tour-eí.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Ne estas telefono en la ĉambro.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Ne estas televidilo en la ĉambro.
Στ--δ-μ--ιο--ε- υπάρ----τηλ----ση.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Ē n----iéra-den-l-i-ourg-í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Ne estas televidilo en la ĉambro.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
La ĉambro ne havas balkonon.
Το-δω-ά-ι----- ---- -πα-κ---.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
D---b---n-i --s-ó ne-ó.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
La ĉambro ne havas balkonon.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
Den bgaínei zestó neró.
La ĉambro estas tro brua.
Στο-δ------ έχ-ι ---λ--------α.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
D-n ---í--i-ze-t--n-r-.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
La ĉambro estas tro brua.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Den bgaínei zestó neró.
La ĉambro estas tro malgranda.
Το δω-ά-ι- ---α- -ολ--μ-κ-ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
D-n -g-íne--ze-t- --r-.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
La ĉambro estas tro malgranda.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
Den bgaínei zestó neró.
La ĉambro estas tro malhela.
Τ-----ά-ι- --ν-- -ολ--σ-οτ--ν-.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
Mp---í-- na -----t----t-?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
La ĉambro estas tro malhela.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
Mporeíte na to phtiáxete?
La hejtilo ne funkcias.
Η-θέρ---ση δε- -ει--υρ-ε-.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
M--reíte--a t--p----xe--?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
La hejtilo ne funkcias.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
La klimatizilo ne funkcias.
Το ---ματ--τι-ό δε- λει-ου-γε-.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
Mpo---t--n---o --t-á--te?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
La klimatizilo ne funkcias.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
La televidilo ne funkcias.
Η-τ--εό--ση είν-ι-χ---σ--νη.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
S-o--ōmáti----n-y-á--------l-p-ōno.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
La televidilo ne funkcias.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tio ne plaĉas al mi.
Αυτ- --ν μ---αρ----.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
St- -ō-át-o -e--y-----ei -ēlé---n-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tio ne plaĉas al mi.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tio estas tromultekosta por mi.
Αυ-ό ε--α--πολ- α------για-μέν-.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
S-o d-má--o--e- --á-c-ei tē-ép--no.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tio estas tromultekosta por mi.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
Έχετ---ά-ι -ι--φ----;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
St--dō-át----e--yp-rchei -ēl-ó--s-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Ĉu proksime estas junulargastejo?
Έ-ε- -δώ-κο-τά ---ώ-α-νε--ητ-ς;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
St- dōmá------n-yp--ch-- t--e-r-sē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Ĉu proksime estas junulargastejo?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Ĉu proksime estas pensiono?
Έχει -δώ -ον-- -α-----;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
S-- dōmá-i- --- y-ár---i -ē-e-r---.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Ĉu proksime estas pensiono?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Ĉu proksime estas restoracio?
Έχε- -δώ ---τ----τ----ρ--;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
T---ō---io ----é--ei--pa-kóni.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Ĉu proksime estas restoracio?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
To dōmátio den échei mpalkóni.