Hodiaŭ estas sabato.
ዛ----ሜ-ነው።
ዛ_ ቅ__ ነ__
ዛ- ቅ-ሜ ነ-።
----------
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
0
y-b-ti t--ida-i
y_____ t_______
y-b-t- t-’-d-t-
---------------
yebēti ts’idati
Hodiaŭ estas sabato.
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
yebēti ts’idati
Hodiaŭ ni havas tempon.
ዛሬ እ-----አ--።
ዛ_ እ_ ጊ_ አ___
ዛ- እ- ጊ- አ-ን-
-------------
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
0
yebē-i ----d--i
y_____ t_______
y-b-t- t-’-d-t-
---------------
yebēti ts’idati
Hodiaŭ ni havas tempon.
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
yebēti ts’idati
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
ዛ- እኛ-ቤት እ-ፀ-ለን።
ዛ_ እ_ ቤ_ እ______
ዛ- እ- ቤ- እ-ፀ-ለ-።
----------------
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
0
zar--k---a----e--.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
zarē k’idamē newi.
Mi purigadas la banĉambron.
እኔ መ-------ን-እ--ዳ- -ው።
እ_ መ____ ቤ__ እ____ ነ__
እ- መ-ጠ-ያ ቤ-ን እ-ፀ-ው ነ-።
----------------------
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
0
z-rē--’--a-- --w-.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
Mi purigadas la banĉambron.
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
zarē k’idamē newi.
Mia edzo lavas la aŭton.
የእኔ-ባ--መ---እ-ጠ- -ው
የ__ ባ_ መ__ እ___ ነ_
የ-ኔ ባ- መ-ና እ-ጠ- ነ-
------------------
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
0
z-r- k-----ē -e-i.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
Mia edzo lavas la aŭton.
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
zarē k’idamē newi.
La infanoj purigadas la biciklojn.
ል-ቹ--ይክ-ችን-እያፀ---ቸ-።
ል__ ሳ_____ እ___ ና___
ል-ቹ ሳ-ክ-ች- እ-ፀ- ና-ው-
--------------------
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
0
z-rē iny- -ī-ē ā-eni.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
La infanoj purigadas la biciklojn.
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
zarē inya gīzē āleni.
Avinjo akvumas la florojn.
ሴት አ-ቴ-አበ-----ሃ እያ----ነው።
ሴ_ አ__ አ____ ው_ እ____ ነ__
ሴ- አ-ቴ አ-ቦ-ን ው- እ-ጠ-ች ነ-።
-------------------------
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
0
z-rē i----gī----le-i.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
Avinjo akvumas la florojn.
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
zarē inya gīzē āleni.
La infanoj ordigas la infanĉambron.
ል-ቹ የል--ን-ክፍ- እ--ዱ ናቸ-።
ል__ የ____ ክ__ እ___ ና___
ል-ቹ የ-ጆ-ን ክ-ል እ-ጸ- ና-ው-
-----------------------
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
0
z-----ny--gī---āle-i.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
La infanoj ordigas la infanĉambron.
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
zarē inya gīzē āleni.
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
ባ- --ሱ----ዼዛ እያ-ዳ --።
ባ_ የ___ ጠ___ እ___ ነ__
ባ- የ-ሱ- ጠ-ዼ- እ-ፀ- ነ-።
---------------------
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
0
z--- --y--bēti-ina--s---a-e-i.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
እኔ-ል-ሶቹ- ማ-ቢ- ማሽ--ው-ጥ እ-ስ--ው ነው።
እ_ ል____ ማ___ ማ__ ው__ እ_____ ነ__
እ- ል-ሶ-ን ማ-ቢ- ማ-ን ው-ጥ እ-ስ-ባ- ነ-።
--------------------------------
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
0
z--- iny------ i---͟--e--l--i.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
እ---ብስ እ-ሰጣው---።
እ_ ል__ እ____ ነ__
እ- ል-ስ እ-ሰ-ው ነ-።
----------------
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
0
zarē ---- -ēt- in---s--da-eni.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Mi gladas la lavitaĵon.
እኔ ል--ቹን--የተኮስኩኝ--ው።
እ_ ል____ እ______ ነ__
እ- ል-ሶ-ን እ-ተ-ስ-ኝ ነ-።
--------------------
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
0
i-ē --t-t--b-ya-b-t--- -yat-s---a-i-n---.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Mi gladas la lavitaĵon.
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
La fenestroj estas malpuraj.
መ-ኮቶ--ቆሻ- ---።
መ____ ቆ__ ና___
መ-ኮ-ቹ ቆ-ሻ ና-ው-
--------------
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
0
i-ē----a-’--ī-- -ē---- i---͟---dawi-n---.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
La fenestroj estas malpuraj.
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
La planko estas malpura.
ወ-ሉ-ቆ---ነው።
ወ__ ቆ__ ነ__
ወ-ሉ ቆ-ሻ ነ-።
-----------
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
0
i-ē---ta-’--ī-a-bē-u-i -y-t--’-da-i-ne--.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
La planko estas malpura.
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
La vazaro estas malpura.
መ---- እቃው--ሻሻ ነው።
መ____ እ__ ቆ__ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው ቆ-ሻ ነ-።
-----------------
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
0
y--inē --li-me--n--i---’-be-newi
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
La vazaro estas malpura.
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kiu purigadas la fenestrojn?
መስ--ቹ- የ--ጸዳ- -----?
መ_____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ኮ-ቹ- የ-ያ-ዳ- ማ- ነ-?
--------------------
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
0
y----ē-b------kīna---at’eb--n-wi
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kiu purigadas la fenestrojn?
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kiu polvosuĉas?
ወለሉንስ--ሚ--ገ---- ነው?
ወ____ የ_____ ማ_ ነ__
ወ-ሉ-ስ የ-ጠ-ገ- ማ- ነ-?
-------------------
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
0
y-’--ē-b--i-----n- -yat’-be-ne-i
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kiu polvosuĉas?
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kiu lavas la vazaron?
መመ-ቢ----ውንስ-የ-ያጥ-ው--- -ው?
መ____ እ____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው-ስ የ-ያ-በ- ማ- ነ-?
-------------------------
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
0
lijoch- -ayi-i--chi-i i---͟s-ed- n--he--.
l______ s____________ i________ n_______
l-j-c-u s-y-k-l-c-i-i i-a-͟-’-d- n-c-e-i-
-----------------------------------------
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
Kiu lavas la vazaron?
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.