Ĉu ni iru al la magazenego?
ወደ -በያ--ዕከል -ን-ድ?
ወ_ ገ__ ማ___ እ____
ወ- ገ-ያ ማ-ከ- እ-ሂ-?
-----------------
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
0
b--egeb-ya-- s-f-ra --s-t’i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
Ĉu ni iru al la magazenego?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
bemegebeyaya sifira wisit’i
Mi devas aĉetumi.
መገብ-ት---ብኝ።
መ____ አ____
መ-ብ-ት አ-ብ-።
-----------
መገብየት አለብኝ።
0
b-me--be-----si---a---si--i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
Mi devas aĉetumi.
መገብየት አለብኝ።
bemegebeyaya sifira wisit’i
Mi volas aĉeti multon.
ብዙ--ግ-- ------።
ብ_ መ___ እ______
ብ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
0
w--e geb--- ma‘------i-ih-di?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Mi volas aĉeti multon.
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Kie estas la oficejaj artikloj?
የቢ- -----የት--ሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ሮ እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
0
we----ebe---ma-i-e-- -ni--di?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Kie estas la oficejaj artikloj?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Mi bezonas kovertojn kaj leterpaperon.
ፖስ- እና የፅ-ፍ ወረቀት እ-ልጋለ-።
ፖ__ እ_ የ___ ወ___ እ______
ፖ-ታ እ- የ-ሁ- ወ-ቀ- እ-ል-ለ-።
------------------------
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
0
we----------m-‘i-e---i-i-ī--?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Mi bezonas kovertojn kaj leterpaperon.
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Mi bezonas globskribilojn kaj feltojn.
እስ--ቢቶ -ና -ር-ሮች -----ው።
እ_____ እ_ ፓ____ እ______
እ-ክ-ቢ- እ- ፓ-ከ-ች እ-ል-ለ-።
-----------------------
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
0
me---iy--i--------i.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
Mi bezonas globskribilojn kaj feltojn.
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
Kie estas la mebloj?
የ---እቃ-ች-የት-አሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ት እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቤት እቃዎች የት አሉ?
0
m-ge-iy--i āl-----i.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
Kie estas la mebloj?
የቤት እቃዎች የት አሉ?
megebiyeti ālebinyi.
Mi bezonas ŝrankon kaj komodon.
ቁም--- -ና --ቢያ --ል-ለው።
ቁ____ እ_ መ___ እ______
ቁ-ሳ-ን እ- መ-ቢ- እ-ል-ለ-።
---------------------
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
0
me-e--y-ti--l---n--.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
Mi bezonas ŝrankon kaj komodon.
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
Mi bezonas skribotablon kaj bretaron.
ጠረ-- -----ፅ----------እ-----።
ጠ___ እ_ የ____ መ_____ እ______
ጠ-ጴ- እ- የ-ፅ-ፍ መ-ር-ሪ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
0
b--u --gizati ifel-galew-.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
Mi bezonas skribotablon kaj bretaron.
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
Kie estas la ludiloj?
የመጫወቻ-እቃ-ች የ- ናቸ-?
የ____ እ___ የ_ ና___
የ-ጫ-ቻ እ-ዎ- የ- ና-ው-
------------------
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
0
bizu----iz-t- i---ig-l-w-.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
Kie estas la ludiloj?
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
bizu megizati ifeligalewi.
Mi bezonas pupon kaj pluŝurson.
አሻንጉ-ት-----ዲቤር -ፈል---።
አ_____ እ_ ቴ___ እ______
አ-ን-ሊ- እ- ቴ-ቤ- እ-ል-ለ-።
----------------------
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
0
b--u-m-gi-at----e-ig-l-w-.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
Mi bezonas pupon kaj pluŝurson.
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
Mi bezonas futbalan pilkon kaj ŝakludilon.
ዳ--እና-ኳስ እ---ለው።
ዳ_ እ_ ኳ_ እ______
ዳ- እ- ኳ- እ-ል-ለ-።
----------------
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
0
yeb--- ik------i y-t- ā-u?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Mi bezonas futbalan pilkon kaj ŝakludilon.
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Kie estas la laboriloj?
መ-ቻዎ---- -ቸው?
መ____ የ_ ና___
መ-ቻ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
0
ye-ī-- ik---o-hi ye-i ā--?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Kie estas la laboriloj?
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Mi bezonas martelon kaj pinĉilon.
መ-- -- ፒን- -ፈልጋ--።
መ__ እ_ ፒ__ እ______
መ-ሻ እ- ፒ-ሳ እ-ል-ለ-።
------------------
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
0
y-b-ro i-’a-o-hi ------lu?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Mi bezonas martelon kaj pinĉilon.
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Mi bezonas borilon kaj ŝraŭbilon.
መብሻ--- ብሎን -----ፈ--ለው።
መ__ እ_ ብ__ መ__ እ______
መ-ሻ እ- ብ-ን መ-ቻ እ-ል-ለ-።
----------------------
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
0
posi-- -n---e-͟-’--ufi-w--ek---i-if-liga-e-i.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Mi bezonas borilon kaj ŝraŭbilon.
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Kie estas la juveloj?
የ-ጣጌ-ች --ል--ት --?
የ_____ ክ__ የ_ ነ__
የ-ጣ-ጦ- ክ-ል የ- ነ-?
-----------------
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
0
pos-t- ina -et͟---hu-i w-re------i--lig-l--i.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Kie estas la juveloj?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Mi bezonas ĉenon kaj braceleton.
የአ-ገት ጌ- እና --ባ- -ፈል---።
የ____ ጌ_ እ_ አ___ እ______
የ-ን-ት ጌ- እ- አ-ባ- እ-ል-ለ-።
------------------------
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
0
p--ita --- y-t------fi we--k’e-i -fel--alew-.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Mi bezonas ĉenon kaj braceleton.
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Mi bezonas ringon kaj orelringon.
የጣ---ለበ- -ና የ-ሮ-ጌጥ--ፈ-ጋ-ው።
የ__ ቀ___ እ_ የ__ ጌ_ እ______
የ-ት ቀ-በ- እ- የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
0
isik--īb-t- --- pa--kero-h--i-eli--l-wi.
i__________ i__ p__________ i___________
i-i-i-ī-ī-o i-a p-r-k-r-c-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
Mi bezonas ringon kaj orelringon.
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.