Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
አ-- -ተጠ-ሰ---ች-ከካ----ር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
b-m-g-bi --ti -is--’--4
b_______ b___ w______ 4
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 4
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 4
Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
bemigibi bēti wisit’i 4
Kaj du kun majonezo.
እ---ለት----ኒዝ-ጋር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
be-i--b- bē-i-w---t’- 4
b_______ b___ w______ 4
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 4
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 4
Kaj du kun majonezo.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
bemigibi bēti wisit’i 4
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
እ--ሶስ---ተ-በ- -ሊ------- ጋር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
ānid- -----’-b--e d---c-i---k---a-i g--i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Kiujn legomojn vi havas?
ምን አ--ልቶች አ-ዎ-?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
ān--- -----’-bese-di------ke--chap--gari
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Kiujn legomojn vi havas?
ምን አትክልቶች አለዎት?
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Ĉu vi havas fazeolojn?
አ--ጓሬ/-አ-- አ-ዎ-?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ā-id- -et-t’ebes- ---i--i------h-p- --ri
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Ĉu vi havas fazeolojn?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Ĉu vi havas florbrasikon?
የአበባ------ለ-ት?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
in- -ulet- ---ayo---- g--i
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
Ĉu vi havas florbrasikon?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ina huleti kemayonīzi gari
Mi ŝatas manĝi maizon.
በቆ- መ--ት እወ-ለ-።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
i---h-le---ke-a---ī-i-g--i
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
Mi ŝatas manĝi maizon.
በቆሎ መብላት እወዳለው።
ina huleti kemayonīzi gari
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
ኩከም-- ---- ---ለ-።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
in---u--t----ma-onī------i
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
ina huleti kemayonīzi gari
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
ቲማቲ---ብላት --ዳለ-።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
i-- -o---- yete--e---e k---l-ma---se-a--c-’- ga-i
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
የባ- ሽን-ርት--መ--ት--ወዳሉ?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
in- -o--t- -ete-’ebe-e-k’walīma k-sen-f--h-i g-ri
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
በጥቅል--መን-የ--ራ---ክል-----ላ- -ወ-ሉ?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
ina---s-ti--ete----es---’w--ī-a ke--na--ch’- g--i
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
ም-ር--መ--ት ይወ-ሉ?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
m--i-āt-k---toch--ālewo-i?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
mini ātikilitochi ālewoti?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
ካ-ት--መ-ላት ት----/--ሽ?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
mi---āt-k-li----- -lewo--?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
mini ātikilitochi ālewoti?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
ብ--ሊ-መብላት-ትወዳ----?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
mi-i-ā-ik--it--h- -l--o-i?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
mini ātikilitochi ālewoti?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
ቃሪ--መ-ላ----ዳለ-/-?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
ād-nigwarē/ -ter----e-o-i?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Mi ne ŝatas cepojn.
ሽን-ርት አ-ወ-ም።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
ā-enigw--ē/ -te-i --e--ti?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Mi ne ŝatas cepojn.
ሽንኩርት አልወድም።
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Mi ne ŝatas olivojn.
የ-ይራ ፍ--አልውድም።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
ā-en-gwa------e---āl---ti?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Mi ne ŝatas olivojn.
የወይራ ፍሬ አልውድም።
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Mi ne ŝatas fungojn.
እንጉ-ይ-አል--ም።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
ye’ā--ba-gome-- -le--ti?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
Mi ne ŝatas fungojn.
እንጉዳይ አልወድም።
ye’ābeba gomeni ālewoti?