една стара жена
ఒక-మ-సల-----డ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
V-śēṣa-āl--1
V_________ 1
V-ś-ṣ-ṇ-l- 1
------------
Viśēṣaṇālu 1
една стара жена
ఒక ముసలి ఆవిడ
Viśēṣaṇālu 1
една дебела жена
లా---ా-న్న -క-ఆవిడ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
Viś--a-ālu-1
V_________ 1
V-ś-ṣ-ṇ-l- 1
------------
Viśēṣaṇālu 1
една дебела жена
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Viśēṣaṇālu 1
една радознала жена
ఉత-సు-- -లి-ి--ఒక---ిడ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
O-a --s-----v--a
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
една радознала жена
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Oka musali āviḍa
една нова кола
ఒక----్త-క-రు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
O-- mu---- -vi-a
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
една нова кола
ఒక కొత్త కారు
Oka musali āviḍa
една брза кола
వేగ--- వ--్-ే--- క--ు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
Oka musali -v--a
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
една брза кола
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Oka musali āviḍa
една удобна кола
సౌ-ర-యం-ా -న---ఒ- క-రు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
L--ug-'u-n- ----āvi-a
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
една удобна кола
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Lāvugā'unna oka āviḍa
еден син фустан
ఒక నీలం-ర--ు-ద-స---లు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
Ut---at- -------- -k---viḍa
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
еден син фустан
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Utsukata kaligina oka āviḍa
еден црвен фустан
ఒక-ఎ-ు-ు-ర--ు ద--్--లు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
Uts-ka-a--a----na o-a āvi-a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
еден црвен фустан
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Utsukata kaligina oka āviḍa
еден зелен фустан
ఒక-ఆ-ుప-్చ -----ద-స్-ు-ు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
Ut-u-----k---g-n--oka -vi-a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
еден зелен фустан
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Utsukata kaligina oka āviḍa
една црна ташна
ఒ- ---ల-స-చి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
O-- k--ta kāru
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
една црна ташна
ఒక నల్ల సంచి
Oka kotta kāru
една кафеава ташна
గ--ు-ర--ు -- -- స--ి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
O-a -o-t-----u
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
една кафеава ташна
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Oka kotta kāru
една бела ташна
ఒ- త--్ల స--ి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
O-a -o--a-kāru
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
една бела ташна
ఒక తెల్ల సంచి
Oka kotta kāru
љубезни луѓе
మ-చి---ు---ు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
Vē---g--ve-ḷ--o-- k--u
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
љубезни луѓе
మంచి మనుషులు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
учтиви луѓе
వినయ-గల --ుషు-ు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
V------ -eḷḷ--ok- -ā-u
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
учтиви луѓе
వినయంగల మనుషులు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
интересни луѓе
మ--హ-మైన -న-ష--ు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
Vē-aṅ-ā ve-ḷē--k--k--u
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
интересни луѓе
మనోహరమైన మనుషులు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
мили деца
ము--దొ--చే---ల-ల-ు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
Sau-ar-a--- -----o-- --ru
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
мили деца
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
дрски деца
చ-లిప-క-య్-----్-లు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
S--karyaṅg--unn--o-a-kā-u
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
дрски деца
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
мирни деца
స-్-ుద--ి-ల-ప--్ల-ు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
Sau--ryaṅg- u-na -k--kāru
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
мирни деца
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Saukaryaṅgā unna oka kāru