Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   ky Автокырсык

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [отуз тогуз]

39 [отуз тогуз]

Автокырсык

Avtokırsık

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? Жакы--ы м-- куюу-у ста------а--а? Ж______ м__ к_____ с______ к_____ Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а- --------------------------------- Жакынкы май куюучу станция кайда? 0
A---k-rs-k A_________ A-t-k-r-ı- ---------- Avtokırsık
Јас имам една дупната гума. М--де-дөң---ө--ж--ы--- кет--. М____ д_______ ж______ к_____ М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и- ----------------------------- Менде дөңгөлөк жарылып кетти. 0
A-to-ır-ık A_________ A-t-k-r-ı- ---------- Avtokırsık
Дали можете да го промените тркалото? Си--дө-гө-өкт--алм----ра -л---з-ы? С__ д_________ а________ а________ С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-? ---------------------------------- Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? 0
Ja--nk----y -u-u-ç- -tantsiy-----da? J______ m__ k______ s________ k_____ J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Потребни ми се неколку литра дизел. Мага -и- -е------р---зе-ь-к-р--. М___ б__ н___ л___ д_____ к_____ М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к- -------------------------------- Мага бир нече литр дизель керек. 0
J-k-------y-k-yuuç--st---si-a-k----? J______ m__ k______ s________ k_____ J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Немам повеќе бензин. Мени- бе-з-н-- -үгөнүп--а---. М____ б_______ т______ к_____ М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы- ----------------------------- Менин бензиним түгөнүп калды. 0
Jak-n-ı --y ---u-ç- stan-s----ka-d-? J______ m__ k______ s________ k_____ J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Имате ли резервна туба? С------а--с-ы----н--т- б-рбы? С____ з_______ к______ б_____ С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы- ----------------------------- Сизде запастык канистр барбы? 0
Mende--öŋg--ö----r--ı------i. M____ d_______ j______ k_____ M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Каде можам да телефонирам? Кайд-----с-м бол--? К____ ч_____ б_____ К-й-а ч-л-а- б-л-т- ------------------- Кайда чалсам болот? 0
Men-- d-ŋg-lök -arı-ıp -et--. M____ d_______ j______ k_____ M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Ми треба влечна служба. М--а-с--р----ы----ы-ке-е-. М___ с_____ к______ к_____ М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к- -------------------------- Мага сүйрөө кызматы керек. 0
M-n-e-d-ŋgö--k--ar-------t-i. M____ d_______ j______ k_____ M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Барам една работилница. Ме- --така-----де---а--м. М__ у_______ и____ ж_____ М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м- ------------------------- Мен устакана издеп жатам. 0
S-z döŋ-ölö--- -l----ı-a-al-----ı? S__ d_________ a________ a________ S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Се случи сообраќајна несреќа. Кы------о-ду. К_____ б_____ К-р-ы- б-л-у- ------------- Кырсык болду. 0
Siz-dö-gölöktü -l--ş--ra ala-----? S__ d_________ a________ a________ S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Каде е најблискиот телефон? Ж-к--к- ---е--н -айд-? Ж______ т______ к_____ Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а- ---------------------- Жакынкы телефон кайда? 0
Siz-dö-gölö--- a-m---ıra---a-ı-b-? S__ d_________ a________ a________ S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Имате ли мобилен со себе? Жаныңыз---у--ду--т-----н-б--бы? Ж________ у_____ т______ б_____ Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы- ------------------------------- Жаныңызда уюлдук телефон барбы? 0
M--- --r--eçe-litr dize- -ere-. M___ b__ n___ l___ d____ k_____ M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
Потребна ни е помош. Б-з-- жа--а--к---к. Б____ ж_____ к_____ Б-з-е ж-р-а- к-р-к- ------------------- Бизге жардам керек. 0
Ma---bir -eç- li-r-di--l-k-r--. M___ b__ n___ l___ d____ k_____ M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
Повикајте еден лекар! В--ч-ы-ч---рың-з! В_____ ч_________ В-а-т- ч-к-р-ң-з- ----------------- Врачты чакырыңыз! 0
M----bi- --çe -it- --zel ke---. M___ b__ n___ l___ d____ k_____ M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
Повикајте ја полицијата! По-иция---ча-ы-----! П________ ч_________ П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з- -------------------- Полицияны чакырыңыз! 0
M-n------zi--m -ügönü--k---ı. M____ b_______ t______ k_____ M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
Вашите документи Ве молам. Мы---е- с-зд-- д-к-мен--ери--з. М______ с_____ д_______________ М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з- ------------------------------- Мынакей сиздин документтериңиз. 0
Men-n-ben--n-m t-g-nüp ----ı. M____ b_______ t______ k_____ M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
Вашата возачка дозвола Ве молам. М-н-ке- -изд-н -йд--чу-------өл-г--үз. М______ с_____ а_________ к___________ М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з- -------------------------------------- Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. 0
Me-i- -enz-ni---üg---p--ald-. M____ b_______ t______ k_____ M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. Мын--е--си--ин -----спорт-ң-з. М______ с_____ т______________ М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-. ------------------------------ Мынакей сиздин техпаспортуңуз. 0
Si-de-za-a---- kan-str--a-bı? S____ z_______ k______ b_____ S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı- ----------------------------- Sizde zapastık kanistr barbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -