Разговорник

mk Сврзници 3   »   ky Байламталар 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [токсон алты]

96 [токсон алты]

Байламталар 3

Baylamtalar 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. Ойгот-у- шы--ыр--ры мен---т-р-м. О_______ ш_________ м____ т_____ О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м- -------------------------------- Ойготкуч шыңгыраары менен турам. 0
Ba-l-mt-l-r 3 B__________ 3 B-y-a-t-l-r 3 ------------- Baylamtalar 3
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. Мен-б-- --рсе --рөнү-үм к--ек -о-г--д-, ч-р----каламын. М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______ М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н- ------------------------------------------------------- Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. 0
Ba-l--t-la--3 B__________ 3 B-y-a-t-l-r 3 ------------- Baylamtalar 3
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. Ал-ымышка -ыкс-м- и----е---н. А________ ч______ и__________ А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-. ----------------------------- Алтымышка чыксам, иштебеймин. 0
O---tku--şı-g-r--r- -enen-tur--. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Кога ќе се јавите? К-ча- --л-с-з? К____ ч_______ К-ч-н ч-л-с-з- -------------- Качан чаласыз? 0
Oy--t--- -ı-----a---m---n-tu-a-. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Штом имам еден момент време. Би- аз-у-ак----олг-нд- эле. Б__ а_ у_____ б_______ э___ Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е- --------------------------- Бир аз убакыт болгондо эле. 0
Oy-otk-ç--ıŋg-r-ar--menen --r-m. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. Ал ---к--сы-б-л-о-эл- ---ат. А_ у_______ б____ э__ ч_____ А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т- ---------------------------- Ал убактысы болсо эле чалат. 0
Me--b-- ------ü-rön--üm k-----b---ond-,-ç-rçap-kalamın. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Колку долго ќе работите? К---н-а--е--н-и--е--и-? К______ ч____ и________ К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-? ----------------------- Качанга чейин иштейсиз? 0
Men ----n--se----ön---- ke-----ol-o-do- ç-r-a- ka--m-n. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Јас ќе работам, се додека можам. К-л--д-н-кел-------ишт-- б-----н. К_______ к________ и____ б_______ К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н- --------------------------------- Колумдан келишинче иштей беремин. 0
Me--b-r-n-r-- ----nü--- kere--b-lgo-d-,-çarça- -ala-ı-. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. Ден с-олу--м-чы--б--с- эле,---т-- б---мин. Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______ Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н- ------------------------------------------ Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. 0
A--ı-ı--a ç-ksa-- -şt--ey-in. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Тој лежи во кревет, наместо да работи. Ал--ш-еген-и--орд-н- төш-к-- --тат. А_ и_________ о_____ т______ ж_____ А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т- ----------------------------------- Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. 0
Al-ımışka çık-a-, -şt-be---n. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Таа чита весник, наместо да готви. Ал---м----а-а-анды---р--на--ез---ок-- жат--. А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____ А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т- -------------------------------------------- Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. 0
Alt--ı--a--ı----,---t-be---n. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. Ал -йг--ба--ан----о-дуна п-бд- -турат. А_ ү___ б________ о_____ п____ о______ А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-. -------------------------------------- Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. 0
K-ç-------sı-? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Колку што знам, тој живее овде. М-ни--би-иши-ч-- ал-у--л ж--д- --шай-. М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______ М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-. -------------------------------------- Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. 0
Kaça- -al--ız? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Колку што знам, неговата сопруга е болна. М-ни---и--ш-мче,----- -я-ы ------жа--т. М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____ М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т- --------------------------------------- Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. 0
Ka--- ç-la-ı-? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Колку што знам, тој е невработен. Мен-- би-иш----,-ал -ум-ш--з. М____ б_________ а_ ж________ М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-. ----------------------------- Менин билишимче, ал жумушсуз. 0
B-r--z--b---------ond- ele. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. М-н-у---п-ка----ы---н--б---о----б--ы--а---лм-к-и-. М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________ М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------- Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
B-r-a- ubakıt -olgon-o ele. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. М-н ав-об--к---еч--ип к--ы-тыр-ын, б-лб-с- -ба-ын-а-кел--кмин. М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________ М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------------------- Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
B-r-az -b-----bol-o--o el-. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. Ме- --л---та-падым, -о--о---уб-г---а--а-----ы-. М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________ М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н- ----------------------------------------------- Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. 0
Al-u-a-tısı-bo----ele -al--. A_ u_______ b____ e__ ç_____ A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t- ---------------------------- Al ubaktısı bolso ele çalat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -