Разговорник

mk Кај лекар   »   lv Pie ārsta

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [piecdesmit sepiņi]

Pie ārsta

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. M---ir--ier--s-- p-e -rst-. M__ i_ p________ p__ ā_____ M-n i- p-e-a-s-s p-e ā-s-a- --------------------------- Man ir pieraksts pie ārsta. 0
Терминот е во десет часот. Ma--i- --er-k--s ---desmit---. M__ i_ p________ u_ d_________ M-n i- p-e-a-s-s u- d-s-i-i-m- ------------------------------ Man ir pieraksts uz desmitiem. 0
Како е вашето име? K- --s -auc? K_ J__ s____ K- J-s s-u-? ------------ Kā Jūs sauc? 0
Седнете во чекалната Ве молам. L-dz-- g-i-iet -z---d-ma-ā--e-pā! L_____ g______ u__________ t_____ L-d-u- g-i-i-t u-g-i-ā-a-ā t-l-ā- --------------------------------- Lūdzu, gaidiet uzgaidāmajā telpā! 0
Лекарот ќе дојде веднаш. Ā--ts-t-l-t-nāk-. Ā____ t____ n____ Ā-s-s t-l-t n-k-. ----------------- Ārsts tūlīt nāks. 0
Каде сте осигурани? K---J-s --a---pd-o---āt-? K__ J__ e___ a___________ K-r J-s e-a- a-d-o-i-ā-a- ------------------------- Kur Jūs esat apdrošināta? 0
Што можам да сторам за вас? Ko ---va-- dar-t J--u-l-b-? K_ e_ v___ d____ J___ l____ K- e- v-r- d-r-t J-s- l-b-? --------------------------- Ko es varu darīt Jūsu labā? 0
Имате ли болки? V-- -----ir ---e-? V__ J___ i_ s_____ V-i J-m- i- s-p-s- ------------------ Vai Jums ir sāpes? 0
Каде ве боли? Kur-s--? K__ s___ K-r s-p- -------- Kur sāp? 0
Секогаш имам болки во грбот. Man-v----ēr s-- -ug-r-. M__ v______ s__ m______ M-n v-e-m-r s-p m-g-r-. ----------------------- Man vienmēr sāp mugura. 0
Често имам главоболки. M-n-bieži s---g-lv-. M__ b____ s__ g_____ M-n b-e-i s-p g-l-a- -------------------- Man bieži sāp galva. 0
Понекогаш имам болки во стомакот. M-- daž------āp v--e-s. M__ d______ s__ v______ M-n d-ž-e-z s-p v-d-r-. ----------------------- Man dažreiz sāp vēders. 0
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. Lūdzu, atģ-rb--ti-s -īdz-v------m! L_____ a___________ l___ v________ L-d-u- a-ģ-r-i-t-e- l-d- v-d-k-i-! ---------------------------------- Lūdzu, atģērbieties līdz viduklim! 0
Легнете на лежалката, Ве молам. L-dz-, -tgul--ti-s--- -ī--n-! L_____ a__________ u_ d______ L-d-u- a-g-l-e-i-s u- d-v-n-! ----------------------------- Lūdzu, atgulieties uz dīvāna! 0
Крвниот притисок е во ред. Asinss-ied---s-ir-k-----ā. A_____________ i_ k_______ A-i-s-p-e-i-n- i- k-r-ī-ā- -------------------------- Asinsspiediens ir kārtībā. 0
Ќе ви дадам една инекција. E- j-ms i-š-ri-ēš-. E_ j___ i__________ E- j-m- i-š-r-c-š-. ------------------- Es jums iešpricēšu. 0
Ќе ви дадам таблети. E- -um----d-šu-------es. E_ J___ i_____ t________ E- J-m- i-d-š- t-b-e-e-. ------------------------ Es Jums iedošu tabletes. 0
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. E--J--- --r----ī-u---cep-i. E_ J___ i_________ r_______ E- J-m- i-r-k-t-š- r-c-p-i- --------------------------- Es Jums izrakstīšu recepti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -