Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   uk Щось обґрунтовувати 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [сімдесят шість]

76 [simdesyat shistʹ]

Щось обґрунтовувати 2

Shchosʹ obgruntovuvaty 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Зошто не дојде? Чому--и-н-------о- - пр----а? Ч___ т_ н_ п______ / п_______ Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- ----------------------------- Чому ти не прийшов / прийшла? 0
S-ch-s- o-grunto-u-----2 S______ o_____________ 2 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 2 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 2
Бев болен / болна. Я -у--х-о-и-.-/---бу-- х-о-а. Я б__ х______ / Я б___ х_____ Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а- ----------------------------- Я був хворий. / Я була хвора. 0
S---osʹ----ru--o------ 2 S______ o_____________ 2 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 2 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 2
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. Я-не-при-шо- / п--йшла,-то-у-щ- - був ---ри- /-б--а-х-о-а. Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я б__ х_____ / б___ х_____ Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я б-в х-о-и- / б-л- х-о-а- ---------------------------------------------------------- Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. 0
Cho-- ty----pr--̆s-o--- p-y-̆-h--? C____ t_ n_ p_______ / p________ C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- ---------------------------------- Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
Зошто таа не дојде? Чо---в-на -е -ри--л-? Ч___ в___ н_ п_______ Ч-м- в-н- н- п-и-ш-а- --------------------- Чому вона не прийшла? 0
Ch-mu t- -e--r-y--ho----pr-y-sh-a? C____ t_ n_ p_______ / p________ C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- ---------------------------------- Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
Таа беше уморна. В--а--ула -то-----. В___ б___ в________ В-н- б-л- в-о-л-н-. ------------------- Вона була втомлена. 0
C---u ---n--p---̆sho- ---------l-? C____ t_ n_ p_______ / p________ C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- ---------------------------------- Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
Таа не дојде, бидејки беше уморна. В--- н- прийш--, т-му щ--в-н--б--- -т-м-ен-. В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ б___ в________ В-н- н- п-и-ш-а- т-м- щ- в-н- б-л- в-о-л-н-. -------------------------------------------- Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. 0
YA b-v--hvor-y-. /---------k-vo-a. Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______ Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-. ---------------------------------- YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
Зошто тој не дојде? Ч--у --н--е----й--в? Ч___ в__ н_ п_______ Ч-м- в-н н- п-и-ш-в- -------------------- Чому він не прийшов? 0
YA --v-khvor-y̆- -----bula-k-vo--. Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______ Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-. ---------------------------------- YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
Тој немаше желба. Він-не---в -а---ня. В__ н_ м__ б_______ В-н н- м-в б-ж-н-я- ------------------- Він не мав бажання. 0
Y---uv khv------ --YA ---a-khv-r-. Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______ Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-. ---------------------------------- YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Він не -р-йшов- --му що в-- не-мав -------. В__ н_ п_______ т___ щ_ в__ н_ м__ б_______ В-н н- п-и-ш-в- т-м- щ- в-н н- м-в б-ж-н-я- ------------------------------------------- Він не прийшов, тому що він не мав бажання. 0
Y---e--ryy̆sh-v / p--y-s-la, t--u ----o ---b-v kh--r----/ bu------o--. Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______ Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-. ---------------------------------------------------------------------- YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
Зошто вие не дојдовте? Ч-му-в- -е-п---шл-? Ч___ в_ н_ п_______ Ч-м- в- н- п-и-ш-и- ------------------- Чому ви не прийшли? 0
Y- ---pryy̆---v-/ --yy-shla--to-u-----o-----u- k-v--y-- / b------vora. Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______ Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-. ---------------------------------------------------------------------- YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
Нашиот автомобил е расипан. Наш ---о-о-і-- --а----я. Н__ а_________ з________ Н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-. ------------------------ Наш автомобіль зламався. 0
YA-ne -----s-ov - pr--̆-h--, -o-u -h-h---a-b-v--hv-r-y̆-/ ---a kh-o-a. Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______ Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-. ---------------------------------------------------------------------- YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. М- -- -рийш-и- --му--- наш-а--ом---ль-зл-мав--. М_ н_ п_______ т___ щ_ н__ а_________ з________ М- н- п-и-ш-и- т-м- щ- н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-. ----------------------------------------------- Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. 0
C--m----n-----p--y̆sh-a? C____ v___ n_ p________ C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a- ------------------------ Chomu vona ne pryy̆shla?
Зошто луѓето не дојдоа? Ч--у---д- не ---йш--? Ч___ л___ н_ п_______ Ч-м- л-д- н- п-и-ш-и- --------------------- Чому люди не прийшли? 0
C-omu vona--e pry----la? C____ v___ n_ p________ C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a- ------------------------ Chomu vona ne pryy̆shla?
Тие го пропуштија возот. Во---н- -с-игл---а -оїзд. В___ н_ в______ н_ п_____ В-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д- ------------------------- Вони не встигли на поїзд. 0
Ch--- von--ne pryy̆---a? C____ v___ n_ p________ C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a- ------------------------ Chomu vona ne pryy̆shla?
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. Во-и н- прийш-----ому що -он--н--в--и-ли -а п-ї--. В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ н_ в______ н_ п_____ В-н- н- п-и-ш-и- т-м- щ- в-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д- -------------------------------------------------- Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. 0
Vo-- --la--to-----. V___ b___ v________ V-n- b-l- v-o-l-n-. ------------------- Vona bula vtomlena.
Зошто ти не дојде? Чо-у -- -- п-ий-ов-/---ийш--? Ч___ т_ н_ п______ / п_______ Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- ----------------------------- Чому ти не прийшов / прийшла? 0
Von--bula-v---l-n-. V___ b___ v________ V-n- b-l- v-o-l-n-. ------------------- Vona bula vtomlena.
Јас не смеев. Я не-м-г - мо---. Я н_ м__ / м_____ Я н- м-г / м-г-а- ----------------- Я не міг / могла. 0
V-n- --la-vt-m-e-a. V___ b___ v________ V-n- b-l- v-o-l-n-. ------------------- Vona bula vtomlena.
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Я--е------о-----рийш----то-- щ- - не-м-г------ла. Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я н_ м__ / м_____ Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а- ------------------------------------------------- Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. 0
V------ ---y̆shla- tomu---c-o--o-a-bu-- v--ml--a. V___ n_ p________ t___ s____ v___ b___ v________ V-n- n- p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o v-n- b-l- v-o-l-n-. ------------------------------------------------- Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -