Разговорник

mk Во ресторан 2   »   uk В ресторані 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [тридцять]

30 [trydtsyatʹ]

В ресторані 2

V restorani 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Ябл-чн---с-к, б-дь-лас-а. Я_______ с___ б__________ Я-л-ч-и- с-к- б-д---а-к-. ------------------------- Яблучний сік, будь-ласка. 0
V -estor-n--2 V r________ 2 V r-s-o-a-i 2 ------------- V restorani 2
Една лимонада, молам. Лим----, б-------ка. Л_______ б__________ Л-м-н-д- б-д---а-к-. -------------------- Лимонад, будь-ласка. 0
V---sto--n--2 V r________ 2 V r-s-o-a-i 2 ------------- V restorani 2
Еден сок од домати, молам. Т-ма------ік- -у-ь--ас--. Т_______ с___ б__________ Т-м-т-и- с-к- б-д---а-к-. ------------------------- Томатний сік, будь-ласка. 0
Yab----n--̆ s-k- -u-ʹ--a---. Y_________ s___ b__________ Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-. ---------------------------- Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Я-- випив-/-в---л--к--их ч--во--г- в-на. Я б в____ / в_____ к____ ч________ в____ Я б в-п-в / в-п-л- к-л-х ч-р-о-о-о в-н-. ---------------------------------------- Я б випив / випила келих червоного вина. 0
Y--l--h--y--si-, bu-ʹ--as-a. Y_________ s___ b__________ Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-. ---------------------------- Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Я-- в--ив / в----- --л-х б--о---в---. Я б в____ / в_____ к____ б_____ в____ Я б в-п-в / в-п-л- к-л-х б-л-г- в-н-. ------------------------------------- Я б випив / випила келих білого вина. 0
Y---u----y----k,--udʹ-l-s-a. Y_________ s___ b__________ Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-. ---------------------------- Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Ме--, буд--л-ск---пля-к--ш-м---с-кого. М____ б__________ п_____ ш____________ М-н-, б-д---а-к-, п-я-к- ш-м-а-с-к-г-. -------------------------------------- Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. 0
Lym---d,-b-d---a-ka. L_______ b__________ L-m-n-d- b-d---a-k-. -------------------- Lymonad, budʹ-laska.
Сакаш ли риба? Ти л--и- --б-? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ти любиш рибу? 0
Lym-na-- bu-ʹ--a-k-. L_______ b__________ L-m-n-d- b-d---a-k-. -------------------- Lymonad, budʹ-laska.
Сакаш ли говедско месо? Ти--юби-----в-чину? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-о-и-и-у- ------------------- Ти любиш яловичину? 0
L--o-ad- budʹ-l----. L_______ b__________ L-m-n-d- b-d---a-k-. -------------------- Lymonad, budʹ-laska.
Сакаш ли свинско месо? Ти-лю-иш--в--и--? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-и-и-у- ----------------- Ти любиш свинину? 0
T--a-nyy- --k, bud--l-s--. T_______ s___ b__________ T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-. -------------------------- Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Я -оті--би --х-тіла - що-- --з-----а. Я х____ б_ / х_____ б щ___ б__ м_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б щ-с- б-з м-я-а- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. 0
T-m--n-y̆--i-- bu-ʹ-l-sk-. T_______ s___ b__________ T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-. -------------------------- Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Я ----- б--/-х-ті-а--------ву-с-раву. Я х____ б_ / х_____ б о______ с______ Я х-т-в б- / х-т-л- б о-о-е-у с-р-в-. ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б овочеву страву. 0
To-at-yy̆-s--, ---ʹ-l--k-. T_______ s___ b__________ T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-. -------------------------- Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Я-хоч--щ---- н- -- -- т--б--д-вг---е-а--. Я х___ щ____ н_ щ_ н_ т____ д____ ч______ Я х-ч- щ-с-, н- щ- н- т-е-а д-в-о ч-к-т-. ----------------------------------------- Я хочу щось, на що не треба довго чекати. 0
Y-----ypyv-/-vy-yl--k----- --e-v-n-h--vy--. Y_ b v____ / v_____ k_____ c_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-. ------------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Го сакате ли ова со ориз? Ви---ч-т- ц--- ----м? В_ х_____ ц_ з р_____ В- х-ч-т- ц- з р-с-м- --------------------- Ви хочете це з рисом? 0
YA b-v-pyv ---y---- -ely-h -he--o---o -y--. Y_ b v____ / v_____ k_____ c_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-. ------------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Го сакате ли ова со тестенини? Ви--о--т- це-- -ак-ро-ам-? В_ х_____ ц_ з м__________ В- х-ч-т- ц- з м-к-р-н-м-? -------------------------- Ви хочете це з макаронами? 0
YA b-v---v - vy-yl- ke-y-- ---rv-n--o vyna. Y_ b v____ / v_____ k_____ c_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-. ------------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Го сакате ли ова со компири? В- ----те--- з к-ртопле-? В_ х_____ ц_ з к_________ В- х-ч-т- ц- з к-р-о-л-ю- ------------------------- Ви хочете це з картоплею? 0
YA-- -yp---- -yp-l- ---ykh---lo-o--y-a. Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-. --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Ова не ми е вкусно. Ц--м-ні н----а-у-. Ц_ м___ н_ с______ Ц- м-н- н- с-а-у-. ------------------ Це мені не смакує. 0
Y--- v---- / -ypy-- kely-- ---oho -y--. Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-. --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Јадењето е студено. Їж- ----д--. Ї__ х_______ Ї-а х-л-д-а- ------------ Їжа холодна. 0
Y- ---yp-v-/ -yp----k-ly-h-b---ho vyn-. Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-. --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Јас ова не го нарачав. Я --ого--е з--ов-я- - -а---л-л-. Я ц____ н_ з_______ / з_________ Я ц-о-о н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- -------------------------------- Я цього не замовляв / замовляла. 0
Meni,-b--ʹ---s-a----y-sh-u--h-m-a-s-k-ho. M____ b__________ p_______ s_____________ M-n-, b-d---a-k-, p-y-s-k- s-a-p-n-ʹ-o-o- ----------------------------------------- Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -