Разговорник

mk Во ресторан 2   »   hu A vendéglőben 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [harminc]

A vendéglőben 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. A----e-e- k-r--. A________ k_____ A-m-l-v-t k-r-k- ---------------- Almalevet kérek. 0
Една лимонада, молам. Ci-----evet --rek. C__________ k_____ C-t-o-l-v-t k-r-k- ------------------ Citromlevet kérek. 0
Еден сок од домати, молам. P----icso--evet-ké--k. P______________ k_____ P-r-d-c-o-l-v-t k-r-k- ---------------------- Paradicsomlevet kérek. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. S--r--n----g- p-hár v-r---o-t. S________ e__ p____ v_________ S-e-e-n-k e-y p-h-r v-r-s-o-t- ------------------------------ Szeretnék egy pohár vörösbort. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. S--r-tné----- p-há--fe---b-r-. S________ e__ p____ f_________ S-e-e-n-k e-y p-h-r f-h-r-o-t- ------------------------------ Szeretnék egy pohár fehérbort. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. S--re-n---e-y---eg pe-sg-t. S________ e__ ü___ p_______ S-e-e-n-k e-y ü-e- p-z-g-t- --------------------------- Szeretnék egy üveg pezsgőt. 0
Сакаш ли риба? S-e----d - --l--? S_______ a h_____ S-e-e-e- a h-l-t- ----------------- Szereted a halat? 0
Сакаш ли говедско месо? Sze--t-d---ma-----s-? S_______ a m_________ S-e-e-e- a m-r-a-ú-t- --------------------- Szereted a marhahúst? 0
Сакаш ли свинско месо? Szer------ d-sznó-ú--? S_______ a d__________ S-e-e-e- a d-s-n-h-s-? ---------------------- Szereted a disznóhúst? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. S-er-tn----a--m---hús n-l-ü-. S________ v______ h__ n______ S-e-e-n-k v-l-m-t h-s n-l-ü-. ----------------------------- Szeretnék valamit hús nélkül. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. S---e-n-k ----zö-d--gestá-a-. S________ e__ z______________ S-e-e-n-k e-y z-l-s-g-s-á-a-. ----------------------------- Szeretnék egy zöldségestálat. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. S-e-e-n---va---i-,-a---ne- ---t sok--g. S________ v_______ a__ n__ t___ s______ S-e-e-n-k v-l-m-t- a-i n-m t-r- s-k-i-. --------------------------------------- Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig. 0
Го сакате ли ова со ориз? Rizz--l-s-er--né? R______ s________ R-z-s-l s-e-e-n-? ----------------- Rizzsel szeretné? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Tés-tá-al-s---e--é? T________ s________ T-s-t-v-l s-e-e-n-? ------------------- Tésztával szeretné? 0
Го сакате ли ова со компири? Burgo--ával s-eret-é? B__________ s________ B-r-o-y-v-l s-e-e-n-? --------------------- Burgonyával szeretné? 0
Ова не ми е вкусно. E- -em-í-l-k-----m. E_ n__ í____ n_____ E- n-m í-l-k n-k-m- ------------------- Ez nem ízlik nekem. 0
Јадењето е студено. Az -nn-v-ló-h-d-g. A_ e_______ h_____ A- e-n-v-l- h-d-g- ------------------ Az ennivaló hideg. 0
Јас ова не го нарачав. N-- --t--en-el-em. N__ e__ r_________ N-m e-t r-n-e-t-m- ------------------ Nem ezt rendeltem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -