Almalevet kérek.
Еден со- -д -а-ол--, м--ам.
Е___ с__ о_ ј_______ м_____
Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м-
---------------------------
Еден сок од јаболко, молам.
0
V- ryest-r-- 2
V_ r________ 2
V- r-e-t-r-n 2
--------------
Vo ryestoran 2
Almalevet kérek.
Еден сок од јаболко, молам.
Vo ryestoran 2
Citromlevet kérek.
Е--- л-----д-- -ола-.
Е___ л________ м_____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-м-
---------------------
Една лимонада, молам.
0
V- ----to-a- 2
V_ r________ 2
V- r-e-t-r-n 2
--------------
Vo ryestoran 2
Citromlevet kérek.
Една лимонада, молам.
Vo ryestoran 2
Paradicsomlevet kérek.
Ед-- -о---д дом-ти- м----.
Е___ с__ о_ д______ м_____
Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м-
--------------------------
Еден сок од домати, молам.
0
Y-dy-n---k od-ј---lko----la-.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
Paradicsomlevet kérek.
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
Szeretnék egy pohár vörösbort.
Јас б- са--л-/-с-ка-а ---- чаш- ц-ве-- в--о.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-.
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
0
Y--y-n s---od -a----o--molam.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
Szeretnék egy pohár vörösbort.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Yedyen sok od јabolko, molam.
Szeretnék egy pohár fehérbort.
Ја- б------- /-сак-л- е------ша---ло--и--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
0
Yed-en sok--- --b---o,-m-lam.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
Szeretnék egy pohár fehérbort.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Yedyen sok od јabolko, molam.
Szeretnék egy üveg pezsgőt.
Јас би-са-а--- -а---- -д-о-ш--е шам-ањ--о.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
0
Y---a-l-m--------olam.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
Szeretnék egy üveg pezsgőt.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Yedna limonada, molam.
Szereted a halat?
Са-а- л--риб-?
С____ л_ р____
С-к-ш л- р-б-?
--------------
Сакаш ли риба?
0
Y-dna ---o------m-lam.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
Szereted a halat?
Сакаш ли риба?
Yedna limonada, molam.
Szereted a marhahúst?
Са-а---и-говедск- -е--?
С____ л_ г_______ м____
С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-?
-----------------------
Сакаш ли говедско месо?
0
Y-dn---imon--a--mol--.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
Szereted a marhahúst?
Сакаш ли говедско месо?
Yedna limonada, molam.
Szereted a disznóhúst?
С--а- ли с--нс-- -е--?
С____ л_ с______ м____
С-к-ш л- с-и-с-о м-с-?
----------------------
Сакаш ли свинско месо?
0
Y-dy-n---- od-d-----,----a-.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
Szereted a disznóhúst?
Сакаш ли свинско месо?
Yedyen sok od domati, molam.
Szeretnék valamit hús nélkül.
Јас--- --ка-----ак-л--н-што -----е--.
Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-.
-------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
0
Y-d--- sok--- d---t---m--a-.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
Szeretnék valamit hús nélkül.
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Yedyen sok od domati, molam.
Szeretnék egy zöldségestálat.
Ј-------ак-- - -ак-ла-ед-а-ч-н-ј--с-----ен-у-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-.
----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
0
Ye-yen s-k--d d--------ola-.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
Szeretnék egy zöldségestálat.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Yedyen sok od domati, molam.
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig.
Ј----и с-кал /--а-ала-неш-о, -то-н--т--------о.
Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о-
-----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
0
Јa- -- s-ka--/ -a-ala---d-a -has-a t---ye-o -i-o.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Rizzsel szeretné?
Г- с--а-е--- ова -- о--з?
Г_ с_____ л_ о__ с_ о____
Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-?
-------------------------
Го сакате ли ова со ориз?
0
Ј-s ---sak-l-- --k-la----n- --asha--z-vy----vin-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Rizzsel szeretné?
Го сакате ли ова со ориз?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Tésztával szeretné?
Г- с--ате -- -ва со-тес--н---?
Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________
Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и-
------------------------------
Го сакате ли ова со тестенини?
0
Ј-- -i--a----- -a-ala-yedna -h-s-a tz-v---- --no.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Tésztával szeretné?
Го сакате ли ова со тестенини?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Burgonyával szeretné?
Го-с----е ли о-а -о --мп--и?
Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______
Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и-
----------------------------
Го сакате ли ова со компири?
0
Ј-s--i-s-k-l---sa--la--edn- ch-sha-b--l------.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Burgonyával szeretné?
Го сакате ли ова со компири?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Ez nem ízlik nekem.
Ова-н- -- е-вку-но.
О__ н_ м_ е в______
О-а н- м- е в-у-н-.
-------------------
Ова не ми е вкусно.
0
Јas--- -a----- saka-- y--n--ch-s-a ---lo -ino.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Ez nem ízlik nekem.
Ова не ми е вкусно.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Az ennivaló hideg.
Јад-ње-о-е---у-ено.
Ј_______ е с_______
Ј-д-њ-т- е с-у-е-о-
-------------------
Јадењето е студено.
0
Ј---b- s-k-- - s-k-l- y-----c-a--a byelo --n-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Az ennivaló hideg.
Јадењето е студено.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Nem ezt rendeltem.
Јас------- -о --ра--в.
Ј__ о__ н_ г_ н_______
Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в-
----------------------
Јас ова не го нарачав.
0
Ј-- b----kal /-----la-ye-no ----hy- --am-aњ---.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Nem ezt rendeltem.
Јас ова не го нарачав.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.