Meg kellett öntöznünk a virágokat.
Ние-м--авм-----г- пол-ва-е ц--ќиња--.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
M---t--na--odal-i-y--g--a-u-l- 1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Meg kellett öntöznünk a virágokat.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
Ни---орав----а--о--ас-и---м---та-от.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
M-n--o-na---dalnit-e-gu-a-uo---1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
El kellett az edényeket mosogatnunk.
Н-- мо--в-- -а--и--з-и--- -а-ов---.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N--e --ravmye -a -ui --ly----ye t---ek-iњa--.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
El kellett az edényeket mosogatnunk.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Ki kellett fizetnetek a számlát?
Мо---т- л---а-ја---ат--е --е---та?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Ni----o-av--e--a -u----ly-va--- --vye--iњ-ta.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Ki kellett fizetnetek a számlát?
Моравте ли да ја платите сметката?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Kellett fizetnetek belépőt?
М-ра-те----да-пл----- в-е-?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
Ni-e-mora--ye d- g-- p-lye--m-- -z--e-j-њ---.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Kellett fizetnetek belépőt?
Моравте ли да платите влез?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Kellett fizetnetek büntetést?
Мор-вте ---д--п--т--- казна?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Ni-- m--a-my- da -uo-r-sc-i---mye -t----.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kellett fizetnetek büntetést?
Моравте ли да платите казна?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kinek kellett elbúcsúznia?
Кој -ора---д-------здра--?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
N-y--mor--mye ---guo -asc-is-i-y--sta---.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kinek kellett elbúcsúznia?
Кој мораше да се поздрави?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kinek kellett korán hazamennie?
К-ј --раш- -- -и -д- --н- ----?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
N--e mora---- -a-g---ras----t--ye--t-n--.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kinek kellett korán hazamennie?
Кој мораше да си оди рано дома?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kinek kellett vonattal mennie?
Кој мора-е-да-го--е-е воз-т?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
N-y- -o-----e-da -u---zm-y---e---do-----.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Kinek kellett vonattal mennie?
Кој мораше да го земе возот?
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nem akartunk sokáig maradni.
Ни- -е-са--вм--да --тане-е--ол--.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Ni-- m--a-mye d--g-i--zm-y-m-e s-dov--ye.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nem akartunk sokáig maradni.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nem akartunk semmit inni.
Н-е-н- с----м- да пи-м------о.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N--- --r---ye -- -ui i--i-em-- s-dovity-.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nem akartunk semmit inni.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nem akartunk zavarni.
Ние не--а-авм--да----ч--е.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
M-ravtye-l--da ј- p----ty- sm-et-ata?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Nem akartunk zavarni.
Ние не сакавме да пречиме.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Éppen telefonálni akartam.
Ј-- ш----ку--ака- -а--е---о--р--.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
M-r--t-e-l- -- -- -la---y-------k-ta?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Éppen telefonálni akartam.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Egy taxit akartam hívni.
Ја---а--в -----р-----ед-о-та-си.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
M--av--- -- ---ј---l---t----my-t--t-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Egy taxit akartam hívni.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Ugyanis haza akartam menni.
Ја- -мено -а-а--да---т--ам до--.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
M-r-v-----i -a pl-t-ty----ye-?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Ugyanis haza akartam menni.
Јас имено сакав да патувам дома.
Moravtye li da platitye vlyez?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
Ј-- м-с------е-а -акаш- -а--а-п-вика- т-ој--а ж--а.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
M--avty- l---a ---titye ---e-?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Moravtye li da platitye vlyez?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
Јас -----в---е-а-сак-ше-д--по----ш ----рма-ии.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Mo---ty--l- -a pl--it----l---?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Moravtye li da platitye vlyez?
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
Јас -и-лев--де-а-са--ше--- --ра--ш ----.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Mo----ye li-da -l-t-t-- -a--a?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Moravtye li da platitye kazna?