Mi a foglalkozása?
Ш-- с-е-----а-ае-?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Ra-ota-- Z--ayet
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Mi a foglalkozása?
Што сте по занает?
Rabota / Zanayet
A férjem foglalkozása orvos.
Мо--т сопр---е---кар п- --нает.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Rabota-- ----yet
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
A férjem foglalkozása orvos.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Rabota / Zanayet
Én félnapot dolgozom, mint ápolónő.
Ј-с п-лудн-в-- ра---а- ---- -ед-цинс------тра.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Sh-o-st-e ---z-n-y--?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Én félnapot dolgozom, mint ápolónő.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Shto stye po zanayet?
Nemsokára kapunk nyugdíjat.
Н--р----е----м---- пенз-ј-.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Sh-o -t---p- ----yet?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Nemsokára kapunk nyugdíjat.
Набргу ќе одиме во пензија.
Shto stye po zanayet?
De az adók magasak.
Но да-оц----се --с-ки.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
S--o-s--e ---z-na-e-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
De az adók magasak.
Но даноците се високи.
Shto stye po zanayet?
És a betegbiztosítás drága.
И здр-в--в-н----о----р----е е-в--око.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
Mo------proo----e---e-ar-p--za-a-e-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
És a betegbiztosítás drága.
И здравственото осигурување е високо.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni?
Ш-- --к-ш д----д-ш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
M-јot sop-oog- -- -ye-a---- z----e-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni?
Што сакаш да бидеш?
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mérnök szeretnék lenni.
Ј-с-б- са--л-/ с-к-ла -----да--и-ж-н--.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Mo--- s-----gu-ye--y--a- -o--a-ayet.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mérnök szeretnék lenni.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Az egyetemen akarok tanulni.
Јас -а--м--а-сту-и-ам -а -н-в-рзи-----.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-s----o--n---n- ---ota- k-ko---ed-tzin--a-sy-s--a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Az egyetemen akarok tanulni.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Gyakornok vagyok.
Ја--с-- п---ти---т.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Ј-s-po----ny--no--ab-t-- -a-o---ed----nska ----t-a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Gyakornok vagyok.
Јас сум практикант.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Nem keresek sokat.
Јас не-за-а--ту-ам -ног-.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј----olo--n--vn---abot---ka-o -----t-i---- sy---r-.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Nem keresek sokat.
Јас не заработувам многу.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot.
Ј-с -ум -а-пр--с- в- -т--нс--о.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
N---gu-- kjy- o------v--pye--iјa.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot.
Јас сум на пракса во странство.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ő a főnököm.
О-- ----ј---ше-.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
N-b----o-kjye-odi--- vo--yen----.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ő a főnököm.
Ова е мојот шеф.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Kedves kollégáim vannak.
Јас----м љу----и ----ги.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Nab---oo-kjye odim-e -o py---i-a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Kedves kollégáim vannak.
Јас имам љубезни колеги.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Délben mindig az üzemi konyhába megyünk.
На-------------- -ди-------ант--а-а.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N- dano-----e s-e -----i.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Délben mindig az üzemi konyhába megyünk.
Напладне секогаш одиме во кантината.
No danotzitye sye visoki.
Állást keresek.
Јас--ар-м --но ---о-но-м---о.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
N--d-no-zi--e --- vi-o--.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Állást keresek.
Јас барам едно работно место.
No danotzitye sye visoki.
Már egy éve munkanélküli vagyok.
Ј-- --м-в--- една--од--а---в-або-е- -------бо----.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
N- -a-o-z-tye-sye -is-ki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Már egy éve munkanélküli vagyok.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
No danotzitye sye visoki.
Ebben az országban túl sok munkanélküli van.
Во ------емја-----п---н----н-в------ни.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
I z-rav----enot- o-i--o----va-ye--e---s---.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Ebben az országban túl sok munkanélküli van.
Во оваа земја има премногу невработени.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.