Mi a foglalkozása?
Што сте-п--з-----?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
R----a-- -a-a-et
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Mi a foglalkozása?
Што сте по занает?
Rabota / Zanayet
A férjem foglalkozása orvos.
М-ј-т -о---г-е-л---р----з----т.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Rab-ta - --n-y-t
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
A férjem foglalkozása orvos.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Rabota / Zanayet
Én félnapot dolgozom, mint ápolónő.
Ј-с-п--у--е--о-работа- ---о ----ц--с-а--ес-р-.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Sh-o--t-- po z----e-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Én félnapot dolgozom, mint ápolónő.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Shto stye po zanayet?
Nemsokára kapunk nyugdíjat.
На---у-ќе--дим--во---н---а.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Sht- s----p----n-yet?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Nemsokára kapunk nyugdíjat.
Набргу ќе одиме во пензија.
Shto stye po zanayet?
De az adók magasak.
Но-да-----е с- -ис-к-.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
Sh-o--t-e p- za--ye-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
De az adók magasak.
Но даноците се високи.
Shto stye po zanayet?
És a betegbiztosítás drága.
И-з-----т-ен-то ос--у-у--њ--е -ис--о.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
M-ј-t sopro--u----l---------z-n---t.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
És a betegbiztosítás drága.
И здравственото осигурување е високо.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni?
Ш-о с-каш д--б-д--?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Mo--t s---oog- -- -yek-r p- ---a-e-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni?
Што сакаш да бидеш?
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mérnök szeretnék lenni.
Јас----са--- /-с-кал---- -и--м----е-ер.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
M--ot-so--oogu--- -yek-r-po --n---t.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mérnök szeretnék lenni.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Az egyetemen akarok tanulni.
Ја--са-ам-да-с---ир-м н- -н-в--зитетот.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јa- -o-o-------- rab---m kako -yeditz--ska-s---t--.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Az egyetemen akarok tanulni.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Gyakornok vagyok.
Ј-с--ум -р--т-кант.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Ј-s-po--odny-vno--a-otam-ka-o -ye-i-z-ns-a --estr-.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Gyakornok vagyok.
Јас сум практикант.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Nem keresek sokat.
Јас-не-зар---т-ва- мн---.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј---p---odn--v-- -abo--- k-k- -ye-it--n-ka-------a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Nem keresek sokat.
Јас не заработувам многу.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot.
Јас-сум-н- --а--- ----------в-.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Nab---o- -jy- -dimy----------i-a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot.
Јас сум на пракса во странство.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ő a főnököm.
О-а е----от ш--.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
N-b-g--o ---- o-i-ye v- pye-zi--.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ő a főnököm.
Ова е мојот шеф.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Kedves kollégáim vannak.
Ј----ма--љ---зни--олег-.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Nabrg------ye -di-----o-p-e--i-a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Kedves kollégáim vannak.
Јас имам љубезни колеги.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Délben mindig az üzemi konyhába megyünk.
Н----д---с--о--ш --им--в----н-и-а--.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N- --n---i-ye-s-- visok-.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Délben mindig az üzemi konyhába megyünk.
Напладне секогаш одиме во кантината.
No danotzitye sye visoki.
Állást keresek.
Јас -ар----д-- р--о-но-ме---.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
N---ano----y--s-- --s-k-.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Állást keresek.
Јас барам едно работно место.
No danotzitye sye visoki.
Már egy éve munkanélküli vagyok.
Ја----- -е-- една-годин- н-враб--------евра--тена.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
N--da-otz-tye-s-- vi-o--.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Már egy éve munkanélküli vagyok.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
No danotzitye sye visoki.
Ebben az országban túl sok munkanélküli van.
В- о--- --м-- --а--ре--огу------бот-ни.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
I ---av----en-to os-g--o-o---њ---y--v-s---.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Ebben az országban túl sok munkanélküli van.
Во оваа земја има премногу невработени.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.