Mi a foglalkozása?
С-д--и-э--х--тэ- улаж--р-?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
Syd-uis--nje--a-jeu u-a--'je-j-?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Mi a foglalkozása?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
A férjem foglalkozása orvos.
Си-ъ--а----- --илI- исэн--ьат-Iэ-вр--.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
S-s-h--gu-j--(-i--) i-j---e-'at--je -r-ch.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
A férjem foglalkozása orvos.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Én félnapot dolgozom, mint ápolónő.
Сэ---м-дсес-р-- --к---I---эу -э-а-ь-.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
Sje --me---str-- ny-o--ah'-eu sj--azh-j-.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Én félnapot dolgozom, mint ápolónő.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Nemsokára kapunk nyugdíjat.
Бэ-темы---у ---си----ыкI-щт.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
Bje----ys--jeu--ens--m -ykIoshht.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Nemsokára kapunk nyugdíjat.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
De az adók magasak.
Х-бзэIах-эр--ны--.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
Bje te-ys------p--siem-t-k--sh--.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
De az adók magasak.
ХэбзэIахьэр иныIо.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
És a betegbiztosítás drága.
Ме--цин--ст--х-вкэ-и-----.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Bj--te-y--I-eu p------ t--I-s--t.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
És a betegbiztosítás drága.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni?
Сы- сэн---------х-п--мэ-п-Iоигъу?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
H-ebz-eIa--jer-i--Io.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
HjebzjeIah'jer inyIo.
Mérnök szeretnék lenni.
Сэ ин-е--- сы-ъу ---ои--у.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
Me-ici-je s--a-o------ --s----.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Mérnök szeretnék lenni.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Az egyetemen akarok tanulni.
Сэ ---ве--итетым-------э-------а-.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
M--ici-j--st---o--j-r-----h-j-.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Az egyetemen akarok tanulni.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Gyakornok vagyok.
С--сыс-аж-р.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
M------j- s-ra-ovkj-ri----hhje.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Gyakornok vagyok.
Сэ сыстажёр.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Nem keresek sokat.
С- -ъэ-л-ж---р бэп.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
Syd--je---h-a-----j---ym----s--o-g-?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Nem keresek sokat.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot.
Пр-к-ик-р-I--I-б-- щ----ьы.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
Sj--i-z-en-- ---u ssh---g-.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ő a főnököm.
Мы--т--э-ъ--эте-.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
Sje--nz-en-r sy-u-s-hI---u.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ő a főnököm.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Kedves kollégáim vannak.
I----эгъ---э---х---сиI-х.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
Sje i--h-n-- syhu-----o-gu.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Kedves kollégáim vannak.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Délben mindig az üzemi konyhába megyünk.
Щэджэг-у-ш-эм-р-нэ- -хап--м-т--э--кIо-.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
Sje un--e--itetym --s-hed-----jeu s--a-.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Délben mindig az üzemi konyhába megyünk.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Állást keresek.
С- Iофш-эн--ылъ--ъ-.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
S-e ---v--s--e----s-s-h--zhj-n--u--y-a-.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Állást keresek.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Már egy éve munkanélküli vagyok.
Илъэ--хъ-гъ---о--I-н--ы--м-г--т-э-.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
Sj- un-ver-it--y--sy---e--h----e-------.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Már egy éve munkanélküli vagyok.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ebben az országban túl sok munkanélküli van.
I-ф--э--нч-э---ы к-эра----о- ис-р--э -э-.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
Sje s--t--h-o-.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
Ebben az országban túl sok munkanélküli van.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Sje systazhjor.