Mi a foglalkozása?
Сы---и--н--ьа--у -ла---рэ?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
Syd ---j-nj---a---- u-a---j--j-?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Mi a foglalkozása?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
A férjem foglalkozása orvos.
С----ь-гъ--э-(с--I) ----эхь------вр--.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
Si-h-'--usj--(--lI--is---j--'----j- v-a-h.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
A férjem foglalkozása orvos.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Én félnapot dolgozom, mint ápolónő.
Сэ --ме-----р-, н-къо--а-----с-лаж--.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
Sj--syme-s-s---,---k--Ia-------j-l-zh'--.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Én félnapot dolgozom, mint ápolónő.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Nemsokára kapunk nyugdíjat.
Бэ те-----у --н-и---тыкIощт.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B-e --m--h-je- pe---e- t------h-.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Nemsokára kapunk nyugdíjat.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
De az adók magasak.
Х--зэ--х--р и--Iо.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
Bj- --m---Ij-u --n--e---yk-os-h-.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
De az adók magasak.
ХэбзэIахьэр иныIо.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
És a betegbiztosítás drága.
Ме-ици-э стр---в-эр--б-щ-.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
B-- te-ys-I-----en---- t-k-os--t.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
És a betegbiztosítás drága.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni?
С-д-с-н---а- къых--х-----ш--иг--?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
Hj-b-j-I--'je--in---.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
HjebzjeIah'jer inyIo.
Mérnök szeretnék lenni.
С----ж--ер сы-ъу--ш--и--у.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
M------j- s----o-----i ba-hh-e.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Mérnök szeretnék lenni.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Az egyetemen akarok tanulni.
Сэ --и-ерсите------ще---н-----ф-й.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
M----inj- -tra---kje----a-hhje.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Az egyetemen akarok tanulni.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Gyakornok vagyok.
Сэ-с-с-а---.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
Medic-nje--t---ovk--ri -a-h---.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Gyakornok vagyok.
Сэ сыстажёр.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Nem keresek sokat.
С---ъ-----ьрэр б--.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
Sy- s---j-h'at-ky-j--h-m---p---o--u?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Nem keresek sokat.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot.
П--ктикэр I-кIы--- щысэ--ы.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
S-e-i--he-e--sy-u-s-hIo-gu.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ő a főnököm.
М---т-I-ш--ьэт-т.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
S-e-inzh-ner -y-- -shI--gu.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ő a főnököm.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Kedves kollégáim vannak.
IофшI--ъ---эг-у-э- -иI-х.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
Sj----z--ner------s-----gu.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Kedves kollégáim vannak.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Délben mindig az üzemi konyhába megyünk.
Щэ--эг-уа-хэ---------ха-I-м --з-д-кI--.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
S-e-u-iv----te-ym s-shhed--j-n-e--s--a-.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Délben mindig az üzemi konyhába megyünk.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Állást keresek.
С- I---Iэ--с---э---.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
S-- un----sit--------h-edzhj---eu --f--.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Állást keresek.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Már egy éve munkanélküli vagyok.
И-ъ-- хъуг-- IофшI-н-з-с--ыгъо--эр.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
Sj---ni-er--tetym-s-sh--d-hjen--u sy--j.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Már egy éve munkanélküli vagyok.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ebben az országban túl sok munkanélküli van.
Iо-ш---ы-ч--у ---къэ--лыгъ-----ыр-бэ дэ-.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
Sj----s--zh-or.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
Ebben az országban túl sok munkanélküli van.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Sje systazhjor.