Új konyhád van?
О --эрыхьа----кI-у --Iа?
О п__________ к___ у____
О п-э-ы-ь-п-э к-э- у-I-?
------------------------
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
0
O ps-h--ryh-apIje-k-j-- ui-a?
O p______________ k____ u____
O p-h-j-r-h-a-I-e k-j-u u-I-?
-----------------------------
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
Új konyhád van?
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
Mit akarsz ma főzni?
С---------у-пщ-р-х-ащт-р?
С___ н___ у______________
С-д- н-п- у-п-э-ы-ь-щ-ы-?
-------------------------
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
0
Sy-- -epj--uups-----yh--shh-yr?
S___ n____ u___________________
S-d- n-p-e u-p-h-j-r-h-a-h-t-r-
-------------------------------
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
Mit akarsz ma főzni?
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
Villannyal vagy gázzal főzöl?
О --ектрич-ст-- --а-м--г--- -зэрыпщэ---ьэр--?
О э____________ х_____ г___ у________________
О э-е-т-и-е-т-а х-а-м- г-з- у-э-ы-щ-р-х-э-э-?
---------------------------------------------
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
0
O--e--k-ric--s--- ----------z- --j---p-hhj-ryh'-----r?
O j______________ h______ g___ u______________________
O j-l-k-r-c-e-t-a h-a-m-e g-z- u-j-r-p-h-j-r-h-j-r-e-?
------------------------------------------------------
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
Villannyal vagy gázzal főzöl?
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
Felvágjam a hagymát?
Бж--н----къ-с-рэуп---та?
Б_______ к______________
Б-ь-н-э- к-э-э-э-п-I-т-?
------------------------
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
0
B-h'---j-r-k----er-eup-Iata?
B_________ k________________
B-h-y-h-e- k-e-j-r-e-p-I-t-?
----------------------------
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
Felvágjam a hagymát?
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
Meghámozzam a burgonyát?
Ка--ошкэ-эр к-эсэ-эу-с-?
К__________ к___________
К-р-о-к-х-р к-э-э-э-п-а-
------------------------
Картошкэхэр къэсэрэупса?
0
Ka---s--j--j-r--j-sje-jeup--?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Meghámozzam a burgonyát?
Картошкэхэр къэсэрэупса?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Megmossam a salátát?
С-л-тыр-къэ-----ъэ-а?
С______ к____________
С-л-т-р к-э-э-э-ъ-с-?
---------------------
Салатыр къэсэрэлъэса?
0
Ka---s-k-ehj-r --e-je--eup--?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Megmossam a salátát?
Салатыр къэсэрэлъэса?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Hol vannak a poharak?
Ста---хэр-ты-- -ы--х-?
С________ т___ щ______
С-а-а-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
0
K--t--hkj-h--r--j---er-e-ps-?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Hol vannak a poharak?
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Hol van az edény?
Шыкъух---т-д- щыIэ-а?
Ш_______ т___ щ______
Ш-к-у-э- т-д- щ-I-х-?
---------------------
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
0
S---ty- ------r--lj-sa?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
Hol van az edény?
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
Salatyr kjesjerjeljesa?
Hol van az evőeszköz?
Ц-цэ--жэм-шх-эр ты-э---I-ха?
Ц______________ т___ щ______
Ц-ц---ж-м-ш-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------------
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
0
S---t-- kj---erje-jes-?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
Hol van az evőeszköz?
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
Salatyr kjesjerjeljesa?
Van egy konzervnyitód?
Кон-ервте--у--а?
К_________ у____
К-н-е-в-е- у-I-?
----------------
Консервтеч уиIа?
0
Salatyr ---sjer--l-esa?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
Van egy konzervnyitód?
Консервтеч уиIа?
Salatyr kjesjerjeljesa?
Van egy sörnyitód?
Б-шэрэбт-ч -иI-?
Б_________ у____
Б-ш-р-б-е- у-I-?
----------------
Бэшэрэбтеч уиIа?
0
S-a-a-h--r t-d-e---hy-j--a?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Van egy sörnyitód?
Бэшэрэбтеч уиIа?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Van egy dugóhúzód?
Шъ---Iух --I-?
Ш_______ у____
Ш-х-э-у- у-I-?
--------------
ШъхьэIух уиIа?
0
St-kanhj-r-tydje -h--I-eha?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Van egy dugóhúzód?
ШъхьэIух уиIа?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Ebben a fazékban főzöd a levest?
Лэп- к-ы--рэбг---ъо-эр-мы щы--н-- ---?
Л___ к________________ м_ щ______ а___
Л-п- к-ы-э-э-г-а-ъ-р-р м- щ-у-н-р а-а-
--------------------------------------
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
0
Sta-a-h-e-----j----h-Ije-a?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Ebben a fazékban főzöd a levest?
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Ebben a serpenyőben sütöd a halat?
Пцэж----зэры-г-аж--рэ- м- та-эр-ар-?
П______ з_____________ м_ т____ а___
П-э-ъ-е з-р-б-ъ-ж-э-э- м- т-б-р а-а-
------------------------------------
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
0
Sh-----er----j- --hyIj---?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Ebben a serpenyőben sütöd a halat?
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget?
Хэт--ы---эр зэры--ъ--ъ-хэ--р-мы-г-ил----ра?
Х__________ з_______________ м_ г_____ а___
Х-т-р-к-х-р з-р-б-ъ-ж-э-э-э- м- г-и-ы- а-а-
-------------------------------------------
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
0
S-yk---er --dj---h-yIje-a?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget?
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Megterítem az asztalt.
I---р -ъэ-эшI-.
I____ к________
I-н-р к-э-э-I-.
---------------
Iанэр къэсэшIы.
0
Sh-k-h-e--ty-j- -hhy--eha?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Megterítem az asztalt.
Iанэр къэсэшIы.
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Itt vannak a kések, a villák és a kanalak.
Мары -ъэ---ех-р- цацэх-- ы-I--джэмышххэ-.
М___ ш__________ ц______ ы___ д__________
М-р- ш-э-ъ-е-э-, ц-ц-х-р ы-I- д-э-ы-х-э-.
-----------------------------------------
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
0
C-ecje----jem-s-h-j-- -y--- --hy----a?
C____________________ t____ s_________
C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------------------
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
Itt vannak a kések, a villák és a kanalak.
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
Itt vannak a poharak, a tányérok és a szalvéták.
М--ы стак--х--- --гъ-хэ--ы-Iи-I---ъ---хэр.
М___ с_________ л_______ ы___ I___________
М-р- с-а-а-х-р- л-г-э-э- ы-I- I-п-ъ-к-х-р-
------------------------------------------
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
0
Cj-cje--z-j---sh-hjer-ty-----hhyIj--a?
C____________________ t____ s_________
C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------------------
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
Itt vannak a poharak, a tányérok és a szalvéták.
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?