a barátnőm macskája
си--б-ж-г-- -п-ъ--ъ-)------у
с__________ (________ и_____
с-н-б-ж-г-у (-ш-а-ъ-) и-э-ы-
----------------------------
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
0
Geni--v
G______
G-n-t-v
-------
Genitiv
a barátnőm macskája
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
Genitiv
a barátom kutyája
с--ы--ж-г-у ---ал---ихь
с__________ (______ и__
с-н-б-ж-г-у (-I-л-) и-ь
-----------------------
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
0
Gen-t-v
G______
G-n-t-v
-------
Genitiv
a barátom kutyája
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
Genitiv
a gyermekeim játékai
си-а-ы----яд-э-уа-ъ-х
с________ я__________
с-с-б-й-э я-ж-г-а-ъ-х
---------------------
сисабыймэ яджэгуалъэх
0
sinybd-h--gu (-s-a--j-- i-hjetyu
s___________ (_________ i_______
s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y-
--------------------------------
sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
a gyermekeim játékai
сисабыймэ яджэгуалъэх
sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
Ez a kollégám kabátja.
М--па-ътэ-р--иIофшIэ-ъ- -хъ---ф--ъ- -й.
М_ п_______ с__________ (__________ и__
М- п-л-т-у- с-I-ф-I-г-у (-ъ-л-ф-г-) и-.
---------------------------------------
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
0
s--ybdzhj--u-(p-ha--je---c-j--yu
s___________ (_________ i_______
s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y-
--------------------------------
sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
Ez a kollégám kabátja.
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
Ez a kolléganőm autója.
М----ш--эр -и-офшI---у (б----------ий.
М_ м______ с__________ (__________ и__
М- м-ш-н-р с-I-ф-I-г-у (-з-л-ф-г-) и-.
--------------------------------------
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
0
s--y-d--j-gu-(--ha-h-e) -c-jetyu
s___________ (_________ i_______
s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y-
--------------------------------
sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
Ez a kolléganőm autója.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
Ez a kollégáim munkája.
Мы-I--Iа-ъэ---иIофш------э---.
М_ I________ с____________ я__
М- I-ш-а-ъ-р с-I-ф-I-г-у-э я-.
------------------------------
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
0
si-ybd---e---(-I---e)-i-'
s___________ (_______ i__
s-n-b-z-j-g- (-I-l-e- i-'
-------------------------
sinybdzhjegu (kIalje) ih'
Ez a kollégáim munkája.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
sinybdzhjegu (kIalje) ih'
Az ing gombja leesett.
Джан-м-чы--р к--хэ-хъ---.
Д_____ ч____ к___________
Д-а-э- ч-I-р к-ы-э-х-ы-ъ-
-------------------------
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
0
sis---j--- ----hjeg---jeh
s_________ j_____________
s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e-
-------------------------
sisabyjmje jadzhjegualjeh
Az ing gombja leesett.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
sisabyjmje jadzhjegualjeh
A garázs kulcsa elveszett.
Гар--ым-и-у---ыб-- -I-----э.
Г______ и_________ к________
Г-р-ж-м и-у-к-ы-з- к-о-ы-ъ-.
----------------------------
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
0
si--byjmje ---zh-e--a-jeh
s_________ j_____________
s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e-
-------------------------
sisabyjmje jadzhjegualjeh
A garázs kulcsa elveszett.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
sisabyjmje jadzhjegualjeh
A főnök számítógépe elromlott.
С------ьэ--т и-о--ь-т-р----къу--г-.
С___________ и_________ к__________
С-I-ш-х-э-е- и-о-п-ю-е- к-э-ъ-т-г-.
-----------------------------------
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
0
si-a-y---- -adz-jegua-j-h
s_________ j_____________
s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e-
-------------------------
sisabyjmje jadzhjegualjeh
A főnök számítógépe elromlott.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
sisabyjmje jadzhjegualjeh
Kik a lány szülei?
Хэ---м--пшъ--ъэж--ем-ян---т-хэ-?
Х___ м_ п___________ я__________
Х-т- м- п-ъ-ш-э-ъ-е- я-э-я-э-э-?
--------------------------------
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
0
My---lt-e-- --Iof-hIje-- ---lf--) --.
M_ p_______ s___________ (_______ i__
M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-.
-------------------------------------
My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
Kik a lány szülei?
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
Hogyan jutok el a szülei házához?
Сы-э--тэу -- я---ятэ-эм яу-э ---эс-----ъэ-I-щ-?
С________ а_ я_________ я___ с______ с_________
С-д-у-т-у а- я-э-я-э-э- я-н- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
0
My paltj--r---I-----jegu-(-ulfyg--i-.
M_ p_______ s___________ (_______ i__
M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-.
-------------------------------------
My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
Hogyan jutok el a szülei házához?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
A ház az utca végén áll.
У-э- у-а--- ык-------.
У___ у_____ ы____ т___
У-э- у-а-ы- ы-I-м т-т-
----------------------
Унэр урамым ыкIэм тет.
0
My------e---s-Io--hI---u-(hu---g)-ij.
M_ p_______ s___________ (_______ i__
M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-.
-------------------------------------
My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
A ház az utca végén áll.
Унэр урамым ыкIэм тет.
My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
Hogy hívják Svájc fővárosát?
Ш-е------м и---лэ -ъ------та-щтэу е--эхэр-?
Ш_________ и_____ ш______ т______ е________
Ш-е-ц-р-е- и-ъ-л- ш-х-а-э т-у-т-у е-ж-х-р-?
-------------------------------------------
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
0
My--as-in-er s-Iof---jegu---zy--yg)--j.
M_ m________ s___________ (________ i__
M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-.
---------------------------------------
My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
Hogy hívják Svájc fővárosát?
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
Mi a könyv címe?
Мы--хылъым -ыд--ъх-э- -I--?
М_ т______ с__ ш_____ и____
М- т-ы-ъ-м с-д ш-х-э- и-э-?
---------------------------
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
0
My--a----j-r s---fs-I-egu (bz-l-yg---j.
M_ m________ s___________ (________ i__
M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-.
---------------------------------------
My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
Mi a könyv címe?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
Hogy hívják a szomszédok gyerekeit?
Гъ--э--у-э---Iэ-э-Iык-ум- -ыда-ацI---р?
Г_________ я_____________ с___ а_______
Г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-м- с-д- а-I-х-р-
---------------------------------------
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
0
My -as---j---s-I--sh-j----(bz-l--g) i-.
M_ m________ s___________ (________ i__
M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-.
---------------------------------------
My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
Hogy hívják a szomszédok gyerekeit?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük?
С-ди--уа -I--э--ыкIу-э-я--эпс-ф-гъо-?
С_______ к____________ я_____________
С-д-г-у- к-э-э-I-к-у-э я-ъ-п-э-ы-ъ-р-
-------------------------------------
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
0
M--Ije-hIa-j-- --I-f---j--u--e-j--.
M_ I__________ s______________ j___
M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j-
-----------------------------------
My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
Mikor van rendelési ideje az orvosnak?
Сыди---а-в-а-ы- с-маджэмэ--плъ-нэу-з----ъажь---р?
С_______ в_____ с________ я_______ з_____________
С-д-г-у- в-а-ы- с-м-д-э-э я-л-ы-э- з-р-г-а-ь-р-р-
-------------------------------------------------
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
0
M- -jesh-------s-Iof-h-je-u-j--j--.
M_ I__________ s______________ j___
M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j-
-----------------------------------
My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
Mikor van rendelési ideje az orvosnak?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak?
М--е-р -ыд---х-атх-- --- з-л----хэрэ-?
М_____ с__ с________ а__ з____________
М-з-и- с-д с-х-а-х-р а-ы з-л-ж-э-э-э-?
--------------------------------------
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
0
My I-es-Ia-----s-Io---I-e--mje--aj.
M_ I__________ s______________ j___
M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j-
-----------------------------------
My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.