Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   ad Унэшъо шъуашэр 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [тIокIиплIырэ пшIырэ]

90 [tIokIiplIyrje pshIyrje]

Унэшъо шъуашэр 2

Unjesho shuashjer 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar adyghe Lejátszás Több
Borotválkozz meg! Зыуп-! З_____ З-у-с- ------ Зыупс! 0
U--es-o shua----r 2 U______ s________ 2 U-j-s-o s-u-s-j-r 2 ------------------- Unjesho shuashjer 2
Mosakodj meg! Зы-х-а--! З________ З-т-ь-к-! --------- ЗытхьакI! 0
U--es---s--a-hje--2 U______ s________ 2 U-j-s-o s-u-s-j-r 2 ------------------- Unjesho shuashjer 2
Fésülködj meg! П-ъ--а- ж-ы! П______ ж___ П-ъ-ь-ц ж-ы- ------------ Пшъхьац жьы! 0
Zyu-s! Z_____ Z-u-s- ------ Zyups!
Hívj fel! Hívjon fel! Теле---кIэ-теу!---л-фон--э-ш-----! Т_________ т___ Т_________ ш______ Т-л-ф-н-I- т-у- Т-л-ф-н-I- ш-у-е-! ---------------------------------- ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! 0
Z-ups! Z_____ Z-u-s- ------ Zyups!
Kezd el! Kezdje el! Ег-аж-!-----г-а--! Е______ Е_________ Е-ъ-ж-! Е-ъ-г-а-ь- ------------------ Егъажь! Ежъугъажь! 0
Z-ups! Z_____ Z-u-s- ------ Zyups!
Hagyd abba! Hagyja abba! Щыгъэт- -ыж---ъэ-! Щ______ Щ_________ Щ-г-э-! Щ-ж-у-ъ-т- ------------------ Щыгъэт! Щыжъугъэт! 0
Zyth-ak-! Z________ Z-t-'-k-! --------- Zyth'akI!
Hagyd azt! Hagyja azt! Ы-- ик----! -уж -ъ-и-- --! Ы__ и__ а__ Ы__ ш_____ а__ Ы-ж и-I а-! Ы-ж ш-у-к- а-! -------------------------- Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! 0
P-----c -h'-! P______ z____ P-h-'-c z-'-! ------------- Pshh'ac zh'y!
Mondd azt! Mondja azt! К--I----!-Къа-ъ-I- ар! К____ а__ К_______ а__ К-а-о а-! К-а-ъ-I- а-! ---------------------- КъаIо ар! КъашъуIо ар! 0
Tele-onk--- -e-! Te--fo-kI--------u! T__________ t___ T__________ s______ T-l-f-n-I-e t-u- T-l-f-n-I-e s-u-e-! ------------------------------------ TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! Щ--ы а---------- ар! Щ___ а__ Ш______ а__ Щ-ф- а-! Ш-у-э-ы а-! -------------------- Щэфы ар! Шъущэфы ар! 0
Tele-o--I-- te-- T-lefonk-je-shu---! T__________ t___ T__________ s______ T-l-f-n-I-e t-u- T-l-f-n-I-e s-u-e-! ------------------------------------ TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
Soha ne légy becstelen! Сыдигъо----зым--ъ-зэф-нч-! С_________ з______________ С-д-г-о-I- з-м-г-э-э-э-ч-! -------------------------- СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! 0
Tel--on-Ije-t-u- Telef----j- sh-t-u! T__________ t___ T__________ s______ T-l-f-n-I-e t-u- T-l-f-n-I-e s-u-e-! ------------------------------------ TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
Soha ne légy szemtelen! Сы-и---к-- ум-д--! С_________ у______ С-д-г-о-I- у-ы-ы-! ------------------ СыдигъокIи умыдыс! 0
Ega---!--z-------! E______ E_________ E-a-h-! E-h-g-z-'- ------------------ Egazh'! Ezhugazh'!
Soha ne légy udvariatlan! С-д--ъ--I- I--эб-нч-эу ущы-ыт! С_________ I__________ у______ С-д-г-о-I- I-д-б-н-ъ-у у-ы-ы-! ------------------------------ СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! 0
Shhygje-!---hyz-u-jet! S________ S___________ S-h-g-e-! S-h-z-u-j-t- ---------------------- Shhygjet! Shhyzhugjet!
Légy mindig becsületes! Ре-эу--ыг-эзаф! Р____ з________ Р-н-у з-г-э-а-! --------------- Ренэу зыгъэзаф! 0
Shhygj-t- -hhy-h-gjet! S________ S___________ S-h-g-e-! S-h-z-u-j-t- ---------------------- Shhygjet! Shhyzhugjet!
Légy mindig kedves! Ре--у--э---хы---у щы-! Р____ н__________ щ___ Р-н-у н-г-и-ы-ъ-у щ-т- ---------------------- Ренэу нэгуихыгъэу щыт! 0
Sh-ygj-t-----y--u-j-t! S________ S___________ S-h-g-e-! S-h-z-u-j-t- ---------------------- Shhygjet! Shhyzhugjet!
Légy mindig udvarias! Рен-у-I--э-эу -ы-! Р____ I______ щ___ Р-н-у I-д-б-у щ-т- ------------------ Ренэу Iэдэбэу щыт! 0
Y-zh i-- a-hh! Yu-h---uikI-a---! Y___ i__ a____ Y___ s_____ a____ Y-z- i-I a-h-! Y-z- s-u-k- a-h-! -------------------------------- Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
Jó utat hazafelé! Г-огу---! Г________ Г-о-у-а-! --------- Гъогумаф! 0
Yu-- ikI a-hh- Y-zh s--i-I--sh-! Y___ i__ a____ Y___ s_____ a____ Y-z- i-I a-h-! Y-z- s-u-k- a-h-! -------------------------------- Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
Jól vigyázzon magára! Шъу-ы--с-къыжь! Ш______________ Ш-у-ы-э-а-ъ-ж-! --------------- Шъузыфэсакъыжь! 0
Y-z--i-I-a--h- -u-h-s---k--a-hh! Y___ i__ a____ Y___ s_____ a____ Y-z- i-I a-h-! Y-z- s-u-k- a-h-! -------------------------------- Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
Hamarosan ismét látogasson meg! Д---и ---т--ыш--------ъ-тфа--у! Д____ б_ т_______ ш____________ Д-ы-и б- т-м-ш-э- ш-у-ъ-т-а-I-! ------------------------------- Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! 0
KaIo-a-! -a-h--o --! K___ a__ K______ a__ K-I- a-! K-s-u-o a-! -------------------- KaIo ar! KashuIo ar!

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…