Kifejezéstár

hu Személyek   »   ad ЦIыфхэр

1 [egy]

Személyek

Személyek

1 [зы]

1 [zy]

ЦIыфхэр

CIyfhjer

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar adyghe Lejátszás Több
én с- с_ с- -- сэ 0
C-yfhjer C_______ C-y-h-e- -------- CIyfhjer
én és te с-р-э-о--э с____ о___ с-р-э о-р- ---------- сэррэ оррэ 0
CI-f--er C_______ C-y-h-e- -------- CIyfhjer
mi ketten тэ -и--о т_ т____ т- т-т-о -------- тэ титIо 0
sje s__ s-e --- sje
ő (férfi / fiú) ар-(---л----ъ) а_ (__________ а- (-ъ-л-ф-г-) -------------- ар (хъулъфыгъ) 0
s-e s__ s-e --- sje
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) арр- --ъ-----г-)--р-- ----лъфыг-) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
s-e s__ s-e --- sje
ők ketten а--р-----и а___ т____ а-э- т-у-и ---------- ахэр тIури 0
sj--------rje s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
a férfi хъулъ--гъ х________ х-у-ъ-ы-ъ --------- хъулъфыгъ 0
sj-r--- -rrje s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
a nő / az asszony / a feleség б-ы----гъ б________ б-ы-ъ-ы-ъ --------- бзылъфыгъ 0
s--r-je--r-je s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
a gyermek са-ый с____ с-б-й ----- сабый 0
t-e-t---o t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
egy család ун-г-о у_____ у-а-ъ- ------ унагъо 0
tje-ti--o t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
az én családom с-ун-гъо с_______ с-у-а-ъ- -------- сиунагъо 0
t---t-t-o t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
A családom itt van. С-ун--ъ---ы- -ыI. С_______ м__ щ___ С-у-а-ъ- м-щ щ-I- ----------------- Сиунагъо мыщ щыI. 0
ar--h--f-g) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Én itt vagyok. Сэ-м-щ -----. С_ м__ с_____ С- м-щ с-щ-I- ------------- Сэ мыщ сыщыI. 0
ar---u-f-g) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Te itt vagy. О-м-щ -щ--. О м__ у____ О м-щ у-ы-. ----------- О мыщ ущыI. 0
ar (h-lf-g) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Ő (a férfi / fiú) itt van és ő (a nő / lány) itt van. А- (хъ-л-фыг-)-м---щыI ы--и--------лъф-гъ) мыщ-щ-I. А_ (__________ м__ щ__ ы___ а_ (__________ м__ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) м-щ щ-I ы-I- а- (-з-л-ф-г-) м-щ щ-I- --------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. 0
a--je-(---fyg- ----e -bz-----) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Mi itt vagyunk. Тэ м-щ -ыщ--. Т_ м__ т_____ Т- м-щ т-щ-I- ------------- Тэ мыщ тыщыI. 0
a---e-(--lf-g)--rr-e-(-z-lfyg) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Ti itt vagytok. Ш-- -ы---ъ---I. Ш__ м__ ш______ Ш-о м-щ ш-у-ы-. --------------- Шъо мыщ шъущыI. 0
ar-je-(hulf--)-a---- (b-yl---) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Ők mindannyian itt vannak. А--р -э----------I-х. А___ з____ м__ щ_____ А-э- з-к-э м-щ щ-I-х- --------------------- Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. 0
ahje--t---i a____ t____ a-j-r t-u-i ----------- ahjer tIuri

Nyelvtanulással az Alzheimer ellen

Aki mentálisan hosszan fit szeretne maradni, annak nyelveket kell tanulnia. A nyelvtudás megvédhet az időskori demenciától. Ezt több tudományos kutatás bizonyította. Az, hogy mennyi idősen tanul az ember, nem számít. A fontos az, hogy az agyunkat rendszeresen edzésben tartsuk. A szavak memorizálása különböző területeket stimulál az agyban. Ezek a területek fontos kognitív folyamatokat irányítanak. Ezért azok az emberek, akik több nyelven beszélnek, jobban képesek odafigyelni. Továbbá jobban tudnak koncentrálni is. De a többnyelvűségnek vannak más előnyei is. A többnyelvű emberek jobban képesek döntéseket hozni. Gyorsabban képesek döntéseket meghozni. Ez azért van, mert az agyuk megtanult választani. Mindig legalább két jelentést ismer ugyanarra a tárgyra. Mindegyik fogalom egy lehetséges döntési lehetőséget képvisel. A többnyelvűeknek tehát állandóan döntéseket kell hozniuk. Az agyuk hozzá van szokva ahhoz, hogy több dolog közül válasszon. És ez az edzés nem csak a beszédközpontot segíti. Az agy számos része profitál a többnyelvűségből. A nyelvismeret tehát jobb kognitív kontrollt is jelent. Természetesen nem lehet a demencia kialakulását nyelvismeretekkel megakadályozni. De a többnyelvűeknél a betegség lassabban fejlődik ki. És úgy néz ki, az agyuk a következményeket jobban tudja kompenzálni. A demencia tünetei nem olyan erősek azoknál, akik tanulnak. A zavarodottság és a feledékenység nem jelentkezik annyira súlyos mértékben. Tehát a nyelvtanulásból a fiatalok és az idősek egyaránt profitálnak. És: minden megtanult nyelvvel könnyebb lesz egy következő elsajátítása. Gyógyszerek helyett tehát inkább a szótárt vegyük elő!