Kifejezéstár

hu Hónapok   »   ad Мазэхэр

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [пшIыкIузы]

11 [pshIykIuzy]

Мазэхэр

Mazjehjer

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar adyghe Lejátszás Több
január щ--- -аз щ___ м__ щ-л- м-з -------- щылэ маз 0
M-zj-hjer M________ M-z-e-j-r --------- Mazjehjer
február мэзай м____ м-з-й ----- мэзай 0
M-zj--jer M________ M-z-e-j-r --------- Mazjehjer
március гъ----пэ г_______ г-э-х-п- -------- гъэтхапэ 0
shh---- m-z s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
április мэ-ыл-ф-г-у м__________ м-л-л-ф-г-у ----------- мэлылъфэгъу 0
shhyl-e m-z s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
május жъоныг-у--I ж__________ ж-о-ы-ъ-а-I ----------- жъоныгъуакI 0
sh-y--e maz s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
június мэк---гъу м________ м-к-у-г-у --------- мэкъуогъу 0
mj--aj m_____ m-e-a- ------ mjezaj
Ez hat hónap. А-э- --зи-----ъу. А___ м____ м_____ А-э- м-з-х м-х-у- ----------------- Ахэр мэзих мэхъу. 0
m--zaj m_____ m-e-a- ------ mjezaj
Január, február, március, щылэ--аз, м--а-----э-хап-, щ___ м___ м_____ г________ щ-л- м-з- м-з-й- г-э-х-п-, -------------------------- щылэ маз, мэзай, гъэтхапэ, 0
m-e-aj m_____ m-e-a- ------ mjezaj
április, május és június. мэ-ылъфэгъу- жъон--ъ--к--ы-Iи мэ-------. м___________ ж__________ ы___ м_________ м-л-л-ф-г-у- ж-о-ы-ъ-а-I ы-I- м-к-у-г-у- ---------------------------------------- мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу. 0
gje---p-e g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
július бэ-зэ---у б________ б-д-э-г-у --------- бэдзэогъу 0
gj--hap-e g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
augusztus ш-ш-----у ш________ ш-ш-х-э-у --------- шышъхьэIу 0
gj-t--pje g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
szeptember I--ы-ъу I______ I-н-г-у ------- Iоныгъу 0
m--ly--je-u m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
október ч---ыо--у ч________ ч-э-ы-г-у --------- чъэпыогъу 0
mjel---j-gu m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
november ш------у ш_______ ш-к-о-ъ- -------- шэкIогъу 0
mj-l--fj--u m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
december т------аз т________ т-г-э-ъ-з --------- тыгъэгъаз 0
z-o--gu--I z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
Ez is hat hónap. М-хэр------х -э-ъ-. М_____ м____ м_____ М-х-р- м-з-х м-х-у- ------------------- Мыхэри мэзих мэхъу. 0
z-onyg--kI z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
Július, augusztus, szeptember б--з--гъу--шы---ьэ----I-----у, б_________ ш_________ I_______ б-д-э-г-у- ш-ш-х-э-у- I-н-г-у- ------------------------------ бэдзэогъу, шышъхьэIу, Iоныгъу, 0
z--n-g-akI z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
október, november és december. ч--п-ог-у, шэ--о--- ыкI- -ы--э-ъ--. ч_________ ш_______ ы___ т_________ ч-э-ы-г-у- ш-к-о-ъ- ы-I- т-г-э-ъ-з- ----------------------------------- чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъаз. 0
mje----u m_______ m-e-u-g- -------- mjekuogu

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!