Kifejezéstár

hu Hónapok   »   kn ತಿಂಗಳುಗಳು

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

೧೧ [ಹನ್ನೊಂದು]

11 [Hannondu]

ತಿಂಗಳುಗಳು

tiṅgaḷugaḷu.

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kannada Lejátszás Több
január ಜನವ--. ಜ____ ಜ-ವ-ಿ- ------ ಜನವರಿ. 0
t-ṅgaḷ-g---. t___________ t-ṅ-a-u-a-u- ------------ tiṅgaḷugaḷu.
február ಫೆಬ್---ಿ. ಫೆ_____ ಫ-ಬ-ರ-ರ-. --------- ಫೆಬ್ರವರಿ. 0
t---a-u-aḷ-. t___________ t-ṅ-a-u-a-u- ------------ tiṅgaḷugaḷu.
március ಮಾರ್--. ಮಾ___ ಮ-ರ-ಚ-. ------- ಮಾರ್ಚ್. 0
Janav---. J________ J-n-v-r-. --------- Janavari.
április ಏಪ---ಲ್. ಏ____ ಏ-್-ಿ-್- -------- ಏಪ್ರಿಲ್. 0
J-na--r-. J________ J-n-v-r-. --------- Janavari.
május ಮೇ. ಮೇ_ ಮ-. --- ಮೇ. 0
Janav-ri. J________ J-n-v-r-. --------- Janavari.
június ಜೂ--. ಜೂ__ ಜ-ನ-. ----- ಜೂನ್. 0
P-eb--v--i. P__________ P-e-r-v-r-. ----------- Phebravari.
Ez hat hónap. ಇವು-ಳ----ು ತಿ--ಳ--ಳ-. ಇ___ ಆ_ ತಿಂ_____ ಇ-ು-ಳ- ಆ-ು ತ-ಂ-ಳ-ಗ-ು- --------------------- ಇವುಗಳು ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು. 0
Pheb-a-ari. P__________ P-e-r-v-r-. ----------- Phebravari.
Január, február, március, ಜನವರಿ,----್---ಿ,------್ ಜ____ ಫೆ_____ ಮಾ__ ಜ-ವ-ಿ- ಫ-ಬ-ರ-ರ-, ಮ-ರ-ಚ- ----------------------- ಜನವರಿ, ಫೆಬ್ರವರಿ, ಮಾರ್ಚ್ 0
P--b----ri. P__________ P-e-r-v-r-. ----------- Phebravari.
április, május és június. ಏಪ-ರ---- --,--ೂ--. ಏ____ ಮೇ_ ಜೂ__ ಏ-್-ಿ-್- ಮ-, ಜ-ನ-. ------------------ ಏಪ್ರಿಲ್, ಮೇ, ಜೂನ್. 0
M-rc. M____ M-r-. ----- Mārc.
július ಜುಲ-. ಜು__ ಜ-ಲ-. ----- ಜುಲೈ. 0
Mā--. M____ M-r-. ----- Mārc.
augusztus ಆಗಸ್-್. ಆ____ ಆ-ಸ-ಟ-. ------- ಆಗಸ್ಟ್. 0
M--c. M____ M-r-. ----- Mārc.
szeptember ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್. ಸೆ_____ ಸ-ಪ-ಟ-ಂ-ರ-. ----------- ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್. 0
Ēpr-l. Ē_____ Ē-r-l- ------ Ēpril.
október ಅ-್ಟೋಬರ-. ಅ_____ ಅ-್-ೋ-ರ-. --------- ಅಕ್ಟೋಬರ್. 0
Ē-r--. Ē_____ Ē-r-l- ------ Ēpril.
november ನವ-ಂಬರ್. ನ____ ನ-ೆ-ಬ-್- -------- ನವೆಂಬರ್. 0
Ēp--l. Ē_____ Ē-r-l- ------ Ēpril.
december ಡ---ಂಬ-್. ಡಿ____ ಡ-ಸ-ಂ-ರ-. --------- ಡಿಸೆಂಬರ್. 0
M-. M__ M-. --- Mē.
Ez is hat hónap. ಇವುಗಳು -ಹ ಆರ- -ಿಂಗ--ಗಳು. ಇ___ ಸ_ ಆ_ ತಿಂ_____ ಇ-ು-ಳ- ಸ- ಆ-ು ತ-ಂ-ಳ-ಗ-ು- ------------------------ ಇವುಗಳು ಸಹ ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು. 0
Mē. M__ M-. --- Mē.
Július, augusztus, szeptember ಜ-ಲ-, ---್-್,--ೆ-್ಟ--ಬರ-. ಜು__ ಆ____ ಸೆ_____ ಜ-ಲ-, ಆ-ಸ-ಟ-, ಸ-ಪ-ಟ-ಂ-ರ-. ------------------------- ಜುಲೈ, ಆಗಸ್ಟ್, ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್. 0
M-. M__ M-. --- Mē.
október, november és december. ಅಕ---ಬರ್- --ೆಂ-ರ-- --ಸ-ಂಬರ-. ಅ_____ ನ____ ಡಿ____ ಅ-್-ೋ-ರ-, ನ-ೆ-ಬ-್- ಡ-ಸ-ಂ-ರ-. ---------------------------- ಅಕ್ಟೋಬರ್, ನವೆಂಬರ್, ಡಿಸೆಂಬರ್. 0
J--. J___ J-n- ---- Jūn.

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!