Le tudná vágni a hajamat?
ನಿಮಗೆ ನ-್ನ-ಕೂ-ಲ--ನು---್-ರಿಸಲು ಆ-ುತ-ತ-ೆಯ-?
ನಿ__ ನ__ ಕೂ____ ಕ_____ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ನ-್- ಕ-ದ-ನ-ನ- ಕ-್-ರ-ಸ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
ēnann--ar---ē--k--ḷ-vudu
ē_________ k____________
ē-a-n-d-r- k-ḷ-k-ḷ-u-u-u
------------------------
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu
Le tudná vágni a hajamat?
ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu
Kérem, ne túl rövidre!
ಆ-ರ- -ುಂ--ಚಿ-್ಕ---ಿ --ಡ.
ಆ__ ತುಂ_ ಚಿ____ ಬೇ__
ಆ-ರ- ತ-ಂ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ ಬ-ಡ-
------------------------
ಆದರೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಬೇಡ.
0
ē--nnā-aru k-ḷi----uv-du
ē_________ k____________
ē-a-n-d-r- k-ḷ-k-ḷ-u-u-u
------------------------
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu
Kérem, ne túl rövidre!
ಆದರೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಬೇಡ.
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu
Kissé rövidebbre, kérem!
ದಯ--ಟ-ಟು---್-ೂ ಸ್ವಲ-ಪ---ಕ----ಗಿ---.
ದ____ ಇ__ ಸ್___ ಚಿ_______
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ-ಲ-.
-----------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಲಿ.
0
n-m-g- ---na-k-d-l-nnu ----a-i-alu-āg-t-adey-?
n_____ n____ k________ k__________ ā__________
n-m-g- n-n-a k-d-l-n-u k-t-a-i-a-u ā-u-t-d-y-?
----------------------------------------------
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Kissé rövidebbre, kérem!
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಲಿ.
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Elő tudja hívni a fényképeket?
ನಿ-ಗ- ಚ-ತ್--ಳ-್-- ಸ-ಸ---ಿ--ು-ಆಗುತ-ತದ---?
ನಿ__ ಚಿ______ ಸಂ_____ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಚ-ತ-ರ-ಳ-್-ು ಸ-ಸ-ಕ-ಿ-ಲ- ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
nim-ge-na--a----al--nu--a--a-isal- -gu--a---e?
n_____ n____ k________ k__________ ā__________
n-m-g- n-n-a k-d-l-n-u k-t-a-i-a-u ā-u-t-d-y-?
----------------------------------------------
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Elő tudja hívni a fényképeket?
ನಿಮಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
A képek a CD-n vannak.
ಚ----ಗಳು-ಸ- -ಿ-ಲ್-ಿ-ಇವೆ.
ಚಿ____ ಸಿ ಡಿ___ ಇ__
ಚ-ತ-ರ-ಳ- ಸ- ಡ-ಯ-್-ಿ ಇ-ೆ-
------------------------
ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿ ಡಿಯಲ್ಲಿ ಇವೆ.
0
nimag--n-n-a k-da---n- k-t---isa-u ----t-deye?
n_____ n____ k________ k__________ ā__________
n-m-g- n-n-a k-d-l-n-u k-t-a-i-a-u ā-u-t-d-y-?
----------------------------------------------
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
A képek a CD-n vannak.
ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿ ಡಿಯಲ್ಲಿ ಇವೆ.
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
A képek a fényképezőgépen vannak.
ಚಿ-್ರ-ಳು ಕ್-ಾ-ರ-ಲ----ಇವ-.
ಚಿ____ ಕ್______ ಇ__
ಚ-ತ-ರ-ಳ- ಕ-ಯ-ಮ-ದ-್-ಿ ಇ-ೆ-
-------------------------
ಚಿತ್ರಗಳು ಕ್ಯಾಮರದಲ್ಲಿ ಇವೆ.
0
Ād----tu--a---kka---i --ḍ-.
Ā____ t____ c________ b____
Ā-a-e t-m-a c-k-a-ā-i b-ḍ-.
---------------------------
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
A képek a fényképezőgépen vannak.
ಚಿತ್ರಗಳು ಕ್ಯಾಮರದಲ್ಲಿ ಇವೆ.
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
Meg tudja javítani az órát?
ನಿಮ-- ---ಯಾರ-ನ--ು---ಪೇ-- ಮ--ಲ- --ುತ--ದೆಯ-?
ನಿ__ ಗ______ ರಿ__ ಮಾ__ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಗ-ಿ-ಾ-ವ-್-ು ರ-ಪ-ರ- ಮ-ಡ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
------------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
Ād-re --mb- ci--adā-i-b---.
Ā____ t____ c________ b____
Ā-a-e t-m-a c-k-a-ā-i b-ḍ-.
---------------------------
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
Meg tudja javítani az órát?
ನಿಮಗೆ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
A üveg széttörött / eltörött.
ಗಾಜ- ಒಡ-ದ- ಹೋ-ಿ-ೆ.
ಗಾ_ ಒ__ ಹೋ___
ಗ-ಜ- ಒ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
------------------
ಗಾಜು ಒಡೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
Ā-are--u--- -ikk-d--- -ēḍa.
Ā____ t____ c________ b____
Ā-a-e t-m-a c-k-a-ā-i b-ḍ-.
---------------------------
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
A üveg széttörött / eltörött.
ಗಾಜು ಒಡೆದು ಹೋಗಿದೆ.
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
Az elem üres.
ಬ್ಯಾಟ--------ಾ-ಿದ-.
ಬ್___ ಖಾ_____
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಖ-ಲ-ಯ-ಗ-ದ-.
-------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.
0
D-----ṭ-----nū s-------ik--d---r-l-.
D________ i___ s_____ c_____________
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- c-k-a-ā-i-a-i-
------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Az elem üres.
ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Ki tudja vasalni az inget?
ನ---ೆ ಅಂ-ಿಯನ್-ು-ಇ-್ತ್ರ- ಮ---ು ಆಗ-ತ್ತದೆಯೆ?
ನಿ__ ಅಂ____ ಇ___ ಮಾ__ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ಗ-ಯ-್-ು ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
D---viṭṭu in-ū sv---a-ci-----giral-.
D________ i___ s_____ c_____________
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- c-k-a-ā-i-a-i-
------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Ki tudja vasalni az inget?
ನಿಮಗೆ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Ki tudja tisztítani a nadrágot?
ನಿ-ಗೆ --ಾಯಿ-ನ್ನು -ಗ-----ಆಗು--ತ---ೆ?
ನಿ__ ಷ_____ ಒ___ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಷ-ಾ-ಿ-ನ-ನ- ಒ-ೆ-ಲ- ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿಮಗೆ ಷರಾಯಿಯನ್ನು ಒಗೆಯಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
Daya---ṭ---n----valp- c--kad-g-rali.
D________ i___ s_____ c_____________
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- c-k-a-ā-i-a-i-
------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Ki tudja tisztítani a nadrágot?
ನಿಮಗೆ ಷರಾಯಿಯನ್ನು ಒಗೆಯಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Meg tudja javítani a cipőket?
ನಿಮಗೆ--ಾದ-----ಗಳನ್ನ--ರ-ಪೇರ--ಮ-ಡ----ಗು----ೆ-ೆ?
ನಿ__ ಪಾ________ ರಿ__ ಮಾ__ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಪ-ದ-ಕ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ರ-ಪ-ರ- ಮ-ಡ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
---------------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
N-m-----i-r----a-----a-sk-risa-- -g-t-a--ye?
N_____ c___________ s___________ ā__________
N-m-g- c-t-a-a-a-n- s-n-k-r-s-l- ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Meg tudja javítani a cipőket?
ನಿಮಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Tudna tüzet adni?
ನಿ-್ಮ -ಳಿ ಬೆ--ಿ--ಟ್ಟ--ಇ----?
ನಿ__ ಬ_ ಬೆಂ_____ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ೊ-್-ಣ ಇ-ೆ-ೇ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಇದೆಯೇ?
0
N-mage -it-agaḷ-n-u----s--r--a-- --ut--d--e?
N_____ c___________ s___________ ā__________
N-m-g- c-t-a-a-a-n- s-n-k-r-s-l- ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Tudna tüzet adni?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಇದೆಯೇ?
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Van gyufája vagy egy gyújtója?
ನಿಮ್ಮ-ಬ-ಿ ಬ-ಂಕಿಪ---ಟ--ಅಥವ--ಲ------ದ--ೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಬೆಂ_____ ಅ__ ಲೈ__ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ೊ-್-ಣ ಅ-ವ- ಲ-ಟ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಅಥವಾ ಲೈಟರ್ ಇದೆಯೆ?
0
N-mag------a-a-ann- --nsk-ri--lu --u--a--y-?
N_____ c___________ s___________ ā__________
N-m-g- c-t-a-a-a-n- s-n-k-r-s-l- ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Van gyufája vagy egy gyújtója?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಅಥವಾ ಲೈಟರ್ ಇದೆಯೆ?
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Van egy hamutartója?
ನಿಮ್ಮ -ಳ--ಆ-್ ಟ--ೇ-----ೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಆ_ ಟ್_ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಆ-್ ಟ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
0
C-traga----- -iya-li-i--.
C________ s_ ḍ______ i___
C-t-a-a-u s- ḍ-y-l-i i-e-
-------------------------
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Van egy hamutartója?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Szivarozik?
ನ--- ಚುಟ್-ಾ --ದ--್ತ-ರಾ?
ನೀ_ ಚು__ ಸೇ_____
ನ-ವ- ಚ-ಟ-ಟ- ಸ-ದ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ನೀವು ಚುಟ್ಟಾ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
0
Ci-r-ga-- -- -i-a-l---ve.
C________ s_ ḍ______ i___
C-t-a-a-u s- ḍ-y-l-i i-e-
-------------------------
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Szivarozik?
ನೀವು ಚುಟ್ಟಾ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Dohányzik?
ನ--- -ಿ-ರ--್ ಸ-ದ--್---ಾ?
ನೀ_ ಸಿ___ ಸೇ_____
ನ-ವ- ಸ-ಗ-ೇ-್ ಸ-ದ-ತ-ತ-ರ-?
------------------------
ನೀವು ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
0
C-tr-g-ḷ- ---ḍi--l-i ---.
C________ s_ ḍ______ i___
C-t-a-a-u s- ḍ-y-l-i i-e-
-------------------------
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Dohányzik?
ನೀವು ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Pipázik?
ನ--ು-ಪ-----ೇದ---ತೀ-ಾ?
ನೀ_ ಪೈ_ ಸೇ_____
ನ-ವ- ಪ-ಪ- ಸ-ದ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------
ನೀವು ಪೈಪ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
0
C---ag--u-------ada-li--v-.
C________ k___________ i___
C-t-a-a-u k-ā-a-a-a-l- i-e-
---------------------------
Citragaḷu kyāmaradalli ive.
Pipázik?
ನೀವು ಪೈಪ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
Citragaḷu kyāmaradalli ive.