Egy adag hasábburgonyát ketchuppal.
ಕ-ಚಪ--ಜೊತೆ -ಂ----ಲ--ೆ---- ಉಪ್-ೇ-ಿ/--ರೆಂಚ್ --ರೈಸ--(-ೊ-ಿ).
ಕೆ__ ಜೊ_ ಒಂ_ ಆ____ ಉ_______ ಪ್__ (____
ಕ-ಚ-್ ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ ಉ-್-ೇ-ಿ-ಪ-ರ-ಂ-್ ಪ-ರ-ಸ- (-ೊ-ಿ-.
--------------------------------------------------------
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
0
p-alāhā---ma-di--d--l---4
p________ m___________ -_
p-a-ā-ā-a m-n-i-a-a-l- --
-------------------------
phalāhāra mandiradalli -4
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal.
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
phalāhāra mandiradalli -4
És két adagot majonézzel.
ಮಯ-ನ-ಸ್-ಜೊತ--ಎರಡು-(----).
ಮ___ ಜೊ_ ಎ__ (____
ಮ-ೊ-ೇ-್ ಜ-ತ- ಎ-ಡ- (-ೊ-ಿ-.
-------------------------
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
0
p-al-h-ra m---i-ad---i--4
p________ m___________ -_
p-a-ā-ā-a m-n-i-a-a-l- --
-------------------------
phalāhāra mandiradalli -4
És két adagot majonézzel.
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
phalāhāra mandiradalli -4
És három adag sült kolbászt mustárral.
ಮ-್--್-್-ಜೊ-ೆ--ೂರು ಸ--ೇಜ- -ಕ----.
ಮ____ ಜೊ_ ಮೂ_ ಸಾ__ (____
ಮ-್-ರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (-ೊ-ಿ-.
---------------------------------
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
0
ke--p----e o-d--ā-ū-eḍ-e upp-ri---en̄----a-s (ko-i-.
k____ j___ o___ ā_______ u___________ p____ (______
k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-.
----------------------------------------------------
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
És három adag sült kolbászt mustárral.
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Milyen zöldsége van?
ಯ---ಯ-ವ ತ-ಕ-ರಿ-ಳ---?
ಯಾ_ ಯಾ_ ತ_______
ಯ-ವ ಯ-ವ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
0
kecap-j--- -----āl----ḍ- u----i/p-e--- --ais-(k-ḍ--.
k____ j___ o___ ā_______ u___________ p____ (______
k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-.
----------------------------------------------------
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Milyen zöldsége van?
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Van babjuk?
ಹು--ಿಕಾ----ದೆ--?
ಹು____ ಇ___
ಹ-ರ-ಿ-ಾ-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
----------------
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
0
k--ap-j-t--o-du ā-ū-e-ḍ- -p-ēr-/---n-c-pra-s (ko--).
k____ j___ o___ ā_______ u___________ p____ (______
k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-.
----------------------------------------------------
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Van babjuk?
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Van karfioljuk?
ಹೂ--ೋಸು -ದ---?
ಹೂ ಕೋ_ ಇ___
ಹ- ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ-
--------------
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
0
May-n-- jote ---ḍu (-oḍi-.
M______ j___ e____ (______
M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-.
--------------------------
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Van karfioljuk?
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Szívesen eszem kukoricát.
ನ--ೆ--ೋಳ ------ವ--ು -ಷ-ಟ.
ನ__ ಜೋ_ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Mayo-----o-----aḍ- -k--i-.
M______ j___ e____ (______
M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-.
--------------------------
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Szívesen eszem kukoricát.
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Szívesen eszem uborkát.
ನನ-ೆ --ತೆಕಾ---ತ-ನ್---ುದ---ಷ--.
ನ__ ಸೌ___ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
M--o-ēs--ote ----- -k--i).
M______ j___ e____ (______
M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-.
--------------------------
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Szívesen eszem uborkát.
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Szívesen eszem paradicsomot.
ನನ-----ಮ--ಾ---ಳ--ನ--ತಿ-್------ ಇಷ್ಟ.
ನ__ ಟೊ_______ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Mas--r-----e -ū-u--ā-ēj (koḍ--.
M______ j___ m___ s____ (______
M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-.
-------------------------------
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Szívesen eszem paradicsomot.
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Eszik ön szívesen hagymát is?
ನ---ೆ---ಡ--ಈ----ಳ- --ದ-ೆ -ಷ-ಟ-ೆ?
ನಿ__ ಕಾ_ ಈ___ ಎಂ__ ಇ____
ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಡ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
--------------------------------
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Mas-a-ḍ--ot--mū---s--ēj (k----.
M______ j___ m___ s____ (______
M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-.
-------------------------------
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Eszik ön szívesen hagymát is?
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is?
ನ-ಮಗ--ಸವರ್ಕ----- ಎ-ದರ--ಇ-್ಟವ-?
ನಿ__ ಸ_____ ಎಂ__ ಇ____
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
M---ar----t- -ū-u sā-ēj (-oḍi-.
M______ j___ m___ s____ (______
M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-.
-------------------------------
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is?
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Eszik ön szívesen lencsét is?
ನ--ು--ೇಳೆಗ-ನ್-ು-ಇಷ್------ತ--ಾ?
ನೀ_ ಬೇ_____ ಇ________
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
Yāva--ā-- ---akā---aḷi-e?
Y___ y___ t______________
Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-?
-------------------------
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Eszik ön szívesen lencsét is?
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Eszel szívesen sárgarépát is?
ನ-ನ---ಹ -್--ರೆಟ----ನ್-ಲು -ಷ--ಪ-ುತ್ತೀಯ-?
ನೀ_ ಸ_ ಕ್___ ತಿ___ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Y-va---va t--a-ā-i-aḷ--e?
Y___ y___ t______________
Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-?
-------------------------
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Eszel szívesen sárgarépát is?
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Eszel szívesen brokkolit is?
ನೀನ- -- ಬ---ಕ-ಲಿ---ನ--ಇ-್--ಡುತ---ಯ-?
ನೀ_ ಸ_ ಬ್______ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯ-್-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Yāva -āv--t----ā-ig-ḷi-e?
Y___ y___ t______________
Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-?
-------------------------
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Eszel szívesen brokkolit is?
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Eszel szívesen paprikát is?
ನೀ-- -ಹ ಮೆ-ಸನ--- --್ಟಪಡು-್ತ---?
ನೀ_ ಸ_ ಮೆ____ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಮ-ಣ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
H-r-ḷ--āy----e-e?
H_________ i_____
H-r-ḷ-k-y- i-e-e-
-----------------
Huraḷikāyi ideye?
Eszel szívesen paprikát is?
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Huraḷikāyi ideye?
Nem szeretem a hagymát.
ನ-ಗೆ----ಳ-ಳಿ---ದ-- -ಷ್-ವ-ಲ--.
ನ__ ಈ___ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
H-raḷik-y- -de--?
H_________ i_____
H-r-ḷ-k-y- i-e-e-
-----------------
Huraḷikāyi ideye?
Nem szeretem a hagymát.
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Huraḷikāyi ideye?
Nem szeretem az olivabogyót.
ನನ---ಓಲ-ವ್ -ಂದರ---ಷ್-----ಲ.
ನ__ ಓ__ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಓ-ಿ-್ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
H-ra-i---- -de-e?
H_________ i_____
H-r-ḷ-k-y- i-e-e-
-----------------
Huraḷikāyi ideye?
Nem szeretem az olivabogyót.
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Huraḷikāyi ideye?
Nem szeretem a gombát.
ನ-ಗ----ಬೆ ಎಂ--- -ಷ್ಟವ----.
ನ__ ಅ__ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಅ-ಬ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
H- -ōsu id--e?
H_ k___ i_____
H- k-s- i-e-e-
--------------
Hū kōsu ideye?
Nem szeretem a gombát.
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Hū kōsu ideye?