Egy adag hasábburgonyát ketchuppal.
ಕ--ಪ--ಜೊತೆ -ಂ----ಲೂ-ೆ-್ಡೆ ಉಪ-ಪ--ಿ/-್-ೆಂಚ್ -್-ೈಸ--(ಕ-ಡ-).
ಕೆ__ ಜೊ_ ಒಂ_ ಆ____ ಉ_______ ಪ್__ (____
ಕ-ಚ-್ ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ ಉ-್-ೇ-ಿ-ಪ-ರ-ಂ-್ ಪ-ರ-ಸ- (-ೊ-ಿ-.
--------------------------------------------------------
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
0
phalā-ā-a--andir-da-l- -4
p________ m___________ -_
p-a-ā-ā-a m-n-i-a-a-l- --
-------------------------
phalāhāra mandiradalli -4
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal.
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
phalāhāra mandiradalli -4
És két adagot majonézzel.
ಮಯೊ-----ಜ----ಎ--- ------.
ಮ___ ಜೊ_ ಎ__ (____
ಮ-ೊ-ೇ-್ ಜ-ತ- ಎ-ಡ- (-ೊ-ಿ-.
-------------------------
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
0
ph-lā-----m-ndi---alli -4
p________ m___________ -_
p-a-ā-ā-a m-n-i-a-a-l- --
-------------------------
phalāhāra mandiradalli -4
És két adagot majonézzel.
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
phalāhāra mandiradalli -4
És három adag sült kolbászt mustárral.
ಮ-್-ರ್-್--ೊ-ೆ-ಮ--ು--ಾ-ೇಜ- -ಕ-ಡಿ-.
ಮ____ ಜೊ_ ಮೂ_ ಸಾ__ (____
ಮ-್-ರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (-ೊ-ಿ-.
---------------------------------
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
0
k---- j--e-on-u -lū--ḍḍ- up---i/-ren̄c pr--s (-o-i).
k____ j___ o___ ā_______ u___________ p____ (______
k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-.
----------------------------------------------------
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
És három adag sült kolbászt mustárral.
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Milyen zöldsége van?
ಯಾ- --ವ--ರಕ------ವ-?
ಯಾ_ ಯಾ_ ತ_______
ಯ-ವ ಯ-ವ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
0
k-cap--o-e--nd- ā----ḍḍe up--r-/pre-̄-----is (koḍi).
k____ j___ o___ ā_______ u___________ p____ (______
k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-.
----------------------------------------------------
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Milyen zöldsége van?
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Van babjuk?
ಹುರಳ-ಕಾ-ಿ ಇದ-ಯೆ?
ಹು____ ಇ___
ಹ-ರ-ಿ-ಾ-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
----------------
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
0
k-----j-t--on---ā--ge-ḍ-----ēri-p-e------ais -k-ḍ-).
k____ j___ o___ ā_______ u___________ p____ (______
k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-.
----------------------------------------------------
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Van babjuk?
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Van karfioljuk?
ಹೂ ---ು-ಇ----?
ಹೂ ಕೋ_ ಇ___
ಹ- ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ-
--------------
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
0
M---nē----t- -raḍu ---ḍi).
M______ j___ e____ (______
M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-.
--------------------------
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Van karfioljuk?
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Szívesen eszem kukoricát.
ನ-ಗೆ--ೋ--ತಿ---ು---- ಇ-್-.
ನ__ ಜೋ_ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
M--o-ē--jote e-a-- (-o-i).
M______ j___ e____ (______
M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-.
--------------------------
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Szívesen eszem kukoricát.
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Szívesen eszem uborkát.
ನ--ೆ---ತ-ಕ--ಿ-ತ--್ನ--ುದು-ಇಷ್-.
ನ__ ಸೌ___ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Ma--nē- --t--e-----(--ḍi-.
M______ j___ e____ (______
M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-.
--------------------------
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Szívesen eszem uborkát.
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Szívesen eszem paradicsomot.
ನನಗ- ಟ-ಮ-ಯಾ-ೊ-ಳನ್-- --ನ-ನ----ು----ಟ.
ನ__ ಟೊ_______ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Masṭar- -o-e----u--ā-ēj-(-o---.
M______ j___ m___ s____ (______
M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-.
-------------------------------
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Szívesen eszem paradicsomot.
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Eszik ön szívesen hagymát is?
ನ-ಮಗ- ಕಾಡ---ರ-ಳ್-----ದರೆ ಇ-್-ವೆ?
ನಿ__ ಕಾ_ ಈ___ ಎಂ__ ಇ____
ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಡ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
--------------------------------
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Masṭarḍ j-t- --r- --sē- -k-ḍi).
M______ j___ m___ s____ (______
M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-.
-------------------------------
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Eszik ön szívesen hagymát is?
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is?
ನ-ಮಗ- ಸವ--ಕ-ರ--- ಎ-ದರ---ಷ----?
ನಿ__ ಸ_____ ಎಂ__ ಇ____
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ma---r- jote m----s-s-- --o-i-.
M______ j___ m___ s____ (______
M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-.
-------------------------------
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is?
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Eszik ön szívesen lencsét is?
ನೀವು----ೆಗ-ನ-ನು--ಷ--ಪಡುತ್ತೀರ-?
ನೀ_ ಬೇ_____ ಇ________
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
Yāv- --va t--akā--g----e?
Y___ y___ t______________
Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-?
-------------------------
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Eszik ön szívesen lencsét is?
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Eszel szívesen sárgarépát is?
ನೀ-ೂ--ಹ-ಕ-ಯಾರೆ-್ ತ-ನ-ನ-- ಇ--ಟಪ--ತ್--ಯ-?
ನೀ_ ಸ_ ಕ್___ ತಿ___ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Y-v------ -ar--ā-ig--i--?
Y___ y___ t______________
Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-?
-------------------------
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Eszel szívesen sárgarépát is?
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Eszel szívesen brokkolit is?
ನೀನೂ--ಹ ಬ್--ಕ---ಯ-್-- ----ಪಡು--ತೀಯಾ?
ನೀ_ ಸ_ ಬ್______ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯ-್-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Yāv---āva--ara----ga-i-e?
Y___ y___ t______________
Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-?
-------------------------
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Eszel szívesen brokkolit is?
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Eszel szívesen paprikát is?
ನೀನ- ------ಸನ್-ು-ಇಷ್-ಪ-ುತ-----?
ನೀ_ ಸ_ ಮೆ____ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಮ-ಣ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Hu-a--k-yi ide--?
H_________ i_____
H-r-ḷ-k-y- i-e-e-
-----------------
Huraḷikāyi ideye?
Eszel szívesen paprikát is?
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Huraḷikāyi ideye?
Nem szeretem a hagymát.
ನನ---ಈರು-್ಳಿ---ದ-- ---ಟ-ಿ-್ಲ.
ನ__ ಈ___ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
H----ikāyi i-eye?
H_________ i_____
H-r-ḷ-k-y- i-e-e-
-----------------
Huraḷikāyi ideye?
Nem szeretem a hagymát.
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Huraḷikāyi ideye?
Nem szeretem az olivabogyót.
ನನ-ೆ-ಓಲ--್---ದ-ೆ ಇಷ-ಟ-ಿ-್ಲ.
ನ__ ಓ__ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಓ-ಿ-್ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
Hur-ḷ----i id---?
H_________ i_____
H-r-ḷ-k-y- i-e-e-
-----------------
Huraḷikāyi ideye?
Nem szeretem az olivabogyót.
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Huraḷikāyi ideye?
Nem szeretem a gombát.
ನನ-ೆ-ಅಣ-ೆ -ಂದ-ೆ -ಷ-ಟ-ಿ-್-.
ನ__ ಅ__ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಅ-ಬ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
H--kō-u--d-ye?
H_ k___ i_____
H- k-s- i-e-e-
--------------
Hū kōsu ideye?
Nem szeretem a gombát.
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Hū kōsu ideye?