І--ві п------з-м-й--ез--.
І д__ п_____ з м_________
І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м-
-------------------------
І дві порції з майонезом. 0 V --st-r--- 4V r________ 4V r-s-o-a-i 4-------------V restorani 4
І---- п-р-ії ---же-о- --вб-с- ----р--ц-ю.
І т__ п_____ с_______ к______ з г________
І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-.
-----------------------------------------
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 0 Odnu-p-r-si-- -artop-i--ri z ---chupom.O___ p_______ k_______ f__ z k_________O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m----------------------------------------Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
Щ--у ----- - -в--ів?
Щ_ у в__ є з о______
Щ- у в-с є з о-о-і-?
--------------------
Що у вас є з овочів? 0 Odn- por-s-yu -ar--pli f-- z-k--chup-m.O___ p_______ k_______ f__ z k_________O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m----------------------------------------Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
У-в-с-є-квас-ля?
У в__ є к_______
У в-с є к-а-о-я-
----------------
У вас є квасоля? 0 Od-- -o-ts-y---ar-o-l--fri---ketc--p-m.O___ p_______ k_______ f__ z k_________O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m----------------------------------------Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
У---- є -в-тн- ка-ус--?
У в__ є ц_____ к_______
У в-с є ц-і-н- к-п-с-а-
-----------------------
У вас є цвітна капуста? 0 I d-- por----- --ma-̆o---om.I d__ p______ z m_________I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-.----------------------------I dvi portsiï z may̆onezom.
Я--м охо-е--у-уруд--.
Я ї_ о____ к_________
Я ї- о-о-е к-к-р-д-у-
---------------------
Я їм охоче кукурудзу. 0 I-d------ts-i- z m----n-zom.I d__ p______ z m_________I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-.----------------------------I dvi portsiï z may̆onezom.
Я -- ох-ч- огір-и.
Я ї_ о____ о______
Я ї- о-о-е о-і-к-.
------------------
Я їм охоче огірки. 0 I-d-i p-r-sii- z ma--on-z--.I d__ p______ z m_________I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-.----------------------------I dvi portsiï z may̆onezom.
Я їм ----е-по-і---и.
Я ї_ о____ п________
Я ї- о-о-е п-м-д-р-.
--------------------
Я їм охоче помідори. 0 I -ry --r-s--- s-a-h----̈-kovb--- - ----hyt-e--.I t__ p______ s________ k______ z h___________I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u-------------------------------------------------I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
Ч-----е -и-т--ож --о-е-с--евиц-?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ с________
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е с-ч-в-ц-?
--------------------------------
Чи їсте Ви також охоче сочевицю? 0 S---o---vas ye----vochiv?S____ u v__ y_ z o_______S-c-o u v-s y- z o-o-h-v--------------------------Shcho u vas ye z ovochiv?
Чи -с--т- т---ж --оче -о--в-?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ м______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е м-р-в-?
-----------------------------
Чи їси ти також охоче моркву? 0 S-c-o-u--as y- ---vo-hi-?S____ u v__ y_ z o_______S-c-o u v-s y- z o-o-h-v--------------------------Shcho u vas ye z ovochiv?
Ч-------- т-к-- о-оче бро---і?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ б_______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е б-о-о-і-
------------------------------
Чи їси ти також охоче броколі? 0 S--ho u-va---e-z--voc-i-?S____ u v__ y_ z o_______S-c-o u v-s y- z o-o-h-v--------------------------Shcho u vas ye z ovochiv?
Я-н- --б-- цибул-.
Я н_ л____ ц______
Я н- л-б-ю ц-б-л-.
------------------
Я не люблю цибулі. 0 U--a--y---v-s-lya?U v__ y_ k________U v-s y- k-a-o-y-?------------------U vas ye kvasolya?
Я-не--юбл-----ли-.
Я н_ л____ м______
Я н- л-б-ю м-с-и-.
------------------
Я не люблю маслин. 0 U-va--y----a-o--a?U v__ y_ k________U v-s y- k-a-o-y-?------------------U vas ye kvasolya?
Я----лю-лю-гр--ів.
Я н_ л____ г______
Я н- л-б-ю г-и-і-.
------------------
Я не люблю грибів. 0 U va--y- ts-it-a-kap-s-a?U v__ y_ t______ k_______U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a--------------------------U vas ye tsvitna kapusta?
A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv.
A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó.
Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak.
Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz.
A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv.
A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik.
Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek.
Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális.
Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak.
Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így.
A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző.
A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg.
A
ma
szótagnak négy jelentőséggel bírhat.
Ezek az
anya, kender, ló
és
káromkodás
.
Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak.
Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt.
Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség.
Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás.
10000-ből 1 ember rendelkezik vele.
A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van.
Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel.
Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással.
Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni.
Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész.
A hangok magassága természetesen a zenében is fontos.
Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek.
Nekik pontosan be kell tartani a dallamot.
Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!