Új konyhád van?
Т- м--- -о-у ку-ню?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
Na k--hni
N_ k_____
N- k-k-n-
---------
Na kukhni
Új konyhád van?
Ти маєш нову кухню?
Na kukhni
Mit akarsz ma főzni?
Що--и -оч-- ва-и-и--ьо-о-ні?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
Na k-k--i
N_ k_____
N- k-k-n-
---------
Na kukhni
Mit akarsz ma főzni?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Na kukhni
Villannyal vagy gázzal főzöl?
Т- -а-иш н- -л--т-и-і ---н- г--і?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
T----y--h---vu -u-h---?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
Villannyal vagy gázzal főzöl?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Felvágjam a hagymát?
Ч--п-в--ен-/ --------- -------ци--л-?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
Ty-may--h-n-----u-hn-u?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
Felvágjam a hagymát?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Meghámozzam a burgonyát?
Ч---о-ин-н /--о---на --ч----ти--арто--ю?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
T- may--- ---u -u---yu?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
Meghámozzam a burgonyát?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Megmossam a salátát?
Ч- --вин---/ -ови--а----и-и са---?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
Sh-h- t--k-o-h--------ty-s-oho-ni?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Megmossam a salátát?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Hol vannak a poharak?
Д---кл-нки?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
S-ch---y-k--chesh-var-ty sʹoh--ni?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Hol vannak a poharak?
Де склянки?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Hol van az edény?
Де-пос--?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
Shc-o-ty-kh--he-h va-yt----o-o--i?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Hol van az edény?
Де посуд?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Hol van az evőeszköz?
Д---тол-ві---и-о--?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
T--v---s- -a elek-----i -h- n- --zi?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Hol van az evőeszköz?
Де столові прибори?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Van egy konzervnyitód?
Чи ---ш -и-в-дк-ивач д-- ------в?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
T-----ysh-n--elek-ryt-- -h- na haz-?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Van egy konzervnyitód?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Van egy sörnyitód?
Чи---єш -и -л---д-- в-дк--в-н-- пл--о-?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
Ty-v----- na-ele-tr-t-i ch- -a-haz-?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Van egy sörnyitód?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Van egy dugóhúzód?
Ч--м--ш т--шт-п--?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
Chy ------n-/-p--y----y- r-------s-b---u?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Van egy dugóhúzód?
Чи маєш ти штопор?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Ebben a fazékban főzöd a levest?
Ч--ва-иш -и -у- в -ій ----р-л-?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
Chy-po--n---- p-v-nna----r--at- -----l--?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Ebben a fazékban főzöd a levest?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Ebben a serpenyőben sütöd a halat?
Чи сма-и- -и -и-у--а-ц-й с-ов-роді?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
Ch---o-y-e- /-p-v-----ya --za-y tsy-u---?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Ebben a serpenyőben sütöd a halat?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget?
Чи --дсмаж----т--о---і-------і-ц-?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
C-- po-y----- po-y-na-----hyst-t--kartop-y-?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Megterítem az asztalt.
Я--ак-ив-- --і-.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
C---po--n-n-/-po---n- ya-ch--t--y-k-rtoply-?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Megterítem az asztalt.
Я накриваю стіл.
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Itt vannak a kések, a villák és a kanalak.
Ось--ож---в--е--и --л-жки.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
Chy-po--ne- --po-yn---ya-----tyty-ka-t-pl--?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Itt vannak a kések, a villák és a kanalak.
Ось ножі, виделки і ложки.
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Itt vannak a poharak, a tányérok és a szalvéták.
Ось----я-ки,--а----- ---е-ве---.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
Ch--p--y-e--- -o-ynn- ----yt- s-lat?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Itt vannak a poharak, a tányérok és a szalvéták.
Ось склянки, тарілки і серветки.
Chy povynen / povynna ya myty salat?