Hol tanult ön spanyolul?
Д- -и в---- -спанськ-?
Д_ В_ в____ і_________
Д- В- в-и-и і-п-н-ь-у-
----------------------
Де Ви вчили іспанську?
0
V-----n-ya i--zemny-- --v
V_________ i_________ m__
V-v-h-n-y- i-o-e-n-k- m-v
-------------------------
Vyvchennya inozemnykh mov
Hol tanult ön spanyolul?
Де Ви вчили іспанську?
Vyvchennya inozemnykh mov
Portugálul is tud?
Ви-знає-- -ако----р-у---ь-ь-у?
В_ з_____ т____ п_____________
В- з-а-т- т-к-ж п-р-у-а-ь-ь-у-
------------------------------
Ви знаєте також португальську?
0
V--c--n-y- in--em-yk--m-v
V_________ i_________ m__
V-v-h-n-y- i-o-e-n-k- m-v
-------------------------
Vyvchennya inozemnykh mov
Portugálul is tud?
Ви знаєте також португальську?
Vyvchennya inozemnykh mov
Igen, és olaszul is tudok valamit.
Т-к- я -н-- -а-ож---ошки--тал-йськ-.
Т___ я з___ т____ т_____ і__________
Т-к- я з-а- т-к-ж т-о-к- і-а-і-с-к-.
------------------------------------
Так, я знаю також трошки італійську.
0
D- Vy -c---- -s-a-sʹ-u?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
Igen, és olaszul is tudok valamit.
Так, я знаю також трошки італійську.
De Vy vchyly ispansʹku?
Úgy vélem, ön nagyon jól beszél.
Я-----аю- щ---и -о-о-и-- -у---до-р-.
Я в______ щ_ В_ г_______ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- В- г-в-р-т- д-ж- д-б-е-
------------------------------------
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
0
De Vy-vchy-- i--------?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
Úgy vélem, ön nagyon jól beszél.
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
De Vy vchyly ispansʹku?
A nyelvek meglehetősen hasonlóak.
Мови --си----о----і.
М___ д_____ п_______
М-в- д-с-т- п-д-б-і-
--------------------
Мови досить подібні.
0
De-----ch--y-i--an---u?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
A nyelvek meglehetősen hasonlóak.
Мови досить подібні.
De Vy vchyly ispansʹku?
Jól meg tudom érteni önt.
Я-ї---о---і----б-е.
Я ї_ р______ д_____
Я ї- р-з-м-ю д-б-е-
-------------------
Я їх розумію добре.
0
Vy --ayet---akoz- po--u-a----ku?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Jól meg tudom érteni önt.
Я їх розумію добре.
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
De beszélni és írni nehéz.
А---гов-рити і-пи---- важк-.
А__ г_______ і п_____ в_____
А-е г-в-р-т- і п-с-т- в-ж-о-
----------------------------
Але говорити і писати важко.
0
V- zn-y-te ta------o---h---s---?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
De beszélni és írni nehéz.
Але говорити і писати важко.
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Még sokat hibázom.
Я роблю ще-ба-а-о-п--и-ок.
Я р____ щ_ б_____ п_______
Я р-б-ю щ- б-г-т- п-м-л-к-
--------------------------
Я роблю ще багато помилок.
0
V- z--y-----ak-zh po-tuhal-sʹk-?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Még sokat hibázom.
Я роблю ще багато помилок.
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Kérem mindig javítson ki engem.
В--рав-я------н---ав---- б-д----ска.
В__________ м___ з______ б__________
В-п-а-л-й-е м-н- з-в-д-, б-д---а-к-.
------------------------------------
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
0
Ta-,--- -na-u--ak--h tr--h-y i----y̆sʹk-.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Kérem mindig javítson ki engem.
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
A kiejtése egészen jó.
В-ша-в-м--а ці-к----обр-.
В___ в_____ ц_____ д_____
В-ш- в-м-в- ц-л-о- д-б-а-
-------------------------
Ваша вимова цілком добра.
0
Ta-, ya-zn-yu takoz--t---hky --a-iy--ʹku.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
A kiejtése egészen jó.
Ваша вимова цілком добра.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Egy kis akcentusa van.
В- -аєт--ма-е-ьк-й -кцент.
В_ м____ м________ а______
В- м-є-е м-л-н-к-й а-ц-н-.
--------------------------
Ви маєте маленький акцент.
0
Tak, y- -n-------ozh--rosh-y--t-li---ʹ--.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Egy kis akcentusa van.
Ви маєте маленький акцент.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Felismerhető, hogy honnan származik.
М-жн-----на--ся, зв-дк- Ви ---ом.
М____ д_________ з_____ В_ р_____
М-ж-а д-з-а-и-я- з-і-к- В- р-д-м-
---------------------------------
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
0
YA vv--ha-u,-s---o-V- -o-oryte---zhe dob-e.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Felismerhető, hogy honnan származik.
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Mi az anyanyelve?
Як-----а - -л--в-с-рід-ою?
Я__ м___ є д__ в__ р______
Я-а м-в- є д-я в-с р-д-о-?
--------------------------
Яка мова є для вас рідною?
0
YA ---zha--, s-ch- Vy h--or-t- du----d----.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Mi az anyanyelve?
Яка мова є для вас рідною?
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Nyelvtanfolyamra jár?
В---і-в-----е м---и---ур-?
В_ в_________ м_____ к____
В- в-д-і-у-т- м-в-и- к-р-?
--------------------------
Ви відвідуєте мовний курс?
0
YA ---zh------h------ -----yt- -u-h--d--r-.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Nyelvtanfolyamra jár?
Ви відвідуєте мовний курс?
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Milyen tankönyvet használ?
Я-- --в----н- ---е--а-и -- -и----с--ву-те?
Я__ н________ м________ в_ в______________
Я-і н-в-а-ь-і м-т-р-а-и в- в-к-р-с-о-у-т-?
------------------------------------------
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
0
Movy do-y-- po-i---.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
Milyen tankönyvet használ?
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
Movy dosytʹ podibni.
Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják.
Я---раз н- зн--, я---- --зи---тьс-.
Я з____ н_ з____ я_ ц_ н___________
Я з-р-з н- з-а-, я- ц- н-з-в-є-ь-я-
-----------------------------------
Я зараз не знаю, як це називається.
0
M--y -osy-ʹ----ib-i.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják.
Я зараз не знаю, як це називається.
Movy dosytʹ podibni.
Nem jut eszembe a címe.
Я-----ож- пр----ати н----.
Я н_ м___ п________ н_____
Я н- м-ж- п-и-а-а-и н-з-и-
--------------------------
Я не можу пригадати назви.
0
M-v- d--yt- p-dib-i.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
Nem jut eszembe a címe.
Я не можу пригадати назви.
Movy dosytʹ podibni.
Elfelejtettem.
Я-це---б---/--а-ул-.
Я ц_ з____ / з______
Я ц- з-б-в / з-б-л-.
--------------------
Я це забув / забула.
0
Y- i--h--ozu-----dob-e.
Y_ ï__ r_______ d_____
Y- i-k- r-z-m-y- d-b-e-
-----------------------
YA ïkh rozumiyu dobre.
Elfelejtettem.
Я це забув / забула.
YA ïkh rozumiyu dobre.