Felkelek, amint az ébresztőóra csörög.
Я встан-- -к ---ь-и --д-вонит--б--и----к.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
Sp--uch--k--3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Felkelek, amint az ébresztőóra csörög.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell.
Я -т-- вто-л--ий - вт--л-н----- ---ьк------ пот-і-н- ----и-я.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
S-o-uc-nyky 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek.
Я-п-----ану працю-ат-- я- ті-ь-и ---і---по-н-ть-я 60 -ок-в.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
Y- vst--u, ya- -il-ky z-dzv-n-t- -udy--nyk.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Mikor hív fel?
Коли -и -а-е-ефон----?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
Y----tanu--y-- -i-ʹky-z-dz-o---- b-dylʹny-.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Mikor hív fel?
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Amint egy pillanatnyi időm lesz.
Як -і-ьк--я м--и-у --с.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
YA-v-tanu, -a--ti-ʹ-y z-dz-----ʹ-bu-----yk.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Amint egy pillanatnyi időm lesz.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Felhív, amint egy kis ideje lesz.
Ві- з-те---о-ує,-я-----ь-и--і--м--и-е-----и-ч-су.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
YA s---- --o-le-------vtoml-n-, -----ilʹ-- ---i ---ribn- -chy-y--a.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Felhív, amint egy kis ideje lesz.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Mennyi ideig fog dolgozni?
Я--д---о ви -уд-т--п--ц-в-т-?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
YA-st--u-vtom------ /---om-en-,-y-k-ti-----me-i -o-r-b-o -------ya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Mennyi ideig fog dolgozni?
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Én dolgozni fogok, ameddig tudok.
Я б--у п---юв-т-- до-и---мож-.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y- s-ay- v--m-----̆-- vt-mlena--yak -il--y----i-potr---o v-hyty--a.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Én dolgozni fogok, ameddig tudok.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok.
Я--уду --а--вати, док-----до-овий - -д-р-в-.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
Y--peresta-u pr----uv-----y---til-k--me------ovn-t-s-a -0-r--i-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna.
В---л-жит--в--іж-----ам-с---тог- щ-б--рацюва--.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
YA--e---t-n- --a-s----ty--y-- t--ʹ-- me----ypovn-----a -0-r--iv.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne.
В--- читає--а--ту, --м-ст- -о-о щоб--о--в-ти --у-.
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
YA p---st-n--p-atsyu----,-yak-t--ʹ-y-m-ni -y------ʹs---60 -ok--.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne.
Він -и--ть-у-п---ій, з----ть-то-о--об--т---од---.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
K--y--- zate----n-----?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
Amennyire én tudom, itt lakik.
Нас----к-------ю--ві- ж-в---ут.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
Ko-y-V---a--l----u-e--?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Amennyire én tudom, itt lakik.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
Amennyire én tudom, a felesége beteg.
Нас---ьк--я ---ю- йог- ж-----х-ор-.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
Koly-Vy zate---on---t-?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Amennyire én tudom, a felesége beteg.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
Amennyire én tudom, ő munkanélküli.
Наскі---и --з---- ві- безр----н-й.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Yak-ti-ʹ-- ---ma---u----s.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Amennyire én tudom, ő munkanélküli.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna.
Я-п-ос--- / -р-с-а--, ---к---я--ув -и / б-л- би --асн-.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-k -ilʹ-y----m-tymu -ha-.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna.
Я -ро--ст-- /-п--пус--л- --т--у-------ше я-бу--би /---л-----в----о.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-k-til-k---a --t--------.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna.
Я--е--найш-- --з---ш-- ----ги---нак-е-я б---би---бу-а б- --асно.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
Vin ----le------,--ak-t---k- vi- -at-m- tr---y-ch-s-.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.