Ez a vonat megy Berlinbe?
Ц- по--г до Бер--н-?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
U ---̈zdi
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Ez a vonat megy Berlinbe?
Це потяг до Берліна?
U poïzdi
Mikor indul a vonat?
К-ли--ідп-авл---ься -о-я-?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
U--o-̈--i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Mikor indul a vonat?
Коли відправляється потяг?
U poïzdi
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
К-л- -рибу--є-пот-- ---Б-р--на?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
T-- po-ya- -o --r----?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
Пр-ба-т------н- пройт-?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
T-e-po---h do B-r-ina?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
Пробачте, можна пройти?
Tse potyah do Berlina?
Azt hiszem, ez az én helyem.
Мені-з----ьс-,--е-–--о--м-с-е.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
T-e --t-a- do B--lin-?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Azt hiszem, ez az én helyem.
Мені здається, це – моє місце.
Tse potyah do Berlina?
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
Ме-- здає-ься- ----и------- ----- -і-ці.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
K--- vi---av-ya----s---p----h?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Hol van a hálókocsi?
Д----а------ва---?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
K--------r--l--yetʹ-ya-p----h?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Hol van a hálókocsi?
Де спальний вагон?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
A vonat végén van a hálókocsi.
Спальни- -а-о--- -інці-по-я--.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Kol- vidprav-yay-------p---ah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
A vonat végén van a hálókocsi.
Спальний вагон у кінці потягу.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
А-----аг---–--ест--а-- - -- по-ат-- -оїзд-.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
K-l---ry-u--ye po-y-- ---B--li--?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Aludhatok lent?
Мож---ме-і--пат- н--нижній-по-и-і?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
K-l- ---b--a-e pot-ah d--B---i-a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Aludhatok lent?
Можна мені спати на нижній полиці?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Aludhatok középen?
М---а м--- спа-и --с-р---н-?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
K-l----yb--a-e ----a--d- --rli--?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Aludhatok középen?
Можна мені спати посередині?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Aludhatok fent?
Можна-мені с-а-и н----р-----п--и-і?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Pr-bac-te,----hn- ----̆ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Aludhatok fent?
Можна мені спати на верхній полиці?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Mikor érünk a határra?
Ко----и --дем- на ко--оні?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
Pro---hte,---zhn- --oy-t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Mikor érünk a határra?
Коли ми будемо на кордоні?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
Як-до----тр---є--оїз-к-----Б-рл--а?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
P---a---e- --z--- -r-y̆--?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Késik a vonat?
Чи----яг-за----ю--ь--?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Meni-zday-t-sy-, ts--– ---e---st-e.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Késik a vonat?
Чи потяг запізнюється?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Van valami olvasnivalója?
Чи-м---е -- ---ь----ит---?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Me-i zd--et--ya- --e – -oy- --stse.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Van valami olvasnivalója?
Чи маєте Ви щось почитати?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
Ту- м-жна--о-с-- -а-п-п-ти?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Men----a--t-s-a------– moye -ists-.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
Тут можна поїсти та попити?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Felkeltene kérem hét órakor?
Может--м--- ---б-ди-и---удь-ла-к---о 7-00 --ди-і?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Men--zd--et---a,-V- syd-te na m--emu-------.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Felkeltene kérem hét órakor?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.