Ez a vonat megy Berlinbe?
Ц--по-яг--- ----іна?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
U--o--zdi
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Ez a vonat megy Berlinbe?
Це потяг до Берліна?
U poïzdi
Mikor indul a vonat?
К--- ---правляєт-с--по-яг?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
U-po--z-i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Mikor indul a vonat?
Коли відправляється потяг?
U poïzdi
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
К--и ---б-в----отя-----Б--лін-?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Tse-p-ty-h-d- ----ina?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
П--б---е---о-на-пр-йт-?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
T-e -o-ya- do-Be-li--?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
Пробачте, можна пройти?
Tse potyah do Berlina?
Azt hiszem, ez az én helyem.
Ме---здається,--е-- м-- м----.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
T-e p-t-a---o --r----?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Azt hiszem, ez az én helyem.
Мені здається, це – моє місце.
Tse potyah do Berlina?
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
Ме-- здаєт-с-,--и с-ди---на--оєм--м-сці.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Ko-y --d-r-v-y---tʹ------t---?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Hol van a hálókocsi?
Де -п-----й в-г-н?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
Koly -i-p-a-lyaye-ʹ----po-yah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Hol van a hálókocsi?
Де спальний вагон?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
A vonat végén van a hálókocsi.
С--льн-й--аг-н --кі-ц- п-тя--.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
K-ly-vidprav-ya-e-ʹ-ya p--yah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
A vonat végén van a hálókocsi.
Спальний вагон у кінці потягу.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
А де в-г---– рес-о---?-– На п--атку по-зд-.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
Koly ---buvay----t-ah-d- B--l--a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Aludhatok lent?
М---а мен- --ат- н- -и-ні- -о-и-і?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
K-l- -ryb-va-e p--ya--d--Ber-i--?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Aludhatok lent?
Можна мені спати на нижній полиці?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Aludhatok középen?
Мо-на м--- сп--и---серед---?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
Ko-y -r---v-ye poty-h do--erl-na?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Aludhatok középen?
Можна мені спати посередині?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Aludhatok fent?
М-жн- -ені с--ти-на ве-х----по--ці?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
P-o-ach-e--m---------y-t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Aludhatok fent?
Можна мені спати на верхній полиці?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Mikor érünk a határra?
Коли-ми -уд--о--- --р-оні?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
P----chte, m----a pr--̆ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Mikor érünk a határra?
Коли ми будемо на кордоні?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
Я- до--о-три-ає ------а д--Бер----?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Pro-ac-t-- moz-na--r-y̆ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Késik a vonat?
Ч- п-тя---ап--н------?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
M----zd-y-t-sya, t-------ye mis-se.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Késik a vonat?
Чи потяг запізнюється?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Van valami olvasnivalója?
Ч- -ає---Ви---сь-п------и?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Me-i ---ye-ʹsya--t-- – --y-----tse.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Van valami olvasnivalója?
Чи маєте Ви щось почитати?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
Т-----жна---їс-и -а----ити?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Me-i -d-----sy-- -s----mo-e --s-s-.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
Тут можна поїсти та попити?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Felkeltene kérem hét órakor?
М----е ---е роз-уд--и,---дь--------о 7.----одині?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M-n-----yetʹs-a,-V---y-yte--a --yemu mi----.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Felkeltene kérem hét órakor?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.