Ez a vonat megy Berlinbe?
--ن ق-ا- -ه ب-لی- م-رو--
___ ق___ ب_ ب____ م______
-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
---------------------------
این قطار به برلین میرود؟
0
i--g-ata---b--be--in -----o--
__ g______ b_ b_____ m__________
-n g-a-a-r b- b-r-i- m---o-d--
---------------------------------
in ghataar be berlin mi-rood?
Ez a vonat megy Berlinbe?
این قطار به برلین میرود؟
in ghataar be berlin mi-rood?
Mikor indul a vonat?
قط-ر -- حرک- م----د-
____ ک_ ح___ م______
-ط-ر ک- ح-ک- م--ن-؟-
----------------------
قطار کی حرکت میکند؟
0
--a-a-r kei-har-a--m--k-------
_______ k__ h_____ m___________
-h-t-a- k-i h-r-a- m---o-a-?--
--------------------------------
ghataar kei harkat mi-konad?
Mikor indul a vonat?
قطار کی حرکت میکند؟
ghataar kei harkat mi-konad?
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
ک- -ق----ب--برلی- م--س-؟
__ ____ ب_ ب____ م______
-ی -ط-ر ب- ب-ل-ن م--س-؟-
---------------------------
کی قطار به برلین میرسد؟
0
k-----ha--a-------r--- ----es-----
___ _______ b_ b_____ m_____________
-e- -h-t-a- b- b-r-i- m---e-a-?---
--------------------------------------
kei ghataar be berlin mi-resad?
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
کی قطار به برلین میرسد؟
kei ghataar be berlin mi-resad?
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
---ش--- اج--ه--ست -بو- کنم-(رد شو-)-
_______ ا____ ه__ ع___ ک__ (__ ش_____
-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟-
--------------------------------------
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
0
-----h------e--a--h ---t------------ (rd--ho--)?
___________ e______ h___ o____ k____ (__ s_________
-e-a-h-h-d- e-a-z-h h-s- o-o-r k-n-m (-d s-o-m-?--
----------------------------------------------------
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
Azt hiszem, ez az én helyem.
-کر--یکنم-ا--ج----- من--ست.
___ م____ ا____ ج__ م_ ا____
-ک- م--ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-
------------------------------
فکر میکنم اینجا جای من است.
0
fek- m--k-----e-n-aa---a-e ----ast--
____ m_______ e_____ j____ m__ a______
-e-r m---o-a- e-n-a- j-a-e m-n a-t--
---------------------------------------
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
Azt hiszem, ez az én helyem.
فکر میکنم اینجا جای من است.
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
-کر میک-م--ما --- --دلی م---شس----ی--
___ م____ ش__ ر__ ص____ م_ ن____ ا____
-ک- م--ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-
----------------------------------------
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
0
fe---m---o--m-s--m-a--ooy- san-a-i-ma- -e--aste---d---
____ m_______ s_____ r____ s______ m__ n________ i_____
-e-r m---o-a- s-o-a- r-o-e s-n-a-i m-n n-s-a-t-h i-.--
--------------------------------------------------------
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
Hol van a hálókocsi?
ک-په خوا----ا ا--؟
____ خ___ ک__ ا____
-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-
--------------------
کوپه خواب کجا است؟
0
kope---haa--k-ja--a-----
_____ k____ k____ a______
-o-e- k-a-b k-j-a a-t--
--------------------------
kopeh khaab kojaa ast?
Hol van a hálókocsi?
کوپه خواب کجا است؟
kopeh khaab kojaa ast?
A vonat végén van a hálókocsi.
ک--ه خ-اب -ر----ه-----ار است-
ک___ خ___ د_ ا_____ ق___ ا____
ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-
------------------------------
کوپه خواب در انتهای قطار است.
0
kop-- ---a--d-r---t-ha-e -ha-a-r -s--
k____ k____ d__ e_______ g______ a______
k-p-h k-a-b d-r e-t-h-y- g-a-a-r a-t--
----------------------------------------
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
A vonat végén van a hálókocsi.
کوپه خواب در انتهای قطار است.
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
و ر-ت--ان-ق-ا- کجاست- --ا-ت--- ق-ار.
_ ر______ ق___ ک_____ د_______ ق_____
- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.-
--------------------------------------
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
0
va r---oo--an-ghataar koj---t? d-r-btad-----a-aar.-
__ r_________ g______ k_______ d_________ g__________
-a r-s-o-r-a- g-a-a-r k-j-a-t- d-r-b-a-e- g-a-a-r--
------------------------------------------------------
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
Aludhatok lent?
م---و-ن----ی-ن --واب--
_______ پ____ ب_______
-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟-
------------------------
میتوانم پایین بخوابم؟
0
---ta-aan-- pa-- b--ha-b-m--
___________ p___ b____________
-i-t-v-a-a- p-i- b-k-a-b-m--
-------------------------------
mi-tavaanam pain bekhaabam?
Aludhatok lent?
میتوانم پایین بخوابم؟
mi-tavaanam pain bekhaabam?
Aludhatok középen?
-یتو----وسط--خ-اب-؟
_______ و__ ب_______
-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟-
----------------------
میتوانم وسط بخوابم؟
0
---t--a--am-v--------h--b-m-
___________ v____ b____________
-i-t-v-a-a- v-s-t b-k-a-b-m--
--------------------------------
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
Aludhatok középen?
میتوانم وسط بخوابم؟
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
Aludhatok fent?
م-تو----با-ا--خوا---
_______ ب___ ب_______
-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟-
-----------------------
میتوانم بالا بخوابم؟
0
m-------na- --al---b-kha-b-----
___________ b_____ b____________
-i-t-v-a-a- b-a-a- b-k-a-b-m--
---------------------------------
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
Aludhatok fent?
میتوانم بالا بخوابم؟
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
Mikor érünk a határra?
کی-به -رز--یر-ی-؟
__ ب_ م__ م_______
-ی ب- م-ز م--س-م-
--------------------
کی به مرز میرسیم؟
0
ke---e m-rz-m--r-sim?--
___ b_ m___ m___________
-e- b- m-r- m---e-i-?--
-------------------------
kei be marz mi-resim?
Mikor érünk a határra?
کی به مرز میرسیم؟
kei be marz mi-resim?
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
--ر ---برلین--قد---و---ی-کش--
___ ب_ ب____ چ___ ط__ م______
-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-------------------------------
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
0
sa--r-----e-lin---egha-- t--- mi--es-----
_____ b_ b_____ c_______ t___ m____________
-a-a- b- b-r-i- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
--------------------------------------------
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
Késik a vonat?
-طا- ت-خ-- -ار--
____ ت____ د_____
-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟-
------------------
قطار تاخیر دارد؟
0
gh----r----k--r --ar----
_______ t______ d________
-h-t-a- t-a-h-r d-a-d--
--------------------------
ghataar taakhir daard?
Késik a vonat?
قطار تاخیر دارد؟
ghataar taakhir daard?
Van valami olvasnivalója?
چیز-----ی-خو---ن --رید؟
____ ب___ خ_____ د______
-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-
-------------------------
چیزی برای خواندن دارید؟
0
c---i-b---a---k-aand---d-a-i-?-
_____ b______ k_______ d_________
-h-z- b-r-a-e k-a-n-a- d-a-i-?--
----------------------------------
chizi baraaye khaandan daarid?
Van valami olvasnivalója?
چیزی برای خواندن دارید؟
chizi baraaye khaandan daarid?
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
-ی--ا--یشود -و-اکی -ا ----د-ی ---ا-کرد-
_____ م____ خ_____ ی_ ن______ پ___ ک____
-ی-ج- م--و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-
------------------------------------------
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
0
-------m-------d kho-a----i-- --shi--n---eyd-- ------
______ m________ k_______ i__ n________ p_____ k_______
-e-j-a m---h-v-d k-o-a-k- i-a n-s-i-a-i p-y-a- k-r-?--
--------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
Felkeltene kérem hét órakor?
مم-- اس- -ر- س--ت --ب-د-ر ک-ی--
____ ا__ م__ س___ 7 ب____ ک_____
-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
0
mo-ken --- maraa -a-at - --da-r-k--i-?
______ a__ m____ s____ 7 b_____ k________
-o-k-n a-t m-r-a s-a-t 7 b-d-a- k-n-d--
------------------------------------------
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?
Felkeltene kérem hét órakor?
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?