Ez a vonat megy Berlinbe?
این قط-- به --ل---م--و--
___ ق___ ب_ ب____ م______
-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
---------------------------
این قطار به برلین میرود؟
0
in-gh--a-r-b--be-l-n--i--------
__ g______ b_ b_____ m__________
-n g-a-a-r b- b-r-i- m---o-d--
---------------------------------
in ghataar be berlin mi-rood?
Ez a vonat megy Berlinbe?
این قطار به برلین میرود؟
in ghataar be berlin mi-rood?
Mikor indul a vonat?
قطار ---حرک- م---ند-
____ ک_ ح___ م______
-ط-ر ک- ح-ک- م--ن-؟-
----------------------
قطار کی حرکت میکند؟
0
g-a-----k---h--k----i-ko---?
_______ k__ h_____ m___________
-h-t-a- k-i h-r-a- m---o-a-?--
--------------------------------
ghataar kei harkat mi-konad?
Mikor indul a vonat?
قطار کی حرکت میکند؟
ghataar kei harkat mi-konad?
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
-- ق-ا- به---ل------ر--؟
__ ____ ب_ ب____ م______
-ی -ط-ر ب- ب-ل-ن م--س-؟-
---------------------------
کی قطار به برلین میرسد؟
0
k----gha-aa- -e--e------i-r-sad-
___ _______ b_ b_____ m_____________
-e- -h-t-a- b- b-r-i- m---e-a-?---
--------------------------------------
kei ghataar be berlin mi-resad?
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
کی قطار به برلین میرسد؟
kei ghataar be berlin mi-resad?
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
-بخش----ا-ا-- ه------ر -نم (رد-شو--؟
_______ ا____ ه__ ع___ ک__ (__ ش_____
-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟-
--------------------------------------
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
0
b--akh-hi-- -j-azeh-h-st oboo----nam-(-d--h----?-
___________ e______ h___ o____ k____ (__ s_________
-e-a-h-h-d- e-a-z-h h-s- o-o-r k-n-m (-d s-o-m-?--
----------------------------------------------------
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
Azt hiszem, ez az én helyem.
فکر---------ی--- جای----ا--.
___ م____ ا____ ج__ م_ ا____
-ک- م--ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-
------------------------------
فکر میکنم اینجا جای من است.
0
f----mi-ko-am-eenja- ja-y---a---st.--
____ m_______ e_____ j____ m__ a______
-e-r m---o-a- e-n-a- j-a-e m-n a-t--
---------------------------------------
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
Azt hiszem, ez az én helyem.
فکر میکنم اینجا جای من است.
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
فکر-میک-- --ا-روی ص-دل- من--ش-ت- ----
___ م____ ش__ ر__ ص____ م_ ن____ ا____
-ک- م--ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-
----------------------------------------
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
0
f-k--mi--o-am-sh-m----o-ye s-----i man--esh--te- -d.--
____ m_______ s_____ r____ s______ m__ n________ i_____
-e-r m---o-a- s-o-a- r-o-e s-n-a-i m-n n-s-a-t-h i-.--
--------------------------------------------------------
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
Hol van a hálókocsi?
ک----خواب ک-ا--س-؟
____ خ___ ک__ ا____
-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-
--------------------
کوپه خواب کجا است؟
0
ko-eh-khaa- koja--ast-
_____ k____ k____ a______
-o-e- k-a-b k-j-a a-t--
--------------------------
kopeh khaab kojaa ast?
Hol van a hálókocsi?
کوپه خواب کجا است؟
kopeh khaab kojaa ast?
A vonat végén van a hálókocsi.
ک--- ---ب--ر ا-ت-ای---ا- ا-ت-
ک___ خ___ د_ ا_____ ق___ ا____
ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-
------------------------------
کوپه خواب در انتهای قطار است.
0
k---h --aab--a--e-t-h--e-gh--aar -st--
k____ k____ d__ e_______ g______ a______
k-p-h k-a-b d-r e-t-h-y- g-a-a-r a-t--
----------------------------------------
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
A vonat végén van a hálókocsi.
کوپه خواب در انتهای قطار است.
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
و-ر-تو--ن---ار--ج---؟-درا--د-ی-قطار-
_ ر______ ق___ ک_____ د_______ ق_____
- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.-
--------------------------------------
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
0
v- r--t-o-a--------------aa-t--darabt--e----at-ar---
__ r_________ g______ k_______ d_________ g__________
-a r-s-o-r-a- g-a-a-r k-j-a-t- d-r-b-a-e- g-a-a-r--
------------------------------------------------------
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
Aludhatok lent?
می-وا-- ----ن -----م-
_______ پ____ ب_______
-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟-
------------------------
میتوانم پایین بخوابم؟
0
---tavaana--pa---bekh-ab--?
___________ p___ b____________
-i-t-v-a-a- p-i- b-k-a-b-m--
-------------------------------
mi-tavaanam pain bekhaabam?
Aludhatok lent?
میتوانم پایین بخوابم؟
mi-tavaanam pain bekhaabam?
Aludhatok középen?
---توانم وسط --و-ب-؟
_______ و__ ب_______
-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟-
----------------------
میتوانم وسط بخوابم؟
0
------aan-m---sat be-ha-b-m?
___________ v____ b____________
-i-t-v-a-a- v-s-t b-k-a-b-m--
--------------------------------
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
Aludhatok középen?
میتوانم وسط بخوابم؟
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
Aludhatok fent?
م--تو-ن--ب-لا-ب---ب--
_______ ب___ ب_______
-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟-
-----------------------
میتوانم بالا بخوابم؟
0
----a--a-am -aalaa---k-aa-am---
___________ b_____ b____________
-i-t-v-a-a- b-a-a- b-k-a-b-m--
---------------------------------
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
Aludhatok fent?
میتوانم بالا بخوابم؟
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
Mikor érünk a határra?
---به -ر---ی--س-م؟
__ ب_ م__ م_______
-ی ب- م-ز م--س-م-
--------------------
کی به مرز میرسیم؟
0
k-i-be-marz mi-r---m--
___ b_ m___ m___________
-e- b- m-r- m---e-i-?--
-------------------------
kei be marz mi-resim?
Mikor érünk a határra?
کی به مرز میرسیم؟
kei be marz mi-resim?
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
-فر -ه-----ن چ-در طو- -یک--؟
___ ب_ ب____ چ___ ط__ م______
-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-------------------------------
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
0
safa--b- --rlin -he-hadr------mi-ke-had-
_____ b_ b_____ c_______ t___ m____________
-a-a- b- b-r-i- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
--------------------------------------------
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
Késik a vonat?
-------خ-ر دار-؟
____ ت____ د_____
-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟-
------------------
قطار تاخیر دارد؟
0
-hataa- --a--ir d-ard?
_______ t______ d________
-h-t-a- t-a-h-r d-a-d--
--------------------------
ghataar taakhir daard?
Késik a vonat?
قطار تاخیر دارد؟
ghataar taakhir daard?
Van valami olvasnivalója?
-ی-ی-برای خ----ن --ر-د-
____ ب___ خ_____ د______
-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-
-------------------------
چیزی برای خواندن دارید؟
0
c-i-i---r--y- --a-nd-n ---r-d-
_____ b______ k_______ d_________
-h-z- b-r-a-e k-a-n-a- d-a-i-?--
----------------------------------
chizi baraaye khaandan daarid?
Van valami olvasnivalója?
چیزی برای خواندن دارید؟
chizi baraaye khaandan daarid?
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
-ینج----شود ---اک- ی---و-یدن---ی-ا-کرد؟
_____ م____ خ_____ ی_ ن______ پ___ ک____
-ی-ج- م--و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-
------------------------------------------
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
0
e-nj-- mi---ava- -h-r-aki-i-a-no--ida-- -e-daa ---d--
______ m________ k_______ i__ n________ p_____ k_______
-e-j-a m---h-v-d k-o-a-k- i-a n-s-i-a-i p-y-a- k-r-?--
--------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
Felkeltene kérem hét órakor?
--کن است مرا ---ت-7 بید-ر -----
____ ا__ م__ س___ 7 ب____ ک_____
-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
0
m--ken------ar-- ----t 7 --daar--on---
______ a__ m____ s____ 7 b_____ k________
-o-k-n a-t m-r-a s-a-t 7 b-d-a- k-n-d--
------------------------------------------
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?
Felkeltene kérem hét órakor?
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?