Hol van az idegenforgalomi hivatal?
دفت- -ط--ع-ت-گ-دش-ر- کجاس--
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
d--t-r-et-laa-a- g-rdes-gari -oj-as---
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Van egy várostérképe számomra?
ی--ن--ه ---ی ------من) د-رید-
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
-e---ag-s--- -h--r---b-raaye -a-) -aa-i--
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Van egy várostérképe számomra?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
ای--- م--ش----ک -ط-ق د--هت--ر--و--رد؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
e-njaa --i-sh-v-d-ye---taa-- d---hot-l rez--- -ard?---
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Hol van az óváros?
---ت -د-م شه- کجا---
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
-aaft--ha--m s-a-r k---as---
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Hol van az óváros?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Hol van a dóm?
ک--س----ام- ک-است؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
k---a--- j-a-e--oja-s-?-
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Hol van a dóm?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Hol van a múzeum?
------ج--ت؟
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
---zeh k----st?-
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Hol van a múzeum?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
-ج- --ی-ش-د---بر خر---
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
--jaa --i-shav---t-m-r--ha-i-?--
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Hol lehet virágot venni?
-----ی---د-گل-خر-د-
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
ko-aa-m--s--vad -ol kh--i-?---
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Hol lehet virágot venni?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Hol lehet jegyet venni?
کجا می-ش-د ب-یط ----؟
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
k--aa-mi-s-a--d ---i--k--r------
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Hol lehet jegyet venni?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Hol van a kikötő?
ب--ر-ک---ت؟
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
b-nd-----j--st?--
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Hol van a kikötő?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Hol van a piac?
ب-ز-- -ج-ست-
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
b--za-r koj------
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Hol van a piac?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Hol van a kastély?
--ر-کج----
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
g--sr ko-aast---
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Hol van a kastély?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Mikor kezdődik a vezetés?
----با--ی- ک- ش--ع--ی--د؟
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
---- baaz--d --i --o--- m--s----d?
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Mikor kezdődik a vezetés?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Mikor ér véget a vezetés?
-----ازدی--ک- --ام م---ود؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
toor-b-az--d-kei------m mi-sha--d?-
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Mikor ér véget a vezetés?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Meddig tart a vezetés?
ت-ر -ازد-د--قد- --- -یک---
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
-o-r b---d-- ch---adr --ol -i-k-shad--
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Meddig tart a vezetés?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
-ن-یک-راهن-ا می-و----که---م-ن-----ت--ند.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
-a- y-- -ahn--a--m-------a- k- -al---ni-s-h-at-kona-.-
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
من--- ر--ن-----خواهم که ای---یا-ی--حبت --د-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
man-ye- -ahna-a--mi---a-ham-ke -----aliya-----s-h--t -----.--
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
-ن-یک---ه-ما--یخ--ه- -ه -ر-نس-ی-ص--ت-ک--.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m-n---k-rah---a--mi----aha---e --r-a-savi -o--at--o---.-
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.