Kifejezéstár

hu Tájékozódás   »   sr Оријентација

41 [negyvenegy]

Tájékozódás

Tájékozódás

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szerb Lejátszás Több
Hol van az idegenforgalomi hivatal? Где--е тур-----ка --е--иј-? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
O-ije---ci-a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Van egy várostérképe számomra? Им-те ли кар-у --ада-за-м-не? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
O--j-nt--ija O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni? Мож- -- с---вде р-з-р--са----о-е---а---б-? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Gde--e turi---č-a-------j-? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Hol van az óváros? Где ј---та-- -р-д? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
G-e-je--u-i-t--k--ag-nc-ja? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Hol van a dóm? Где -- ка-ед-а-а? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G----- tu--sti-k- age---ja? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Hol van a múzeum? Гд- ј- --з--? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
Im--- li-ka-t--g-ada-za--en-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Hol lehet bélyeget vásárolni? Где -е м--у ку--т- п---а-ск- -а-ки--? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Im--e--- --r-u---a---za-m--e? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Hol lehet virágot venni? Гд- с--мо-- к--и-и -ве--? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
I-----li ka-t---r-d- -a----e? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Hol lehet jegyet venni? Г-е с---огу -----и-в-------р-е? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
M--- l---e ov-e--ez-r--s--i -o-----------? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Hol van a kikötő? Гд- ---лу-а? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
M-že-l- -e----e-rezerv--a-i ho-e--ka--o-a? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Hol van a piac? Где--е ------? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
M-že l- -e ovd- rez----s-t- -ote-s-a soba? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Hol van a kastély? Г-е ј--з-ма-? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
Gd- -- st-r----a-? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Mikor kezdődik a vezetés? К--а --ч--- (тур-сти--и- оби-а--к? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
G-e j--sta-i----d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Mikor ér véget a vezetés? Кад--с--з--рша---(т-ри--ичк-- о-илаза-? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Gd- je st--i-g--d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Meddig tart a vezetés? К-л-ко -у-о -р-је-(-ур-стич--- -бил-з-к? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
Gde--- k-tedra--? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. Ј- -е-и--в-ди-а--оји г----и-не--ч--. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
Gde j---at--ral-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. Ј- --ли----д-ча к-ј---овори ит-л---н-ки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
G-e je -ated---a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék. Ја----и- -о-ича -о-- -ов----франц--ки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
G-e -e-mu--j? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

Az angol mint világnyelv

Az angol a világon a legelterjedtebb nyelv. A legtöbb anyanyelvű viszont a mandarint beszéli, tehát az észak kínai nyelvet. Az angol ‘mindössze’ 350 millió ember anyanyelve. Mégis nagyon nagy hatással van az angol a többi nyelvre. A 20. évszázad közepe óta nagy mértékben megnőtt a jelentősége. Ez főleg az USA, mint világhatalom fejlődésének köszönhető. Sok országban az angol az első idegen nyelv az iskolákban. Nemzetközi szervezetek az angolt használják hivatalos nyelvként. Sok országban az angol a közigazgatás nyelve. Lehetséges viszont, hogy nemsokára egyéb nyelvek veszik át ezt a szerepet. Az angol a nyugati germán nyelvekhez tartozik. Emiatt szoros rokonságban áll például a német nyelvvel. Az elmúlt 1000 évben azonban nagyon nagy mértékben megváltozott a nyelv. Régebben ragozásra épült az angol. A legtöbb nyelvtani jelentőséggel bíró végződés mára azonban eltűnt. Ezért manapság már az elszigetelt nyelvekhez sorolják az angolt. A nyelvtípus tehát inkább a kínaihoz hasonlít, mint a némethez. A jövőben még jobban le fog egyszerűsödni az angol nyelv. A rendhagyó igék valószínűleg el fognak tűnni. A többi indoeurópai nyelvvel összehasonlítva, az angol egyszerű nyelv. Az angol helyesírás viszont nagyon nehéz. Az írásmód és a kiejtés nagy mértékben eltérnek egymástól. Az angol helyesírása évszázadok óta ugyanaz. A kiejtés viszont jelentősen megváltozott. Ennek következményeképpen ma még mindig úgy írnak angolul, mint ahogyan 1400-ban beszéltek. Tehát sok szabálytalanság létezik a beszédben. Csak a ough betűkombinációra 6 féle változat létezik! Próbálja ki Ön is! - though, thought, through, rough, bough, cough