И--м-у-ј---- с--р-ск--у-руже-е.
И___ у ј____ с_______ у________
И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-.
-------------------------------
Идем у једно спортско удружење. 0 Bav---l--se----rt--?B____ l_ s_ s_______B-v-š l- s- s-o-t-m---------------------Baviš li se sportom?
У--аш---град- има---д--л-к--стадио-.
У н____ г____ и__ ф________ с_______
У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н-
------------------------------------
У нашем граду има фудбалски стадион. 0 D-,--o-am-se--r-t-t-.D__ m____ s_ k_______D-, m-r-m s- k-e-a-i----------------------Da, moram se kretati.
И---так-ђе-и --з-- -а са----.
И__ т_____ и б____ с_ с______
И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-.
-----------------------------
Има такође и базен са сауном. 0 Da,-mo-a- ---kr---ti.D__ m____ s_ k_______D-, m-r-m s- k-e-a-i----------------------Da, moram se kretati.
И им- -ер-- -а--ол-.
И и__ т____ з_ г____
И и-а т-р-н з- г-л-.
--------------------
И има терен за голф. 0 I--m u-jedn- --o-tsk- -d--žen--.I___ u j____ s_______ u_________I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e---------------------------------Idem u jedno sportsko udruženje.
Шт- и-- на-теле------?
Ш__ и__ н_ т__________
Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-?
----------------------
Шта има на телевизији? 0 I-em-----d-o-s-or-sk----r-ž---e.I___ u j____ s_______ u_________I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e---------------------------------Idem u jedno sportsko udruženje.
A ritkábban használt szavak többször változnak, mint a sűrűn használtak.
Ez az evolúció törvényei miatt lehet így.
A gyakori gének az idő elteltével csak keveset változnak.
Formájukban stabilabbak.
És úgy néz ki, ugyanez igaz a szavakra is.
Egy kutatás keretén belül angol igéket vizsgáltak meg.
Ezen belül összehasonlították az igék mai formáját a régi formájukkal.
Az angolban a tíz leggyakoribb ige rendhagyó.
A legtöbb egyéb ige szabályos.
A középkorban viszont a legtöbb ige rendhagyó volt.
A ritkán használt rendhagyó igék tehát szabályos igékké fognak alakulni.
300 év múlva az angol nyelv alig fog rendhagyó igéket tartalmazni.
Egyéb kutatások is kimutatták, hogy a nyelvek a génekhez hasonlóan szelektálódnak.
Kutatók összehasonlították különböző nyelvek leggyakoribb szavait.
Ehhez olyan szavakat választottak, melyek hasonlítanak egymásra és ugyanazt jelentik.
Egy példa erre a
water, Wasser, vatten
.
Ezeknek a szavaknak ugyanaz az eredetük, ezért hasonlítanak egymásra.
Mivel fontos szavak, minden nyelvben sokszor előfordulnak.
Így meg tudták tartani formájukat - és máig hasonlítanak egymásra.
Kevésbé fontos szavak sokkal gyorsabban változnak.
Inkább más szavakkal helyettesítik őket.
Emiatt ezek a szavak a különböző nyelveken eltérnek egymástól.
Az, hogy miért változnak meg a ritkán használt szavak, még nem teljesen világos.
Lehetséges, hogy sokszor rosszul használják vagy ejtik ki őket.
Ez amiatt van, mert kevésbé jól ismerjük őket.
Előfordulhat azonban, hogy fontos szavaknak ugyanolyanoknak kell lenniük.
Mert csak így lehet őket mindig ugyanúgy megérteni.
És a szavak azért vannak, hogy megértsük őket.