Kifejezéstár

hu Kérdések 2   »   sr Постављати питања 2

63 [hatvanhárom]

Kérdések 2

Kérdések 2

63 [шездесет и три]

63 [šezdeset i tri]

Постављати питања 2

Postavljati pitanja 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szerb Lejátszás Több
Van egy hobbym. Ја-и-а--х--и. Ј_ и___ х____ Ј- и-а- х-б-. ------------- Ја имам хоби. 0
P--t-vlj--- p-t-nj--2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
Teniszezem. Ј--иг--- тен-с. Ј_ и____ т_____ Ј- и-р-м т-н-с- --------------- Ја играм тенис. 0
P-st-v---t---it---a-2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
Hol van egy teniszpálya? Гд- ј--те--ски ---е-? Г__ ј_ т______ т_____ Г-е ј- т-н-с-и т-р-н- --------------------- Где је тениски терен? 0
J- -mam-h-bi. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Van hobbyd? Им-- ---ти---би? И___ л_ т_ х____ И-а- л- т- х-б-? ---------------- Имаш ли ти хоби? 0
Ja ---- ----. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Focizom. Ј- -гр-м----бал. Ј_ и____ ф______ Ј- и-р-м ф-д-а-. ---------------- Ја играм фудбал. 0
J---ma----b-. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Hol van egy futballpálya? Г---је---д-алск--т-ре-? Г__ ј_ ф________ т_____ Г-е ј- ф-д-а-с-и т-р-н- ----------------------- Где је фудбалски терен? 0
J---gram-ten--. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Fáj a karom. Б--и-м--ру--. Б___ м_ р____ Б-л- м- р-к-. ------------- Боли ме рука. 0
J-----am -en-s. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
A lábam és a kezem is fáj. Но-----ру-а ------ође-бо--. Н___ и р___ м_ т_____ б____ Н-г- и р-к- м- т-к-ђ- б-л-. --------------------------- Нога и рука ме такође боле. 0
J- igr-m---ni-. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Hol van egy orvos? Г-е -- --л----док--р? Г__ с_ н_____ д______ Г-е с- н-л-з- д-к-о-? --------------------- Где се налази доктор? 0
G-- je ---i--i---r--? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Van egy autóm. Ј--и--- ---о. Ј_ и___ а____ Ј- и-а- а-т-. ------------- Ја имам ауто. 0
Gde j--te--s-i t-re-? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Egy motorbiciklim is van. Ј----а--- мо-о-. Ј_ и___ i м_____ Ј- и-а- i м-т-р- ---------------- Ја имам i мотор. 0
Gde -- -e-i--i te-en? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Hol van egy parkolóhely? Г-е--е п-р----? Г__ ј_ п_______ Г-е ј- п-р-и-г- --------------- Где је паркинг? 0
Imaš ----- ho-i? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Van egy pulóverem. Ј- --ам-џ-м-е-. Ј_ и___ џ______ Ј- и-а- џ-м-е-. --------------- Ја имам џемпер. 0
I-aš li-t---obi? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Nekem egy dzsekim és egy farmerem is van. Ја--ма---акође---к---и -инс-п-нта-о-е. Ј_ и___ т_____ ј____ и џ___ п_________ Ј- и-а- т-к-ђ- ј-к-у и џ-н- п-н-а-о-е- -------------------------------------- Ја имам такође јакну и џинс панталоне. 0
I-aš ---ti---bi? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Hol van a mosógép? Где ј---е--ма-ина? Г__ ј_ в__ м______ Г-е ј- в-ш м-ш-н-? ------------------ Где је веш машина? 0
Ja---ram-fud--l. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Van egy tányérom. Ј- -м-- т-њ--. Ј_ и___ т_____ Ј- и-а- т-њ-р- -------------- Ја имам тањир. 0
Ja-i--am-f--bal. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Van egy késem, egy villám és egy kanalam. Ј--и-ам н--, ви----у и--а-и--. Ј_ и___ н___ в______ и к______ Ј- и-а- н-ж- в-љ-ш-у и к-ш-к-. ------------------------------ Ја имам нож, виљушку и кашику. 0
J- i-ram----b-l. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Hol van só és bors? Где су -о ------р? Г__ с_ с_ и б_____ Г-е с- с- и б-б-р- ------------------ Где су со и бибер? 0
Gd- -e--u-ba---- -e-e-? G__ j_ f________ t_____ G-e j- f-d-a-s-i t-r-n- ----------------------- Gde je fudbalski teren?

A testünk reagál a beszédre

A beszéd az agyunkban kerül feldolgozásra. Amikor hallgatunk valakit vagy olvasunk, agyunk aktív. Ezt különböző módszerekkel mérni lehet. De nem csak agyunk reagál a beszéd által kiváltott ingerekre. Újabb kutatások kimutatták, hogy a beszéd testünket is aktivizálja. Testünk dolgozik, ha bizonyos szavakat olvas vagy hall. Ezek főleg olyan szavakra igaz, amelyek testi reakciókat írnak le. A mosolygás szó jó példa erre. Amikor ezt a szót olvassuk, nevetésért felelős izmaink megmozdulnak. A negatív szavaknak is van mérhető hatásuk. Erre egy jó példa a fájdalom szó. Testünk minimális fájdalmat érez amikor ezt a szót olvassuk. Azt lehet mondani, hogy utánozzunk azt amit olvasunk vagy hallunk. Minél képszerűbb egy nyelv annál jobban reagálunk rá. Egy pontos leírás erős reakciót vált ki. Ennek a kutatásnak az érdekében a test aktivitását mérték. A tesztalanyoknak különböző szavakat mutattak. Ezek pozitív és negatív szavak voltak. A tesztalanyok mimikája megváltozott a vizsgálat alatt. A száj és a homlok mozgásai variálódtak. Ez bizonyítja, hogy a nyelvünk erős hatással van ránk. A szavak többet jelentenek egyszerű kommunikációs eszköznél. Agyunk a beszédet testi beszéddé fordítja. Hogy ez pontosan hogyan történik, azt még nem derítették ki. A kutatás eredményeinek viszont lehetséges hogy következményei lesznek. Orvosok azt boncolgatják, hogy a betegeket hogyan tudják a legjobban kezelni. Ugyanis sok betegnek hosszú terápián kell keresztül mennie. És eközben sokat beszélnek az orvosokkal…