Kifejezéstár

hu Kérdések 2   »   el Θέτω ερωτήσεις 2

63 [hatvanhárom]

Kérdések 2

Kérdések 2

63 [εξήντα τρία]

63 [exḗnta tría]

Θέτω ερωτήσεις 2

Thétō erōtḗseis 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar görög Lejátszás Több
Van egy hobbym. Έχ- -να χόμπ-. Έ__ έ__ χ_____ Έ-ω έ-α χ-μ-ι- -------------- Έχω ένα χόμπι. 0
Thé-- -----se-s-2 T____ e________ 2 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 2 ----------------- Thétō erōtḗseis 2
Teniszezem. Πα--ω τέ-ι-. Π____ τ_____ Π-ί-ω τ-ν-ς- ------------ Παίζω τένις. 0
T-étō --ōt--ei--2 T____ e________ 2 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 2 ----------------- Thétō erōtḗseis 2
Hol van egy teniszpálya? Π-ύ --ά---ι ----δο--έν--; Π__ υ______ γ_____ τ_____ Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- τ-ν-ς- ------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο τένις; 0
Éc-ō--n- chó--i. É___ é__ c______ É-h- é-a c-ó-p-. ---------------- Échō éna chómpi.
Van hobbyd? Εσ- --ε-ς κ---ι--χό---; Ε__ έ____ κ_____ χ_____ Ε-ύ έ-ε-ς κ-π-ι- χ-μ-ι- ----------------------- Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; 0
Éch- --a chóm-i. É___ é__ c______ É-h- é-a c-ó-p-. ---------------- Échō éna chómpi.
Focizom. Πα-ζ- -οδ-σφ-ιρο. Π____ π__________ Π-ί-ω π-δ-σ-α-ρ-. ----------------- Παίζω ποδόσφαιρο. 0
Éc-ō-é-- --ó-pi. É___ é__ c______ É-h- é-a c-ó-p-. ---------------- Échō éna chómpi.
Hol van egy futballpálya? Π---υπά---- --πε---πο-ο----ρου; Π__ υ______ γ_____ π___________ Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- π-δ-σ-α-ρ-υ- ------------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; 0
P-ízō ténis. P____ t_____ P-í-ō t-n-s- ------------ Paízō ténis.
Fáj a karom. Πονά-- τ----ρι μο-. Π_____ τ_ χ___ μ___ Π-ν-ε- τ- χ-ρ- μ-υ- ------------------- Πονάει το χέρι μου. 0
Pa--- té---. P____ t_____ P-í-ō t-n-s- ------------ Paízō ténis.
A lábam és a kezem is fáj. Τ---όδ--μ-υ-κ-ι ο-καρ-ός-μ-υ---ν--ε--πίσ-ς. Τ_ π___ μ__ κ__ ο κ_____ μ__ π_____ ε______ Τ- π-δ- μ-υ κ-ι ο κ-ρ-ό- μ-υ π-ν-ν- ε-ί-η-. ------------------------------------------- Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. 0
Pa-zō -éni-. P____ t_____ P-í-ō t-n-s- ------------ Paízō ténis.
Hol van egy orvos? Πο-------ει--ν----ια---ς; Π__ υ______ έ___ γ_______ Π-ύ υ-ά-χ-ι έ-α- γ-α-ρ-ς- ------------------------- Πού υπάρχει ένας γιατρός; 0
P----pá-c--- g-pe----én--? P__ y_______ g_____ t_____ P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s- -------------------------- Poú ypárchei gḗpedo ténis?
Van egy autóm. Έχω-αυτ-κ-νητ-. Έ__ α__________ Έ-ω α-τ-κ-ν-τ-. --------------- Έχω αυτοκίνητο. 0
P-- -p-rc--i -ḗ---o-ténis? P__ y_______ g_____ t_____ P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s- -------------------------- Poú ypárchei gḗpedo ténis?
Egy motorbiciklim is van. Έχ- -η--ν-. Έ__ μ______ Έ-ω μ-χ-ν-. ----------- Έχω μηχανή. 0
P-ú --ár-h-i g--e-------s? P__ y_______ g_____ t_____ P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s- -------------------------- Poú ypárchei gḗpedo ténis?
Hol van egy parkolóhely? Πού--π-ρ--- --ρ-- στ-θμ----ς - πάρ--ν-κ; Π__ υ______ χ____ σ_________ / π________ Π-ύ υ-ά-χ-ι χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-; ---------------------------------------- Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; 0
Es- -ch--s -á--io-chó---? E__ é_____ k_____ c______ E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-? ------------------------- Esý écheis kápoio chómpi?
Van egy pulóverem. Έχω έ-- ---λ---ρ. Έ__ έ__ π________ Έ-ω έ-α π-υ-ό-ε-. ----------------- Έχω ένα πουλόβερ. 0
Es- éch-is-k-p-i- -hóm-i? E__ é_____ k_____ c______ E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-? ------------------------- Esý écheis kápoio chómpi?
Nekem egy dzsekim és egy farmerem is van. Έχ--ε--σ-ς έ-- μπο---ν--α---ν- -ζ-- -α-τελ--ι. Έ__ ε_____ έ__ μ______ κ__ έ__ τ___ π_________ Έ-ω ε-ί-η- έ-α μ-ο-φ-ν κ-ι έ-α τ-ι- π-ν-ε-ό-ι- ---------------------------------------------- Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. 0
E-ý-é--e-- -----o--h---i? E__ é_____ k_____ c______ E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-? ------------------------- Esý écheis kápoio chómpi?
Hol van a mosógép? Πού -π--χει--λυ-τ--ιο; Π__ υ______ π_________ Π-ύ υ-ά-χ-ι π-υ-τ-ρ-ο- ---------------------- Πού υπάρχει πλυντήριο; 0
Pa----podós--a-ro. P____ p___________ P-í-ō p-d-s-h-i-o- ------------------ Paízō podósphairo.
Van egy tányérom. Έχ---ν- π--το. Έ__ έ__ π_____ Έ-ω έ-α π-ά-ο- -------------- Έχω ένα πιάτο. 0
Paíz- p-------ir-. P____ p___________ P-í-ō p-d-s-h-i-o- ------------------ Paízō podósphairo.
Van egy késem, egy villám és egy kanalam. Έχω-ένα -α-αίρι, -----η-ού---κ---έν- -ο--ά-ι. Έ__ έ__ μ_______ έ__ π______ κ__ έ__ κ_______ Έ-ω έ-α μ-χ-ί-ι- έ-α π-ρ-ύ-ι κ-ι έ-α κ-υ-ά-ι- --------------------------------------------- Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. 0
P-í---p-d---h--ro. P____ p___________ P-í-ō p-d-s-h-i-o- ------------------ Paízō podósphairo.
Hol van só és bors? Που υπάρχ-- αλάτι ----π-----; Π__ υ______ α____ κ__ π______ Π-υ υ-ά-χ-ι α-ά-ι κ-ι π-π-ρ-; ----------------------------- Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; 0
Poú --á-c-----ḗped--p--os-haírou? P__ y_______ g_____ p____________ P-ú y-á-c-e- g-p-d- p-d-s-h-í-o-? --------------------------------- Poú ypárchei gḗpedo podosphaírou?

A testünk reagál a beszédre

A beszéd az agyunkban kerül feldolgozásra. Amikor hallgatunk valakit vagy olvasunk, agyunk aktív. Ezt különböző módszerekkel mérni lehet. De nem csak agyunk reagál a beszéd által kiváltott ingerekre. Újabb kutatások kimutatták, hogy a beszéd testünket is aktivizálja. Testünk dolgozik, ha bizonyos szavakat olvas vagy hall. Ezek főleg olyan szavakra igaz, amelyek testi reakciókat írnak le. A mosolygás szó jó példa erre. Amikor ezt a szót olvassuk, nevetésért felelős izmaink megmozdulnak. A negatív szavaknak is van mérhető hatásuk. Erre egy jó példa a fájdalom szó. Testünk minimális fájdalmat érez amikor ezt a szót olvassuk. Azt lehet mondani, hogy utánozzunk azt amit olvasunk vagy hallunk. Minél képszerűbb egy nyelv annál jobban reagálunk rá. Egy pontos leírás erős reakciót vált ki. Ennek a kutatásnak az érdekében a test aktivitását mérték. A tesztalanyoknak különböző szavakat mutattak. Ezek pozitív és negatív szavak voltak. A tesztalanyok mimikája megváltozott a vizsgálat alatt. A száj és a homlok mozgásai variálódtak. Ez bizonyítja, hogy a nyelvünk erős hatással van ránk. A szavak többet jelentenek egyszerű kommunikációs eszköznél. Agyunk a beszédet testi beszéddé fordítja. Hogy ez pontosan hogyan történik, azt még nem derítették ki. A kutatás eredményeinek viszont lehetséges hogy következményei lesznek. Orvosok azt boncolgatják, hogy a betegeket hogyan tudják a legjobban kezelni. Ugyanis sok betegnek hosszú terápián kell keresztül mennie. És eközben sokat beszélnek az orvosokkal…